Szczegóły słowa 人権 | じんけん
Informacje podstawowe
Kanji
じん | けん | ||
人 | 権 |
|
Znaczenie znaków kanji
人 |
człowiek, osoba |
Pokaż szczegóły znaku |
権 |
władza, siła, moc, prawa |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
じんけん |
jinken |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
prawa człowieka |
swobody obywatelskie |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
人権です |
じんけんです |
jinken desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
人権ではありません |
じんけんではありません |
jinken dewa arimasen |
|
人権じゃありません |
じんけんじゃありません |
jinken ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
人権でした |
じんけんでした |
jinken deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
人権ではありませんでした |
じんけんではありませんでした |
jinken dewa arimasen deshita |
|
人権じゃありませんでした |
じんけんじゃありませんでした |
jinken ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
人権だ |
じんけんだ |
jinken da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
人権じゃない |
じんけんじゃない |
jinken ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
人権だった |
じんけんだった |
jinken datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
人権じゃなかった |
じんけんじゃなかった |
jinken ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
人権で |
じんけんで |
jinken de |
|
Przeczenie
人権じゃなくて |
じんけんじゃなくて |
jinken ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
人権でございます |
じんけんでございます |
jinken de gozaimasu |
|
人権でござる |
じんけんでござる |
jinken de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
人権がほしい |
じんけんがほしい |
jinken ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
人権をほしがっている |
じんけんをほしがっている |
jinken o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 人権をくれる |
[dający] [は/が] じんけんをくれる |
[dający] [wa/ga] jinken o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に人権をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじんけんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jinken o ageru |
Decydować się na
人権にする |
じんけんにする |
jinken ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
人権だって |
じんけんだって |
jinken datte |
|
人権だったって |
じんけんだったって |
jinken dattatte |
Forma wyjaśniająca
人権なんです |
じんけんなんです |
jinken nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
人権だったら、... |
じんけんだったら、... |
jinken dattara, ... |
twierdzenie |
|
人権じゃなかったら、... |
じんけんじゃなかったら、... |
jinken ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
人権の時、... |
じんけんのとき、... |
jinken no toki, ... |
|
人権だった時、... |
じんけんだったとき、... |
jinken datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
人権になると, ... |
じんけんになると, ... |
jinken ni naru to, ... |
Lubić
人権が好き |
じんけんがすき |
jinken ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
人権だといいですね |
じんけんだといいですね |
jinken da to ii desu ne |
|
人権じゃないといいですね |
じんけんじゃないといいですね |
jinken ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
人権だといいんですが |
じんけんだといいんですが |
jinken da to ii n desu ga |
|
人権だといいんですけど |
じんけんだといいんですけど |
jinken da to ii n desu kedo |
|
人権じゃないといいんですが |
じんけんじゃないといいんですが |
jinken ja nai to ii n desu ga |
|
人権じゃないといいんですけど |
じんけんじゃないといいんですけど |
jinken ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
人権なのに, ... |
じんけんなのに, ... |
jinken na noni, ... |
|
人権だったのに, ... |
じんけんだったのに, ... |
jinken datta noni, ... |
Nawet, jeśli
人権でも |
じんけんでも |
jinken de mo |
Nawet, jeśli nie
人権じゃなくても |
じんけんじゃなくても |
jinken ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という人権 |
[nazwa] というじんけん |
[nazwa] to iu jinken |
Nie lubić
人権がきらい |
じんけんがきらい |
jinken ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 人権を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じんけんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jinken o morau |
Podobny do ..., jak ...
人権のような [inny rzeczownik] |
じんけんのような [inny rzeczownik] |
jinken no you na [inny rzeczownik] |
|
人権のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じんけんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jinken no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
人権のはずです |
じんけんなのはずです |
jinken no hazu desu |
|
人権のはずでした |
じんけんのはずでした |
jinken no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
人権かもしれません |
じんけんかもしれません |
jinken kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
人権でしょう |
じんけんでしょう |
jinken deshou |
Pytania w zdaniach
人権 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じんけん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jinken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
人権であれ |
じんけんであれ |
jinken de are |
Stawać się
人権になる |
じんけんになる |
jinken ni naru |
Słyszałem, że ...
人権だそうです |
じんけんだそうです |
jinken da sou desu |
|
人権だったそうです |
じんけんだったそうです |
jinken datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
人権みたいです |
じんけんみたいです |
jinken mitai desu |
|
人権みたいな |
じんけんみたいな |
jinken mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
人権みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じんけんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jinken mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
人権であるな |
じんけんであるな |
jinken de aru na |