小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 借り物 | かりもの

Informacje podstawowe

Kanji

もの

Znaczenie znaków kanji

pożyczanie, wypożyczanie, wynajmowanie

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot, kwestia, sprawa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かりもの

karimono


Znaczenie

pożyczona rzecz


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

借物, かりもの, karimono

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

借り物です

かりものです

karimono desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

借り物ではありません

かりものではありません

karimono dewa arimasen

借り物じゃありません

かりものじゃありません

karimono ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

借り物でした

かりものでした

karimono deshita

Przeczenie, czas przeszły

借り物ではありませんでした

かりものではありませんでした

karimono dewa arimasen deshita

借り物じゃありませんでした

かりものじゃありませんでした

karimono ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

借り物だ

かりものだ

karimono da

Przeczenie, czas teraźniejszy

借り物じゃない

かりものじゃない

karimono ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

借り物だった

かりものだった

karimono datta

Przeczenie, czas przeszły

借り物じゃなかった

かりものじゃなかった

karimono ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

借り物で

かりもので

karimono de

Przeczenie

借り物じゃなくて

かりものじゃなくて

karimono ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

借り物でございます

かりものでございます

karimono de gozaimasu

借り物でござる

かりものでござる

karimono de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

借り物がほしい

かりものがほしい

karimono ga hoshii


Chcieć (III osoba)

借り物をほしがっている

かりものをほしがっている

karimono o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 借り物をくれる

[dający] [は/が] かりものをくれる

[dający] [wa/ga] karimono o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に借り物をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかりものをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni karimono o ageru


Decydować się na

借り物にする

かりものにする

karimono ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

借り物だって

かりものだって

karimono datte

借り物だったって

かりものだったって

karimono dattatte


Forma wyjaśniająca

借り物なんです

かりものなんです

karimono nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

借り物だったら、...

かりものだったら、...

karimono dattara, ...

twierdzenie

借り物じゃなかったら、...

かりものじゃなかったら、...

karimono ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

借り物の時、...

かりもののとき、...

karimono no toki, ...

借り物だった時、...

かりものだったとき、...

karimono datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

借り物になると, ...

かりものになると, ...

karimono ni naru to, ...


Lubić

借り物が好き

かりものがすき

karimono ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

借り物だといいですね

かりものだといいですね

karimono da to ii desu ne

借り物じゃないといいですね

かりものじゃないといいですね

karimono ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

借り物だといいんですが

かりものだといいんですが

karimono da to ii n desu ga

借り物だといいんですけど

かりものだといいんですけど

karimono da to ii n desu kedo

借り物じゃないといいんですが

かりものじゃないといいんですが

karimono ja nai to ii n desu ga

借り物じゃないといいんですけど

かりものじゃないといいんですけど

karimono ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

借り物なのに, ...

かりものなのに, ...

karimono na noni, ...

借り物だったのに, ...

かりものだったのに, ...

karimono datta noni, ...


Nawet, jeśli

借り物でも

かりものでも

karimono de mo


Nawet, jeśli nie

借り物じゃなくても

かりものじゃなくても

karimono ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という借り物

[nazwa] というかりもの

[nazwa] to iu karimono


Nie lubić

借り物がきらい

かりものがきらい

karimono ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 借り物を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かりものをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] karimono o morau


Podobny do ..., jak ...

借り物のような [inny rzeczownik]

かりもののような [inny rzeczownik]

karimono no you na [inny rzeczownik]

借り物のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かりもののように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

karimono no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

借り物のはずです

かりものなのはずです

karimono no hazu desu

借り物のはずでした

かりもののはずでした

karimono no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

借り物かもしれません

かりものかもしれません

karimono kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

借り物でしょう

かりものでしょう

karimono deshou


Pytania w zdaniach

借り物 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かりもの か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

karimono ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

借り物であれ

かりものであれ

karimono de are


Słyszałem, że ...

借り物だそうです

かりものだそうです

karimono da sou desu

借り物だったそうです

かりものだったそうです

karimono datta sou desu


Stawać się

借り物になる

かりものになる

karimono ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

借り物みたいです

かりものみたいです

karimono mitai desu

借り物みたいな

かりものみたいな

karimono mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

借り物みたいに [przymiotnik, czasownik]

かりものみたいに [przymiotnik, czasownik]

karimono mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

借り物であるな

かりものであるな

karimono de aru na