小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 根本的 | こんぽんてき

Informacje podstawowe

Kanji

こん ぽん てき

Znaczenie znaków kanji

korzeń, wytrwałość, podstawa, geneza, źródło

Pokaż szczegóły znaku

książka, ten, ten sam, obecny, rzeczywisty, prawdziwy, przyrostek używany do liczenia podłużnych przedmiotów, podstawa

Pokaż szczegóły znaku

cel, znak, punkt, końcówka tworząca na-przymiotniki od rzeczowników

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こんぽんてき

konponteki


Znaczenie

fundamentalny

radykalny


Części mowy

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

根本的です

こんぽんてきです

konponteki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

根本的でわありません

こんぽんてきでわありません

konponteki dewa arimasen

根本的じゃありません

こんぽんてきじゃありません

konponteki ja arimasen

根本的じゃないです

こんぽんてきじゃないです

konponteki ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

根本的でした

こんぽんてきでした

konponteki deshita

Przeczenie, czas przeszły

根本的でわありませんでした

こんぽんてきでわありませんでした

konponteki dewa arimasen deshita

根本的じゃありませんでした

こんぽんてきじゃありませんでした

konponteki ja arimasen deshita

根本的じゃなかったです

こんぽんてきじゃなかったです

konponteki ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

根本的だ

こんぽんてきだ

konponteki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

根本的じゃない

こんぽんてきじゃない

konponteki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

根本的だった

こんぽんてきだった

konponteki datta

Przeczenie, czas przeszły

根本的じゃなかった

こんぽんてきじゃなかった

konponteki ja nakatta


Forma te

根本的で

こんぽんてきで

konponteki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

根本的でございます

こんぽんてきでございます

konponteki de gozaimasu

根本的でござる

こんぽんてきでござる

konponteki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

根本的だって

こんぽんてきだって

konponteki datte

根本的だったって

こんぽんてきだったって

konponteki dattatte


Forma wyjaśniająca

根本的なんです

こんぽんてきなんです

konponteki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

根本的だったら、...

こんぽんてきだったら、...

konponteki dattara, ...

根本的じゃなかったら、...

こんぽんてきじゃなかったら、...

konponteki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

根本的な時、...

こんぽんてきなとき、...

konponteki na toki, ...

根本的だった時、...

こんぽんてきだったとき、...

konponteki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

根本的になると, ...

こんぽんてきになると, ...

konponteki ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

根本的だといいですね

こんぽんてきだといいですね

konponteki da to ii desu ne

根本的じゃないといいですね

こんぽんてきじゃないといいですね

konponteki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

根本的だといいんですが

こんぽんてきだといいんですが

konponteki da to ii n desu ga

根本的だといいんですけど

こんぽんてきだといいんですけど

konponteki da to ii n desu kedo

根本的じゃないといいんですが

こんぽんてきじゃないといいんですが

konponteki ja nai to ii n desu ga

根本的じゃないといいんですけど

こんぽんてきじゃないといいんですけど

konponteki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

根本的なのに, ...

こんぽんてきなのに, ...

konponteki na noni, ...

根本的だったのに, ...

こんぽんてきだったのに, ...

konponteki datta noni, ...


Nawet, jeśli

根本的でも

こんぽんてきでも

konponteki de mo

根本的じゃなくても

こんぽんてきじゃなくても

konponteki ja nakute mo


Nie trzeba

根本的じゃなくてもいいです

こんぽんてきじゃなくてもいいです

konponteki ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように根本的

[rzeczownik] のようにこんぽんてき

[rzeczownik] no you ni konponteki


Powinno być / Miało być

根本的なはずです

こんぽんてきなはずです

konponteki na hazu desu

根本的なはずでした

こんぽんてきなはずでした

konponteki na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

根本的かもしれません

こんぽんてきかもしれません

konponteki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

根本的でしょう

こんぽんてきでしょう

konponteki deshou


Pytania w zdaniach

根本的 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こんぽんてき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

konponteki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

根本的だそうです

こんぽんてきだそうです

konponteki da sou desu

根本的だったそうです

こんぽんてきだったそうです

konponteki datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

根本的にする

こんぽんてきにする

konponteki ni suru


Stawać się

根本的になる

こんぽんてきになる

konponteki ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も根本的

もっともこんぽんてき

mottomo konponteki

一番根本的

いちばんこんぽんてき

ichiban konponteki


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと根本的

もっとこんぽんてき

motto konponteki


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

根本的みたいです

こんぽんてきみたいです

konponteki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

根本的みたいな

こんぽんてきみたいな

konponteki mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

根本的そうです

こんぽんてきそうです

konponteki sou desu

根本的じゃなさそうです

こんぽんてきじゃなさそうです

konponteki ja na sasou desu


Zbyt wiele

根本的すぎる

こんぽんてきすぎる

konponteki sugiru