小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 熟れる | うれる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

dojrzały, dorosły, dojrzewać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うれる

ureru


Znaczenie

dojrzewać


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熟れます

うれます

uremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

熟れません

うれません

uremasen

Twierdzenie, czas przeszły

熟れました

うれました

uremashita

Przeczenie, czas przeszły

熟れませんでした

うれませんでした

uremasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熟れる

うれる

ureru

Przeczenie, czas teraźniejszy

熟れない

うれない

urenai

Twierdzenie, czas przeszły

熟れた

うれた

ureta

Przeczenie, czas przeszły

熟れなかった

うれなかった

urenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

熟れ

うれ

ure


Forma mashou

熟れましょう

うれましょう

uremashou


Forma te

熟れて

うれて

urete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熟れられる

うれられる

urerareru

熟れれる

うれれる

urereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

熟れられない

うれられない

urerarenai

熟れれない

うれれない

urerenai

Twierdzenie, czas przeszły

熟れられた

うれられた

urerareta

熟れれた

うれれた

urereta

Przeczenie, czas przeszły

熟れられなかった

うれられなかった

urerarenakatta

熟れれなかった

うれれなかった

urerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熟れられます

うれられます

ureraremasu

熟れれます

うれれます

ureremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

熟れられません

うれられません

ureraremasen

熟れれません

うれれません

ureremasen

Twierdzenie, czas przeszły

熟れられました

うれられました

ureraremashita

熟れれました

うれれました

ureremashita

Przeczenie, czas przeszły

熟れられませんでした

うれられませんでした

ureraremasen deshita

熟れれませんでした

うれれませんでした

ureremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

熟れられて

うれられて

urerarete

熟れれて

うれれて

urerete


Forma wolicjonalna

熟れよう

うれよう

ureyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熟れられる

うれられる

urerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

熟れられない

うれられない

urerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

熟れられた

うれられた

urerareta

Przeczenie, czas przeszły

熟れられなかった

うれられなかった

urerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熟れられます

うれられます

ureraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

熟れられません

うれられません

ureraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

熟れられました

うれられました

ureraremashita

Przeczenie, czas przeszły

熟れられませんでした

うれられませんでした

ureraremasen deshita


Forma bierna, forma te

熟れられて

うれられて

urerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熟れさせる

うれさせる

uresaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

熟れさせない

うれさせない

uresasenai

Twierdzenie, czas przeszły

熟れさせた

うれさせた

uresaseta

Przeczenie, czas przeszły

熟れさせなかった

うれさせなかった

uresasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熟れさせます

うれさせます

uresasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

熟れさせません

うれさせません

uresasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

熟れさせました

うれさせました

uresasemashita

Przeczenie, czas przeszły

熟れさせませんでした

うれさせませんでした

uresasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

熟れさせて

うれさせて

uresasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熟れさせられる

うれさせられる

uresaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

熟れさせられない

うれさせられない

uresaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

熟れさせられた

うれさせられた

uresaserareta

Przeczenie, czas przeszły

熟れさせられなかった

うれさせられなかった

uresaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熟れさせられます

うれさせられます

uresaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

熟れさせられません

うれさせられません

uresaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

熟れさせられました

うれさせられました

uresaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

熟れさせられませんでした

うれさせられませんでした

uresaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

熟れさせられて

うれさせられて

uresaserarete


Forma ba

Twierdzenie

熟れれば

うれれば

urereba

Przeczenie

熟れなければ

うれなければ

urenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お熟れになる

おうれになる

oure ni naru

Forma modestywna (skromna)

お熟れします

おうれします

oure shimasu

お熟れする

おうれする

oure suru

Przykłady gramatyczne

Być może

熟れるかもしれない

うれるかもしれない

ureru ka mo shirenai

熟れるかもしれません

うれるかもしれません

ureru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 熟れてほしくないです

[osoba に] ... うれてほしくないです

[osoba ni] ... urete hoshikunai desu

[osoba に] ... 熟れないでほしいです

[osoba に] ... うれないでほしいです

[osoba ni] ... urenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

熟れたいです

うれたいです

uretai desu


Chcieć (III osoba)

