小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 会衆 | かいしゅう

Informacje podstawowe

Kanji

かい しゅう

Znaczenie znaków kanji

spotykać, spotkanie, towarzystwo, organizacja, stowarzyszenie

Pokaż szczegóły znaku

ludność, ogrom, duża liczba

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かいしゅう

kaishuu


Znaczenie

lud

zgromadzenie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Przykładowe zdania

Kapłan pobłogosławił wiernych.

司祭は会衆一同を祝福した。

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

会衆です

かいしゅうです

kaishuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

会衆でわありません

かいしゅうでわありません

kaishuu dewa arimasen

会衆じゃありません

かいしゅうじゃありません

kaishuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

会衆でした

かいしゅうでした

kaishuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

会衆でわありませんでした

かいしゅうでわありませんでした

kaishuu dewa arimasen deshita

会衆じゃありませんでした

かいしゅうじゃありませんでした

kaishuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

会衆だ

かいしゅうだ

kaishuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

会衆じゃない

かいしゅうじゃない

kaishuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

会衆だった

かいしゅうだった

kaishuu datta

Przeczenie, czas przeszły

会衆じゃなかった

かいしゅうじゃなかった

kaishuu ja nakatta


Forma te

会衆で

かいしゅうで

kaishuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

会衆でございます

かいしゅうでございます

kaishuu de gozaimasu

会衆でござる

かいしゅうでござる

kaishuu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

会衆がほしい

かいしゅうがほしい

kaishuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

会衆をほしがっている

かいしゅうをほしがっている

kaishuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 会衆をくれる

[dający] [は/が] かいしゅうをくれる

[dający] [wa/ga] kaishuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に会衆をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかいしゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaishuu o ageru


Decydować się na

会衆にする

かいしゅうにする

kaishuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

会衆だって

かいしゅうだって

kaishuu datte

会衆だったって

かいしゅうだったって

kaishuu dattatte


Forma wyjaśniająca

会衆なんです

かいしゅうなんです

kaishuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

会衆だったら、...

かいしゅうだったら、...

kaishuu dattara, ...

会衆じゃなかったら、...

かいしゅうじゃなかったら、...

kaishuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

会衆の時、...

かいしゅうのとき、...

kaishuu no toki, ...

会衆だった時、...

かいしゅうだったとき、...

kaishuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

会衆になると, ...

かいしゅうになると, ...

kaishuu ni naru to, ...


Lubić

会衆が好き

かいしゅうがすき

kaishuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

会衆だといいですね

かいしゅうだといいですね

kaishuu da to ii desu ne

会衆じゃないといいですね

かいしゅうじゃないといいですね

kaishuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

会衆だといいんですが

かいしゅうだといいんですが

kaishuu da to ii n desu ga

会衆だといいんですけど

かいしゅうだといいんですけど

kaishuu da to ii n desu kedo

会衆じゃないといいんですが

かいしゅうじゃないといいんですが

kaishuu ja nai to ii n desu ga

会衆じゃないといいんですけど

かいしゅうじゃないといいんですけど

kaishuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

会衆なのに, ...

かいしゅうなのに, ...

kaishuu na noni, ...

会衆だったのに, ...

かいしゅうだったのに, ...

kaishuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

会衆でも

かいしゅうでも

kaishuu de mo

会衆じゃなくても

かいしゅうじゃなくても

kaishuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という会衆

[nazwa] というかいしゅう

[nazwa] to iu kaishuu


Nie lubić

会衆がきらい

かいしゅうがきらい

kaishuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 会衆を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいしゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaishuu o morau


Podobny do ..., jak ...

会衆のような [inny rzeczownik]

かいしゅうのような [inny rzeczownik]

kaishuu no you na [inny rzeczownik]

会衆のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かいしゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaishuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

会衆のはずです

かいしゅうなのはずです

kaishuu no hazu desu

会衆のはずでした

かいしゅうのはずでした

kaishuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

会衆かもしれません

かいしゅうかもしれません

kaishuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

会衆でしょう

かいしゅうでしょう

kaishuu deshou


Pytania w zdaniach

会衆 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かいしゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaishuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

会衆だそうです

かいしゅうだそうです

kaishuu da sou desu

会衆だったそうです

かいしゅうだったそうです

kaishuu datta sou desu


Stawać się

会衆になる

かいしゅうになる

kaishuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

会衆みたいです

かいしゅうみたいです

kaishuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

会衆みたいな

かいしゅうみたいな

kaishuu mitai na

会衆みたいに [przymiotnik, czasownik]

かいしゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaishuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]