小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 巡演 | じゅんえん

Informacje podstawowe

Kanji

じゅん えん

Znaczenie znaków kanji

patrol, patrolowanie, chodzenie dookoła, krążenie, obwód, okrąg

Pokaż szczegóły znaku

przedstawienie, spektakl, występ, sztuka teatralna, akt, gra, aktorstwo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じゅんえん

jun'en


Znaczenie

trasa koncertowa


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

巡演です

じゅんえんです

jun'en desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

巡演ではありません

じゅんえんではありません

jun'en dewa arimasen

巡演じゃありません

じゅんえんじゃありません

jun'en ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

巡演でした

じゅんえんでした

jun'en deshita

Przeczenie, czas przeszły

巡演ではありませんでした

じゅんえんではありませんでした

jun'en dewa arimasen deshita

巡演じゃありませんでした

じゅんえんじゃありませんでした

jun'en ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

巡演だ

じゅんえんだ

jun'en da

Przeczenie, czas teraźniejszy

巡演じゃない

じゅんえんじゃない

jun'en ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

巡演だった

じゅんえんだった

jun'en datta

Przeczenie, czas przeszły

巡演じゃなかった

じゅんえんじゃなかった

jun'en ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

巡演で

じゅんえんで

jun'en de

Przeczenie

巡演じゃなくて

じゅんえんじゃなくて

jun'en ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

巡演でございます

じゅんえんでございます

jun'en de gozaimasu

巡演でござる

じゅんえんでござる

jun'en de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

巡演がほしい

じゅんえんがほしい

jun'en ga hoshii


Chcieć (III osoba)

巡演をほしがっている

じゅんえんをほしがっている

jun'en o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 巡演をくれる

[dający] [は/が] じゅんえんをくれる

[dający] [wa/ga] jun'en o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に巡演をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじゅんえんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jun'en o ageru


Decydować się na

巡演にする

じゅんえんにする

jun'en ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

巡演だって

じゅんえんだって

jun'en datte

巡演だったって

じゅんえんだったって

jun'en dattatte


Forma wyjaśniająca

巡演なんです

じゅんえんなんです

jun'en nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

巡演だったら、...

じゅんえんだったら、...

jun'en dattara, ...

twierdzenie

巡演じゃなかったら、...

じゅんえんじゃなかったら、...

jun'en ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

巡演の時、...

じゅんえんのとき、...

jun'en no toki, ...

巡演だった時、...

じゅんえんだったとき、...

jun'en datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

巡演になると, ...

じゅんえんになると, ...

jun'en ni naru to, ...


Lubić

巡演が好き

じゅんえんがすき

jun'en ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

巡演だといいですね

じゅんえんだといいですね

jun'en da to ii desu ne

巡演じゃないといいですね

じゅんえんじゃないといいですね

jun'en ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

巡演だといいんですが

じゅんえんだといいんですが

jun'en da to ii n desu ga

巡演だといいんですけど

じゅんえんだといいんですけど

jun'en da to ii n desu kedo

巡演じゃないといいんですが

じゅんえんじゃないといいんですが

jun'en ja nai to ii n desu ga

巡演じゃないといいんですけど

じゅんえんじゃないといいんですけど

jun'en ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

巡演なのに, ...

じゅんえんなのに, ...

jun'en na noni, ...

巡演だったのに, ...

じゅんえんだったのに, ...

jun'en datta noni, ...


Nawet, jeśli

巡演でも

じゅんえんでも

jun'en de mo


Nawet, jeśli nie

巡演じゃなくても

じゅんえんじゃなくても

jun'en ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という巡演

[nazwa] というじゅんえん

[nazwa] to iu jun'en


Nie lubić

巡演がきらい

じゅんえんがきらい

jun'en ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 巡演を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゅんえんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jun'en o morau


Podczas

巡演の間に, ...

じゅんえんのあいだに, ...

jun'en no aida ni, ...

巡演の間, ...

じゅんえんのあいだ, ...

jun'en no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

巡演のような [inny rzeczownik]

じゅんえんのような [inny rzeczownik]

jun'en no you na [inny rzeczownik]

巡演のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じゅんえんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jun'en no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

巡演のはずです

じゅんえんなのはずです

jun'en no hazu desu

巡演のはずでした

じゅんえんのはずでした

jun'en no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

巡演かもしれません

じゅんえんかもしれません

jun'en kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

巡演でしょう

じゅんえんでしょう

jun'en deshou


Pytania w zdaniach

巡演 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じゅんえん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jun'en ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

巡演であれ

じゅんえんであれ

jun'en de are


Słyszałem, że ...

巡演だそうです

じゅんえんだそうです

jun'en da sou desu

巡演だったそうです

じゅんえんだったそうです

jun'en datta sou desu


Stawać się

巡演になる

じゅんえんになる

jun'en ni naru


Tworzenie czynności

巡演する

じゅんえんする

jun'en suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

巡演みたいです

じゅんえんみたいです

jun'en mitai desu

巡演みたいな

じゅんえんみたいな

jun'en mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

巡演みたいに [przymiotnik, czasownik]

じゅんえんみたいに [przymiotnik, czasownik]

jun'en mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

巡演であるな

じゅんえんであるな

jun'en de aru na