熟れたがっている

うれたがっている

uretagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 熟れてほしいです

[osoba に] ... うれてほしいです

[osoba ni] ... urete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 熟れてくれる

[dający] [は/が] うれてくれる

[dający] [wa/ga] urete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に熟れてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうれてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni urete ageru


Decydować się na

熟れることにする

うれることにする

ureru koto ni suru

熟れないことにする

うれないことにする

urenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

熟れなくてよかった

うれなくてよかった

urenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

熟れてよかった

うれてよかった

urete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

熟れなければよかった

うれなければよかった

urenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

熟れればよかった

うれればよかった

urereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

熟れるまで, ...

うれるまで, ...

ureru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

熟れなくださって、ありがとうございました

うれなくださって、ありがとうございました

urena kudasatte, arigatou gozaimashita

熟れなくてくれて、ありがとう

うれなくてくれて、ありがとう

urenakute kurete, arigatou

熟れなくて、ありがとう

うれなくて、ありがとう

urenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

熟れてくださって、ありがとうございました

うれてくださって、ありがとうございました

urete kudasatte, arigatou gozaimashita

熟れてくれて、ありがとう

うれてくれて、ありがとう

urete kurete, arigatou

熟れて、ありがとう

うれて、ありがとう

urete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

熟れるって

うれるって

urerutte

熟れたって

うれたって

uretatte


Forma wyjaśniająca

熟れるんです

うれるんです

urerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お熟れください

おうれください

oure kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 熟れに行く

[miejsce] [に/へ] うれにいく

[miejsce] [に/へ] ure ni iku

[miejsce] [に/へ] 熟れに来る

[miejsce] [に/へ] うれにくる

[miejsce] [に/へ] ure ni kuru

[miejsce] [に/へ] 熟れに帰る

[miejsce] [に/へ] うれにかえる

[miejsce] [に/へ] ure ni kaeru


Jeszcze nie

まだ熟れていません

まだうれていません

mada urete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

熟れれば, ...

うれれば, ...

urereba, ...

熟れなければ, ...

うれなければ, ...

urenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

熟れたら、...

うれたら、...

uretara, ...

熟れなかったら、...

うれなかったら、...

urenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

熟れる時、...

うれるとき、...

ureru toki, ...

熟れた時、...

うれたとき、...

ureta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

熟れると, ...

うれると, ...

ureru to, ...


Lubić

熟れるのが好き

うれるのがすき

ureru no ga suki


Łatwo coś zrobić

熟れやすいです

うれやすいです

ure yasui desu

熟れやすかったです

うれやすかったです

ure yasukatta desu


Mieć doświadczenie

熟れたことがある

うれたことがある

ureta koto ga aru

熟れたことがあるか

うれたことがあるか

ureta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

熟れるといいですね

うれるといいですね

ureru to ii desu ne

熟れないといいですね

うれないといいですね

urenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

熟れるといいんですが

うれるといいんですが

ureru to ii n desu ga

熟れるといいんですけど

うれるといいんですけど

ureru to ii n desu kedo

熟れないといいんですが

うれないといいんですが

urenai to ii n desu ga

熟れないといいんですけど

うれないといいんですけど

urenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

熟れるのに, ...

うれるのに, ...

ureru noni, ...

熟れたのに, ...

うれたのに, ...

ureta noni, ...


Musieć 1

熟れなくちゃいけません

うれなくちゃいけません

urenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

熟れなければならない

うれなければならない

urenakereba naranai

熟れなければなりません

sければなりません

urenakereba narimasen

熟れなくてはならない

うれなくてはならない

urenakute wa naranai

熟れなくてはなりません

うれなくてはなりません

urenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

熟れても

うれても

urete mo

熟れなくても

うれなくても

urenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

熟れなくてもかまわない

うれなくてもかまわない

urenakute mo kamawanai

熟れなくてもかまいません

うれなくてもかまいません

urenakute mo kamaimasen


Nie lubić

熟れるのがきらい

うれるのがきらい

ureru no ga kirai


Nie robiąc, ...

熟れないで、...

うれないで、...

urenai de, ...


