小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 刀剣 | とうけん

Informacje podstawowe

Kanji

とう けん

Znaczenie znaków kanji

miecz, ostrze

Pokaż szczegóły znaku

miecz, sztylet, bagnet, ostrze, wskazówka zegarka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とうけん

touken


Znaczenie

miecz


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刀剣です

とうけんです

touken desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

刀剣でわありません

とうけんでわありません

touken dewa arimasen

刀剣じゃありません

とうけんじゃありません

touken ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

刀剣でした

とうけんでした

touken deshita

Przeczenie, czas przeszły

刀剣でわありませんでした

とうけんでわありませんでした

touken dewa arimasen deshita

刀剣じゃありませんでした

とうけんじゃありませんでした

touken ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刀剣だ

とうけんだ

touken da

Przeczenie, czas teraźniejszy

刀剣じゃない

とうけんじゃない

touken ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

刀剣だった

とうけんだった

touken datta

Przeczenie, czas przeszły

刀剣じゃなかった

とうけんじゃなかった

touken ja nakatta


Forma te

刀剣で

とうけんで

touken de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

刀剣でございます

とうけんでございます

touken de gozaimasu

刀剣でござる

とうけんでござる

touken de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

刀剣がほしい

とうけんがほしい

touken ga hoshii


Chcieć (III osoba)

刀剣をほしがっている

とうけんをほしがっている

touken o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 刀剣をくれる

[dający] [は/が] とうけんをくれる

[dający] [wa/ga] touken o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に刀剣をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとうけんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni touken o ageru


Decydować się na

刀剣にする

とうけんにする

touken ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

刀剣だって

とうけんだって

touken datte

刀剣だったって

とうけんだったって

touken dattatte


Forma wyjaśniająca

刀剣なんです

とうけんなんです

touken nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

刀剣だったら、...

とうけんだったら、...

touken dattara, ...

刀剣じゃなかったら、...

とうけんじゃなかったら、...

touken ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

刀剣の時、...

とうけんのとき、...

touken no toki, ...

刀剣だった時、...

とうけんだったとき、...

touken datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

刀剣になると, ...

とうけんになると, ...

touken ni naru to, ...


Lubić

刀剣が好き

とうけんがすき

touken ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

刀剣だといいですね

とうけんだといいですね

touken da to ii desu ne

刀剣じゃないといいですね

とうけんじゃないといいですね

touken ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

刀剣だといいんですが

とうけんだといいんですが

touken da to ii n desu ga

刀剣だといいんですけど

とうけんだといいんですけど

touken da to ii n desu kedo

刀剣じゃないといいんですが

とうけんじゃないといいんですが

touken ja nai to ii n desu ga

刀剣じゃないといいんですけど

とうけんじゃないといいんですけど

touken ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

刀剣なのに, ...

とうけんなのに, ...

touken na noni, ...

刀剣だったのに, ...

とうけんだったのに, ...

touken datta noni, ...


Nawet, jeśli

刀剣でも

とうけんでも

touken de mo

刀剣じゃなくても

とうけんじゃなくても

touken ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という刀剣

[nazwa] というとうけん

[nazwa] to iu touken


Nie lubić

刀剣がきらい

とうけんがきらい

touken ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 刀剣を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とうけんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] touken o morau


Podobny do ..., jak ...

刀剣のような [inny rzeczownik]

とうけんのような [inny rzeczownik]

touken no you na [inny rzeczownik]

刀剣のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とうけんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

touken no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

刀剣のはずです

とうけんなのはずです

touken no hazu desu

刀剣のはずでした

とうけんのはずでした

touken no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

刀剣かもしれません

とうけんかもしれません

touken kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

刀剣でしょう

とうけんでしょう

touken deshou


Pytania w zdaniach

刀剣 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とうけん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

touken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

刀剣だそうです

とうけんだそうです

touken da sou desu

刀剣だったそうです

とうけんだったそうです

touken datta sou desu


Stawać się

刀剣になる

とうけんになる

touken ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

刀剣みたいです

とうけんみたいです

touken mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

刀剣みたいな

とうけんみたいな

touken mitai na

刀剣みたいに [przymiotnik, czasownik]

とうけんみたいに [przymiotnik, czasownik]

touken mitai ni [przymiotnik, czasownik]