小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 幼い | おさない

Informacje podstawowe

Kanji

おさな

Znaczenie znaków kanji

młody, dziecinny, niemowlę, małe dziecko, niemowlęcy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おさない

osanai


Znaczenie

niemowlęcy


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

幼い, いとけない, itokenai

alternatywa

稚い, いとけない, itokenai

Przykładowe zdania

Nie karć jej. Jest zbyt mała, by to zrozumieć.

彼女をしからないで。幼くて理解できないから。


Wziąłem tą małą dziewczynkę za rękę.

私は、その幼い少女の手を取った。


Słyszałem, jak młoda dziewczynka wzywa pomoc.

幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。


Ann jest małą dziewczynką.

アンは小さな女の子です。

アンは幼い少女です。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

幼いです

おさないです

osanai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

幼くないです

おさなくないです

osanakunai desu

幼くありません

おさなくありません

osanaku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

幼かったです

おさなかったです

osanakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

幼くなかったです

おさなくなかったです

osanakunakatta desu

幼くありませんでした

おさなくありませんでした

osanaku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

幼い

おさない

osanai

Przeczenie, czas teraźniejszy

幼くない

おさなくない

osanakunai

Twierdzenie, czas przeszły

幼かった

おさなかった

osanakatta

Przeczenie, czas przeszły

幼くなかった

おさなくなかった

osanakunakatta


Forma te

幼くて

おさなくて

osanakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

幼いでございます

おさないでございます

osanai de gozaimasu

幼いでござる

おさないでござる

osanai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

幼いって

おさないって

osanaitte

幼くないって

おさなくないって

osanakunaitte


Forma wyjaśniająca

幼いんです

おさないんです

osanain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

幼かったら、...

おさなかったら、...

osanakattara, ...

幼くなかったら、...

おさなくなかったら、...

osanakunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

幼い時、...

おさないとき、...

osanai toki, ...

幼かった時、...

おさなかったとき、...

osanakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

幼くなると, ...

おさなくなると, ...

osanaku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

幼いといいですね

おさないといいですね

osanai to ii desu ne

幼くないといいですね

おさなくないといいですね

osanakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

幼いといいんですが

おさないといいんですが

osanai to ii n desu ga

幼いといいんですけど

おさないといいんですけど

osanai to ii n desu kedo

幼くないといいんですが

おさなくないといいんですが

osanakunai to ii n desu ga

幼くないといいんですけど

おさなくないといいんですけど

osanakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

幼いのに, ...

おさないのに, ...

osanai noni, ...

幼かったのに, ...

おさなかったのに, ...

osanakatta noni, ...


Nawet, jeśli

幼くても

おさなくても

osanakute mo

幼くなくても

おさなくなくても

osanakunakute mo


Nie trzeba

幼くなくてもいいです

おさなくなくてもいいです

osanakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように幼い

[rzeczownik] のようにおさない

[rzeczownik] no you ni osanai


Powinno być / Miało być

幼いはずです

おさないはずです

osanai hazu desu

幼いはずでした

おさないはずでした

osanai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

幼いかもしれません

おさないかもしれません

osanai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

幼いでしょう

おさないでしょう

osanai deshou


Pytania w zdaniach

幼い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おさない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

osanai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

幼いそうです

おさないそうです

osanai sou desu

幼くないそうです

おさなくないそうです

osanakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

幼くする

おさなくする

osanaku suru


Stawać się

幼くなる

おさなくなる

osanaku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も幼い

もっともおさない

mottomo osanai

一番幼い

いちばんおさない

ichiban osanai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと幼い

もっとおさない

motto osanai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

幼いみたいです

おさないみたいです

osanai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

幼いみたいな

おさないみたいな

osanai mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

幼そうです

おさなそうです

osana sou desu

幼くなさそうです

おさなくなさそうです

osanakuna sasou desu


Zbyt wiele

幼すぎる

おさなすぎる

osana sugiru