Nie trzeba tego robić

熟れなくてもいいです

うれなくてもいいです

urenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 熟れて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うれてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] urete morau


Po czynności, robię ...

熟れてから, ...

うれてから, ...

urete kara, ...


Podczas

熟れている間に, ...

うれているあいだに, ...

urete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

熟れている間, ...

うれているあいだ, ...

urete iru aida, ...


Powinnien / Miał

熟れるはずです

うれるはずです

ureru hazu desu

熟れるはずでした

うれるはずでした

ureru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 熟れさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... うれさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... uresasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 熟れさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... うれさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... uresasete kureru

Pozwól mi

私に ... 熟れさせてください

私に ... うれさせてください

watashi ni ... uresasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

熟れてもいいです

うれてもいいです

urete mo ii desu

熟れてもいいですか

うれてもいいですか

urete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

熟れてもかまわない

うれてもかまわない

urete mo kamawanai

熟れてもかまいません

うれてもかまいません

urete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

熟れるかもしれません

うれるかもしれません

ureru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

熟れるでしょう

うれるでしょう

ureru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

熟れてごらんなさい

うれてごらんなさい

urete goran nasai


Prośba

熟れてください

うれてください

urete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

熟れていただけませんか

うれていただけませんか

urete itadakemasen ka

熟れてくれませんか

うれてくれませんか

urete kuremasen ka

熟れてくれない

うれてくれない

urete kurenai


Próbować

熟れてみる

うれてみる

urete miru


Przed czynnością, robię ...

熟れる前に, ...

うれるまえに, ...

ureru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

熟れなくて、すみませんでした

うれなくて、すみませんでした

urenakute, sumimasen deshita

熟れなくて、すみません

うれなくて、すみません

urenakute, sumimasen

熟れなくて、ごめん

うれなくて、ごめん

urenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

熟れて、すみませんでした

うれて、すみませんでした

urete, sumimasen deshita

熟れて、すみません

うれて、すみません

urete, sumimasen

熟れて、ごめん

うれて、ごめん

urete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

熟れておく

うれておく

urete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 熟れる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... うれる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ureru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

熟れる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うれる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ureru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

熟れたほうがいいです

うれたほうがいいです

ureta hou ga ii desu

熟れないほうがいいです

うれないほうがいいです

urenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

熟れたらどうですか

うれたらどうですか

uretara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

熟れてくださる

うれてくださる

urete kudasaru


Rozkaz

熟れなさい

うれなさい

urenasai


Słyszałem, że ...

熟れるそうです

うれるそうです

ureru sou desu

熟れたそうです

うれたそうです

ureta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

熟れ方

うれかた

urekata


Starać się regularnie wykonywać

熟れることにしている

うれることにしている

ureru koto ni shite iru

熟れないことにしている

うれないことにしている

urenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

熟れにくいです

うれにくいです

ure nikui desu

熟れにくかったです

うれにくかったです

ure nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

熟れている

うれている

urete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

熟れようと思っている

うれようとおもっている

ureyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

熟れようと思う

うれようとおもう

ureyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

熟れながら, ...

うれながら, ...

ure nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

熟れるみたいです

うれるみたいです

ureru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

熟れるみたいな

うれるみたいな

ureru mitai na

... みたいに熟れる

... みたいにうれる

... mitai ni ureru

熟れたみたいです

うれたみたいです

ureta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

熟れたみたいな

うれたみたいな

ureta mitai na

... みたいに熟れた

... みたいにうれた

... mitai ni ureta


Zakaz 1

熟れてはいけません

うれてはいけません

urete wa ikemasen


Zakaz 2

熟れないでください

うれないでください

urenai de kudasai


Zamiar

熟れるつもりです

うれるつもりです

ureru tsumori desu

熟れないつもりです

うれないつもりです

urenai tsumori desu


Zbyt wiele

熟れすぎる

うれすぎる

ure sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 熟れさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うれさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... uresaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 熟れさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うれさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... uresasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

熟れてしまう

うれてしまう

urete shimau

熟れちゃう

うれちゃう

urechau

熟れてしまいました

うれてしまいました

urete shimaimashita

熟れちゃいました

うれちゃいました

urechaimashita