Szczegóły słowa 律 | りつ
Informacje podstawowe
Kanji
りつ | ||
律 |
|
Znaczenie znaków kanji
律 |
rytm, prawo, regulacje, regulamin, miernik, wskaźnik, licznik, kontrola, nadzór |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
りつ |
ritsu |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
prawo |
regulacje |
zwłaszcza starożytny wschodnioazjatycki kodeks karny |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
vinaya |
buddyzm; reguły dla społeczności monastycznej |
|
3
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
Ritsu |
skrót; szkoła Buddyzmu |
|
4
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
lüshi |
skrót; styl chińskiej poezji |
|
5
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
ton |
tonacja muzyczna |
również りち |
|
6
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
sześć nieparzystych nut starożytnej skali chromatycznej |
|
7
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
japońska siedmiotonowa skala gagaku, podobna do trybu doryckiego |
skrót; odpowiada: re, mi, fa, so, la, ti, do |
|
8
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek; klasyfikator |
krok |
w tradycyjnej muzyce wschodniej, odpowiadający półtonowi zachodniemu |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
律です |
りつです |
ritsu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
律ではありません |
りつではありません |
ritsu dewa arimasen |
|
律じゃありません |
りつじゃありません |
ritsu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
律でした |
りつでした |
ritsu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
律ではありませんでした |
りつではありませんでした |
ritsu dewa arimasen deshita |
|
律じゃありませんでした |
りつじゃありませんでした |
ritsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
律だ |
りつだ |
ritsu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
律じゃない |
りつじゃない |
ritsu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
律だった |
りつだった |
ritsu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
律じゃなかった |
りつじゃなかった |
ritsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
律で |
りつで |
ritsu de |
|
Przeczenie
律じゃなくて |
りつじゃなくて |
ritsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
律でございます |
りつでございます |
ritsu de gozaimasu |
|
律でござる |
りつでござる |
ritsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
律がほしい |
りつがほしい |
ritsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
律をほしがっている |
りつをほしがっている |
ritsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 律をくれる |
[dający] [は/が] りつをくれる |
[dający] [wa/ga] ritsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に律をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にりつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ritsu o ageru |
Decydować się na
律にする |
りつにする |
ritsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
律だって |
りつだって |
ritsu datte |
|
律だったって |
りつだったって |
ritsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
律なんです |
りつなんです |
ritsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
律だったら、... |
りつだったら、... |
ritsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
律じゃなかったら、... |
りつじゃなかったら、... |
ritsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
律の時、... |
りつのとき、... |
ritsu no toki, ... |
|
律だった時、... |
りつだったとき、... |
ritsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
律になると, ... |
りつになると, ... |
ritsu ni naru to, ... |
Lubić
律が好き |
りつがすき |
ritsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
律だといいですね |
りつだといいですね |
ritsu da to ii desu ne |
|
律じゃないといいですね |
りつじゃないといいですね |
ritsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
律だといいんですが |
りつだといいんですが |
ritsu da to ii n desu ga |
|
律だといいんですけど |
りつだといいんですけど |
ritsu da to ii n desu kedo |
|
律じゃないといいんですが |
りつじゃないといいんですが |
ritsu ja nai to ii n desu ga |
|
律じゃないといいんですけど |
りつじゃないといいんですけど |
ritsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
律なのに, ... |
りつなのに, ... |
ritsu na noni, ... |
|
律だったのに, ... |
りつだったのに, ... |
ritsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
律でも |
りつでも |
ritsu de mo |
Nawet, jeśli nie
律じゃなくても |
りつじゃなくても |
ritsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という律 |
[nazwa] というりつ |
[nazwa] to iu ritsu |
Nie lubić
律がきらい |
りつがきらい |
ritsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 律を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ritsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
律のような [inny rzeczownik] |
りつのような [inny rzeczownik] |
ritsu no you na [inny rzeczownik] |
|
律のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
りつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ritsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
律のはずです |
りつなのはずです |
ritsu no hazu desu |
|
律のはずでした |
りつのはずでした |
ritsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
律かもしれません |
りつかもしれません |
ritsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
律でしょう |
りつでしょう |
ritsu deshou |
Pytania w zdaniach
律 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
りつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ritsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
律であれ |
りつであれ |
ritsu de are |
Stawać się
律になる |
りつになる |
ritsu ni naru |
Słyszałem, że ...
律だそうです |
りつだそうです |
ritsu da sou desu |
|
律だったそうです |
りつだったそうです |
ritsu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
律みたいです |
りつみたいです |
ritsu mitai desu |
|
律みたいな |
りつみたいな |
ritsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
律みたいに [przymiotnik, czasownik] |
りつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ritsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
律であるな |
りつであるな |
ritsu de aru na |