小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 内側 | ないそく

Informacje podstawowe

Kanji

ない そく

Znaczenie znaków kanji

wewnątrz, w środku, pomiędzy, w obrębie, dom

Pokaż szczegóły znaku

strona, bok, przechylanie się, przeciwstawianie się, żal, smutek, ubolewanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ないそく

naisoku


Znaczenie

wewnętrzna strona


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

内側, うちがわ, uchigawa

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

内側です

ないそくです

naisoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

内側でわありません

ないそくでわありません

naisoku dewa arimasen

内側じゃありません

ないそくじゃありません

naisoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

内側でした

ないそくでした

naisoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

内側でわありませんでした

ないそくでわありませんでした

naisoku dewa arimasen deshita

内側じゃありませんでした

ないそくじゃありませんでした

naisoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

内側だ

ないそくだ

naisoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

内側じゃない

ないそくじゃない

naisoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

内側だった

ないそくだった

naisoku datta

Przeczenie, czas przeszły

内側じゃなかった

ないそくじゃなかった

naisoku ja nakatta


Forma te

内側で

ないそくで

naisoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

内側でございます

ないそくでございます

naisoku de gozaimasu

内側でござる

ないそくでござる

naisoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

内側がほしい

ないそくがほしい

naisoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

内側をほしがっている

ないそくをほしがっている

naisoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 内側をくれる

[dający] [は/が] ないそくをくれる

[dający] [wa/ga] naisoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に内側をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にないそくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni naisoku o ageru


Decydować się na

内側にする

ないそくにする

naisoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

内側だって

ないそくだって

naisoku datte

内側だったって

ないそくだったって

naisoku dattatte


Forma wyjaśniająca

内側なんです

ないそくなんです

naisoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

内側だったら、...

ないそくだったら、...

naisoku dattara, ...

内側じゃなかったら、...

ないそくじゃなかったら、...

naisoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

内側の時、...

ないそくのとき、...

naisoku no toki, ...

内側だった時、...

ないそくだったとき、...

naisoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

内側になると, ...

ないそくになると, ...

naisoku ni naru to, ...


Lubić

内側が好き

ないそくがすき

naisoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

内側だといいですね

ないそくだといいですね

naisoku da to ii desu ne

内側じゃないといいですね

ないそくじゃないといいですね

naisoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

内側だといいんですが

ないそくだといいんですが

naisoku da to ii n desu ga

内側だといいんですけど

ないそくだといいんですけど

naisoku da to ii n desu kedo

内側じゃないといいんですが

ないそくじゃないといいんですが

naisoku ja nai to ii n desu ga

内側じゃないといいんですけど

ないそくじゃないといいんですけど

naisoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

内側なのに, ...

ないそくなのに, ...

naisoku na noni, ...

内側だったのに, ...

ないそくだったのに, ...

naisoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

内側でも

ないそくでも

naisoku de mo

内側じゃなくても

ないそくじゃなくても

naisoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という内側

[nazwa] というないそく

[nazwa] to iu naisoku


Nie lubić

内側がきらい

ないそくがきらい

naisoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 内側を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ないそくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] naisoku o morau


Podobny do ..., jak ...

内側のような [inny rzeczownik]

ないそくのような [inny rzeczownik]

naisoku no you na [inny rzeczownik]

内側のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ないそくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

naisoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

内側のはずです

ないそくなのはずです

naisoku no hazu desu

内側のはずでした

ないそくのはずでした

naisoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

内側かもしれません

ないそくかもしれません

naisoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

内側でしょう

ないそくでしょう

naisoku deshou


Pytania w zdaniach

内側 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ないそく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

naisoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

内側だそうです

ないそくだそうです

naisoku da sou desu

内側だったそうです

ないそくだったそうです

naisoku datta sou desu


Stawać się

内側になる

ないそくになる

naisoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

内側みたいです

ないそくみたいです

naisoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

内側みたいな

ないそくみたいな

naisoku mitai na

内側みたいに [przymiotnik, czasownik]

ないそくみたいに [przymiotnik, czasownik]

naisoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]