小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 努力家 | どりょくか

Informacje podstawowe

Kanji

りょく

Znaczenie znaków kanji

wysilać się, starać się ze wszystkich sił

Pokaż szczegóły znaku

wysilać się, wytężać siły, siła, moc

Pokaż szczegóły znaku

dom, rodzina

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

どりょくか

doryokuka


Znaczenie

człowiek ciężko pracujący


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

On nie jest tym, kim nazywa się geniusza. Jest raczej pracowity.

彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

努力家です

どりょくかです

doryokuka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

努力家でわありません

どりょくかでわありません

doryokuka dewa arimasen

努力家じゃありません

どりょくかじゃありません

doryokuka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

努力家でした

どりょくかでした

doryokuka deshita

Przeczenie, czas przeszły

努力家でわありませんでした

どりょくかでわありませんでした

doryokuka dewa arimasen deshita

努力家じゃありませんでした

どりょくかじゃありませんでした

doryokuka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

努力家だ

どりょくかだ

doryokuka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

努力家じゃない

どりょくかじゃない

doryokuka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

努力家だった

どりょくかだった

doryokuka datta

Przeczenie, czas przeszły

努力家じゃなかった

どりょくかじゃなかった

doryokuka ja nakatta


Forma te

努力家で

どりょくかで

doryokuka de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

努力家でございます

どりょくかでございます

doryokuka de gozaimasu

努力家でござる

どりょくかでござる

doryokuka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

努力家がほしい

どりょくかがほしい

doryokuka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

努力家をほしがっている

どりょくかをほしがっている

doryokuka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 努力家をくれる

[dający] [は/が] どりょくかをくれる

[dający] [wa/ga] doryokuka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に努力家をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にどりょくかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni doryokuka o ageru


Decydować się na

努力家にする

どりょくかにする

doryokuka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

努力家だって

どりょくかだって

doryokuka datte

努力家だったって

どりょくかだったって

doryokuka dattatte


Forma wyjaśniająca

努力家なんです

どりょくかなんです

doryokuka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

努力家だったら、...

どりょくかだったら、...

doryokuka dattara, ...

努力家じゃなかったら、...

どりょくかじゃなかったら、...

doryokuka ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

努力家の時、...

どりょくかのとき、...

doryokuka no toki, ...

努力家だった時、...

どりょくかだったとき、...

doryokuka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

努力家になると, ...

どりょくかになると, ...

doryokuka ni naru to, ...


Lubić

努力家が好き

どりょくかがすき

doryokuka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

努力家だといいですね

どりょくかだといいですね

doryokuka da to ii desu ne

努力家じゃないといいですね

どりょくかじゃないといいですね

doryokuka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

努力家だといいんですが

どりょくかだといいんですが

doryokuka da to ii n desu ga

努力家だといいんですけど

どりょくかだといいんですけど

doryokuka da to ii n desu kedo

努力家じゃないといいんですが

どりょくかじゃないといいんですが

doryokuka ja nai to ii n desu ga

努力家じゃないといいんですけど

どりょくかじゃないといいんですけど

doryokuka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

努力家なのに, ...

どりょくかなのに, ...

doryokuka na noni, ...

努力家だったのに, ...

どりょくかだったのに, ...

doryokuka datta noni, ...


Nawet, jeśli

努力家でも

どりょくかでも

doryokuka de mo

努力家じゃなくても

どりょくかじゃなくても

doryokuka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という努力家

[nazwa] というどりょくか

[nazwa] to iu doryokuka


Nie lubić

努力家がきらい

どりょくかがきらい

doryokuka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 努力家を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どりょくかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] doryokuka o morau


Podobny do ..., jak ...

努力家のような [inny rzeczownik]

どりょくかのような [inny rzeczownik]

doryokuka no you na [inny rzeczownik]

努力家のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

どりょくかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

doryokuka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

努力家のはずです

どりょくかなのはずです

doryokuka no hazu desu

努力家のはずでした

どりょくかのはずでした

doryokuka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

努力家かもしれません

どりょくかかもしれません

doryokuka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

努力家でしょう

どりょくかでしょう

doryokuka deshou


Pytania w zdaniach

努力家 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

どりょくか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

doryokuka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

努力家だそうです

どりょくかだそうです

doryokuka da sou desu

努力家だったそうです

どりょくかだったそうです

doryokuka datta sou desu


Stawać się

努力家になる

どりょくかになる

doryokuka ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

努力家みたいです

どりょくかみたいです

doryokuka mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

努力家みたいな

どりょくかみたいな

doryokuka mitai na

努力家みたいに [przymiotnik, czasownik]

どりょくかみたいに [przymiotnik, czasownik]

doryokuka mitai ni [przymiotnik, czasownik]