Szczegóły słowa 産額 | さんがく
Informacje podstawowe
Kanji
さん | がく | ||
産 | 額 |
|
Znaczenie znaków kanji
産 |
produkty, produkcja, rodzenie, urodzenie, poród, rodzimy, ojczysty, własność, mienie, majątek |
Pokaż szczegóły znaku |
額 |
czoło, tablica, płyta, oprawiony rysunek, suma, kwota, ilość |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
さんがく |
sangaku |
Znaczenie
wielkość produkcji |
ilość produkcji |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
産額です |
さんがくです |
sangaku desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
産額ではありません |
さんがくではありません |
sangaku dewa arimasen |
|
産額じゃありません |
さんがくじゃありません |
sangaku ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
産額でした |
さんがくでした |
sangaku deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
産額ではありませんでした |
さんがくではありませんでした |
sangaku dewa arimasen deshita |
|
産額じゃありませんでした |
さんがくじゃありませんでした |
sangaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
産額だ |
さんがくだ |
sangaku da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
産額じゃない |
さんがくじゃない |
sangaku ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
産額だった |
さんがくだった |
sangaku datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
産額じゃなかった |
さんがくじゃなかった |
sangaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
産額で |
さんがくで |
sangaku de |
|
Przeczenie
産額じゃなくて |
さんがくじゃなくて |
sangaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
産額でございます |
さんがくでございます |
sangaku de gozaimasu |
|
産額でござる |
さんがくでござる |
sangaku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
産額がほしい |
さんがくがほしい |
sangaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
産額をほしがっている |
さんがくをほしがっている |
sangaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 産額をくれる |
[dający] [は/が] さんがくをくれる |
[dający] [wa/ga] sangaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に産額をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にさんがくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sangaku o ageru |
Decydować się na
産額にする |
さんがくにする |
sangaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
産額だって |
さんがくだって |
sangaku datte |
|
産額だったって |
さんがくだったって |
sangaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
産額なんです |
さんがくなんです |
sangaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
産額だったら、... |
さんがくだったら、... |
sangaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
産額じゃなかったら、... |
さんがくじゃなかったら、... |
sangaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
産額の時、... |
さんがくのとき、... |
sangaku no toki, ... |
|
産額だった時、... |
さんがくだったとき、... |
sangaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
産額になると, ... |
さんがくになると, ... |
sangaku ni naru to, ... |
Lubić
産額が好き |
さんがくがすき |
sangaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
産額だといいですね |
さんがくだといいですね |
sangaku da to ii desu ne |
|
産額じゃないといいですね |
さんがくじゃないといいですね |
sangaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
産額だといいんですが |
さんがくだといいんですが |
sangaku da to ii n desu ga |
|
産額だといいんですけど |
さんがくだといいんですけど |
sangaku da to ii n desu kedo |
|
産額じゃないといいんですが |
さんがくじゃないといいんですが |
sangaku ja nai to ii n desu ga |
|
産額じゃないといいんですけど |
さんがくじゃないといいんですけど |
sangaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
産額なのに, ... |
さんがくなのに, ... |
sangaku na noni, ... |
|
産額だったのに, ... |
さんがくだったのに, ... |
sangaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
産額でも |
さんがくでも |
sangaku de mo |
Nawet, jeśli nie
産額じゃなくても |
さんがくじゃなくても |
sangaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という産額 |
[nazwa] というさんがく |
[nazwa] to iu sangaku |
Nie lubić
産額がきらい |
さんがくがきらい |
sangaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 産額を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さんがくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sangaku o morau |
Podobny do ..., jak ...
産額のような [inny rzeczownik] |
さんがくのような [inny rzeczownik] |
sangaku no you na [inny rzeczownik] |
|
産額のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
さんがくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sangaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
産額のはずです |
さんがくなのはずです |
sangaku no hazu desu |
|
産額のはずでした |
さんがくのはずでした |
sangaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
産額かもしれません |
さんがくかもしれません |
sangaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
産額でしょう |
さんがくでしょう |
sangaku deshou |
Pytania w zdaniach
産額 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
さんがく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sangaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
産額であれ |
さんがくであれ |
sangaku de are |
Słyszałem, że ...
産額だそうです |
さんがくだそうです |
sangaku da sou desu |
|
産額だったそうです |
さんがくだったそうです |
sangaku datta sou desu |
Stawać się
産額になる |
さんがくになる |
sangaku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
産額みたいです |
さんがくみたいです |
sangaku mitai desu |
|
産額みたいな |
さんがくみたいな |
sangaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
産額みたいに [przymiotnik, czasownik] |
さんがくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sangaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
産額であるな |
さんがくであるな |
sangaku de aru na |