小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 主導 | しゅどう

Informacje podstawowe

Kanji

しゅ どう

Znaczenie znaków kanji

główny, główna rzecz, właściciel, lord, pan, gospodarz, mistrz, mąż

Pokaż szczegóły znaku

przewodzić, prowadzić, oprowadzać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゅどう

shudou


Znaczenie

oprowadzanie

przewodzenie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

主導です

しゅどうです

shudou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

主導でわありません

しゅどうでわありません

shudou dewa arimasen

主導じゃありません

しゅどうじゃありません

shudou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

主導でした

しゅどうでした

shudou deshita

Przeczenie, czas przeszły

主導でわありませんでした

しゅどうでわありませんでした

shudou dewa arimasen deshita

主導じゃありませんでした

しゅどうじゃありませんでした

shudou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

主導だ

しゅどうだ

shudou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

主導じゃない

しゅどうじゃない

shudou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

主導だった

しゅどうだった

shudou datta

Przeczenie, czas przeszły

主導じゃなかった

しゅどうじゃなかった

shudou ja nakatta


Forma te

主導で

しゅどうで

shudou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

主導でございます

しゅどうでございます

shudou de gozaimasu

主導でござる

しゅどうでござる

shudou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

主導がほしい

しゅどうがほしい

shudou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

主導をほしがっている

しゅどうをほしがっている

shudou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 主導をくれる

[dający] [は/が] しゅどうをくれる

[dający] [wa/ga] shudou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に主導をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅどうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shudou o ageru


Decydować się na

主導にする

しゅどうにする

shudou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

主導だって

しゅどうだって

shudou datte

主導だったって

しゅどうだったって

shudou dattatte


Forma wyjaśniająca

主導なんです

しゅどうなんです

shudou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

主導だったら、...

しゅどうだったら、...

shudou dattara, ...

主導じゃなかったら、...

しゅどうじゃなかったら、...

shudou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

主導の時、...

しゅどうのとき、...

shudou no toki, ...

主導だった時、...

しゅどうだったとき、...

shudou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

主導になると, ...

しゅどうになると, ...

shudou ni naru to, ...


Lubić

主導が好き

しゅどうがすき

shudou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

主導だといいですね

しゅどうだといいですね

shudou da to ii desu ne

主導じゃないといいですね

しゅどうじゃないといいですね

shudou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

主導だといいんですが

しゅどうだといいんですが

shudou da to ii n desu ga

主導だといいんですけど

しゅどうだといいんですけど

shudou da to ii n desu kedo

主導じゃないといいんですが

しゅどうじゃないといいんですが

shudou ja nai to ii n desu ga

主導じゃないといいんですけど

しゅどうじゃないといいんですけど

shudou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

主導なのに, ...

しゅどうなのに, ...

shudou na noni, ...

主導だったのに, ...

しゅどうだったのに, ...

shudou datta noni, ...


Nawet, jeśli

主導でも

しゅどうでも

shudou de mo

主導じゃなくても

しゅどうじゃなくても

shudou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という主導

[nazwa] というしゅどう

[nazwa] to iu shudou


Nie lubić

主導がきらい

しゅどうがきらい

shudou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 主導を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅどうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shudou o morau


Podczas

主導の間に, ...

しゅどうのあいだに, ...

shudou no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

主導の間, ...

しゅどうのあいだ, ...

shudou no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

主導のような [inny rzeczownik]

しゅどうのような [inny rzeczownik]

shudou no you na [inny rzeczownik]

主導のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅどうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shudou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

主導のはずです

しゅどうなのはずです

shudou no hazu desu

主導のはずでした

しゅどうのはずでした

shudou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

主導かもしれません

しゅどうかもしれません

shudou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

主導でしょう

しゅどうでしょう

shudou deshou


Pytania w zdaniach

主導 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅどう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shudou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

主導だそうです

しゅどうだそうです

shudou da sou desu

主導だったそうです

しゅどうだったそうです

shudou datta sou desu


Stawać się

主導になる

しゅどうになる

shudou ni naru


Tworzenie czynności

主導する

しゅどうする

shudou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

主導みたいです

しゅどうみたいです

shudou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

主導みたいな

しゅどうみたいな

shudou mitai na

主導みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅどうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shudou mitai ni [przymiotnik, czasownik]