Szczegóły słowa 借り物 | かりもの
Informacje podstawowe
Kanji
か | り | もの | ||
借 | り | 物 |
|
Znaczenie znaków kanji
借 |
pożyczanie, wypożyczanie, wynajmowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
物 |
rzecz, przedmiot, kwestia, sprawa |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
かりもの |
karimono |
Znaczenie
pożyczona rzecz |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
借物, かりもの, karimono |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
借り物です |
かりものです |
karimono desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
借り物ではありません |
かりものではありません |
karimono dewa arimasen |
|
借り物じゃありません |
かりものじゃありません |
karimono ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
借り物でした |
かりものでした |
karimono deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
借り物ではありませんでした |
かりものではありませんでした |
karimono dewa arimasen deshita |
|
借り物じゃありませんでした |
かりものじゃありませんでした |
karimono ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
借り物だ |
かりものだ |
karimono da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
借り物じゃない |
かりものじゃない |
karimono ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
借り物だった |
かりものだった |
karimono datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
借り物じゃなかった |
かりものじゃなかった |
karimono ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
借り物で |
かりもので |
karimono de |
|
Przeczenie
借り物じゃなくて |
かりものじゃなくて |
karimono ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
借り物でございます |
かりものでございます |
karimono de gozaimasu |
|
借り物でござる |
かりものでござる |
karimono de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
借り物がほしい |
かりものがほしい |
karimono ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
借り物をほしがっている |
かりものをほしがっている |
karimono o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 借り物をくれる |
[dający] [は/が] かりものをくれる |
[dający] [wa/ga] karimono o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に借り物をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかりものをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni karimono o ageru |
Decydować się na
借り物にする |
かりものにする |
karimono ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
借り物だって |
かりものだって |
karimono datte |
|
借り物だったって |
かりものだったって |
karimono dattatte |
Forma wyjaśniająca
借り物なんです |
かりものなんです |
karimono nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
借り物だったら、... |
かりものだったら、... |
karimono dattara, ... |
twierdzenie |
|
借り物じゃなかったら、... |
かりものじゃなかったら、... |
karimono ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
借り物の時、... |
かりもののとき、... |
karimono no toki, ... |
|
借り物だった時、... |
かりものだったとき、... |
karimono datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
借り物になると, ... |
かりものになると, ... |
karimono ni naru to, ... |
Lubić
借り物が好き |
かりものがすき |
karimono ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
借り物だといいですね |
かりものだといいですね |
karimono da to ii desu ne |
|
借り物じゃないといいですね |
かりものじゃないといいですね |
karimono ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
借り物だといいんですが |
かりものだといいんですが |
karimono da to ii n desu ga |
|
借り物だといいんですけど |
かりものだといいんですけど |
karimono da to ii n desu kedo |
|
借り物じゃないといいんですが |
かりものじゃないといいんですが |
karimono ja nai to ii n desu ga |
|
借り物じゃないといいんですけど |
かりものじゃないといいんですけど |
karimono ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
借り物なのに, ... |
かりものなのに, ... |
karimono na noni, ... |
|
借り物だったのに, ... |
かりものだったのに, ... |
karimono datta noni, ... |
Nawet, jeśli
借り物でも |
かりものでも |
karimono de mo |
Nawet, jeśli nie
借り物じゃなくても |
かりものじゃなくても |
karimono ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という借り物 |
[nazwa] というかりもの |
[nazwa] to iu karimono |
Nie lubić
借り物がきらい |
かりものがきらい |
karimono ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 借り物を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かりものをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] karimono o morau |
Podobny do ..., jak ...
借り物のような [inny rzeczownik] |
かりもののような [inny rzeczownik] |
karimono no you na [inny rzeczownik] |
|
借り物のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かりもののように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
karimono no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
借り物のはずです |
かりものなのはずです |
karimono no hazu desu |
|
借り物のはずでした |
かりもののはずでした |
karimono no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
借り物かもしれません |
かりものかもしれません |
karimono kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
借り物でしょう |
かりものでしょう |
karimono deshou |
Pytania w zdaniach
借り物 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かりもの か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
karimono ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
借り物であれ |
かりものであれ |
karimono de are |
Słyszałem, że ...
借り物だそうです |
かりものだそうです |
karimono da sou desu |
|
借り物だったそうです |
かりものだったそうです |
karimono datta sou desu |
Stawać się
借り物になる |
かりものになる |
karimono ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
借り物みたいです |
かりものみたいです |
karimono mitai desu |
|
借り物みたいな |
かりものみたいな |
karimono mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
借り物みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かりものみたいに [przymiotnik, czasownik] |
karimono mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
借り物であるな |
かりものであるな |
karimono de aru na |