小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 群衆 | ぐんしゅう

Informacje podstawowe

Kanji

ぐん しゅう

Znaczenie znaków kanji

tłum, stado, gromadzić się, zbierać się, skupiać się, grupa, trzoda

Pokaż szczegóły znaku

ludność, ogrom, duża liczba

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぐんしゅう

gunshuu


Znaczenie

tłum ludzi

duża grupa ludzi

zbiegowisko


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

群衆, ぐんしゅ, gunshu

alternatywa

群衆, ぐんじゅ, gunju

słowo powiązanie

群集, ぐんしゅう, gunshuu

Przykładowe zdania

Nigdy nie widziałem takiego tłumu ludzi.

かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

群衆です

ぐんしゅうです

gunshuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

群衆でわありません

ぐんしゅうでわありません

gunshuu dewa arimasen

群衆じゃありません

ぐんしゅうじゃありません

gunshuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

群衆でした

ぐんしゅうでした

gunshuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

群衆でわありませんでした

ぐんしゅうでわありませんでした

gunshuu dewa arimasen deshita

群衆じゃありませんでした

ぐんしゅうじゃありませんでした

gunshuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

群衆だ

ぐんしゅうだ

gunshuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

群衆じゃない

ぐんしゅうじゃない

gunshuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

群衆だった

ぐんしゅうだった

gunshuu datta

Przeczenie, czas przeszły

群衆じゃなかった

ぐんしゅうじゃなかった

gunshuu ja nakatta


Forma te

群衆で

ぐんしゅうで

gunshuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

群衆でございます

ぐんしゅうでございます

gunshuu de gozaimasu

群衆でござる

ぐんしゅうでござる

gunshuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

群衆がほしい

ぐんしゅうがほしい

gunshuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

群衆をほしがっている

ぐんしゅうをほしがっている

gunshuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 群衆をくれる

[dający] [は/が] ぐんしゅうをくれる

[dający] [wa/ga] gunshuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に群衆をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぐんしゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gunshuu o ageru


Decydować się na

群衆にする

ぐんしゅうにする

gunshuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

群衆だって

ぐんしゅうだって

gunshuu datte

群衆だったって

ぐんしゅうだったって

gunshuu dattatte


Forma wyjaśniająca

群衆なんです

ぐんしゅうなんです

gunshuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

群衆だったら、...

ぐんしゅうだったら、...

gunshuu dattara, ...

群衆じゃなかったら、...

ぐんしゅうじゃなかったら、...

gunshuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

群衆の時、...

ぐんしゅうのとき、...

gunshuu no toki, ...

群衆だった時、...

ぐんしゅうだったとき、...

gunshuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

群衆になると, ...

ぐんしゅうになると, ...

gunshuu ni naru to, ...


Lubić

群衆が好き

ぐんしゅうがすき

gunshuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

群衆だといいですね

ぐんしゅうだといいですね

gunshuu da to ii desu ne

群衆じゃないといいですね

ぐんしゅうじゃないといいですね

gunshuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

群衆だといいんですが

ぐんしゅうだといいんですが

gunshuu da to ii n desu ga

群衆だといいんですけど

ぐんしゅうだといいんですけど

gunshuu da to ii n desu kedo

群衆じゃないといいんですが

ぐんしゅうじゃないといいんですが

gunshuu ja nai to ii n desu ga

群衆じゃないといいんですけど

ぐんしゅうじゃないといいんですけど

gunshuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

群衆なのに, ...

ぐんしゅうなのに, ...

gunshuu na noni, ...

群衆だったのに, ...

ぐんしゅうだったのに, ...

gunshuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

群衆でも

ぐんしゅうでも

gunshuu de mo

群衆じゃなくても

ぐんしゅうじゃなくても

gunshuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という群衆

[nazwa] というぐんしゅう

[nazwa] to iu gunshuu


Nie lubić

群衆がきらい

ぐんしゅうがきらい

gunshuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 群衆を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぐんしゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gunshuu o morau


Podobny do ..., jak ...

群衆のような [inny rzeczownik]

ぐんしゅうのような [inny rzeczownik]

gunshuu no you na [inny rzeczownik]

群衆のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぐんしゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gunshuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

群衆のはずです

ぐんしゅうなのはずです

gunshuu no hazu desu

群衆のはずでした

ぐんしゅうのはずでした

gunshuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

群衆かもしれません

ぐんしゅうかもしれません

gunshuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

群衆でしょう

ぐんしゅうでしょう

gunshuu deshou


Pytania w zdaniach

群衆 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぐんしゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gunshuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

群衆だそうです

ぐんしゅうだそうです

gunshuu da sou desu

群衆だったそうです

ぐんしゅうだったそうです

gunshuu datta sou desu


Stawać się

群衆になる

ぐんしゅうになる

gunshuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

群衆みたいです

ぐんしゅうみたいです

gunshuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

群衆みたいな

ぐんしゅうみたいな

gunshuu mitai na

群衆みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぐんしゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

gunshuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]