小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | とく

Informacje podstawowe

Kanji

とく

Znaczenie znaków kanji

zysk, przewaga, pożytek, zdobywać, zarabiać, być w stanie, móc

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とく

toku


Znaczenie

zysk

korzyść

przewaga

pożytek


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Łatwo przyszło, łatwo poszło.

得やすいものは失いやすい。

悪銭身につかず。

楽に得たものは、すぐに失ってしまう。


Łatwo przyszło, łatwo poszło.

得やすいものは失いやすい。


Miał nadzieję zyskać sławę jako poeta.

彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。


Opłaca się być uprzejmym.

礼儀正しくすると得である。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

得です

とくです

toku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

得でわありません

とくでわありません

toku dewa arimasen

得じゃありません

とくじゃありません

toku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

得でした

とくでした

toku deshita

Przeczenie, czas przeszły

得でわありませんでした

とくでわありませんでした

toku dewa arimasen deshita

得じゃありませんでした

とくじゃありませんでした

toku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

得だ

とくだ

toku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

得じゃない

とくじゃない

toku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

得だった

とくだった

toku datta

Przeczenie, czas przeszły

得じゃなかった

とくじゃなかった

toku ja nakatta


Forma te

得で

とくで

toku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

得でございます

とくでございます

toku de gozaimasu

得でござる

とくでござる

toku de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

得がほしい

とくがほしい

toku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

得をほしがっている

とくをほしがっている

toku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 得をくれる

[dający] [は/が] とくをくれる

[dający] [wa/ga] toku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に得をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toku o ageru


Decydować się na

得にする

とくにする

toku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

得だって

とくだって

toku datte

得だったって

とくだったって

toku dattatte


Forma wyjaśniająca

得なんです

とくなんです

toku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

得だったら、...

とくだったら、...

toku dattara, ...

得じゃなかったら、...

とくじゃなかったら、...

toku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

得の時、...

とくのとき、...

toku no toki, ...

得だった時、...

とくだったとき、...

toku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

得になると, ...

とくになると, ...

toku ni naru to, ...


Lubić

得が好き

とくがすき

toku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

得だといいですね

とくだといいですね

toku da to ii desu ne

得じゃないといいですね

とくじゃないといいですね

toku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

得だといいんですが

とくだといいんですが

toku da to ii n desu ga

得だといいんですけど

とくだといいんですけど

toku da to ii n desu kedo

得じゃないといいんですが

とくじゃないといいんですが

toku ja nai to ii n desu ga

得じゃないといいんですけど

とくじゃないといいんですけど

toku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

得なのに, ...

とくなのに, ...

toku na noni, ...

得だったのに, ...

とくだったのに, ...

toku datta noni, ...


Nawet, jeśli

得でも

とくでも

toku de mo

得じゃなくても

とくじゃなくても

toku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という得

[nazwa] というとく

[nazwa] to iu toku


Nie lubić

得がきらい

とくがきらい

toku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 得を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toku o morau


Podobny do ..., jak ...

得のような [inny rzeczownik]

とくのような [inny rzeczownik]

toku no you na [inny rzeczownik]

得のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

toku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

得のはずです

とくなのはずです

toku no hazu desu

得のはずでした

とくのはずでした

toku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

得かもしれません

とくかもしれません

toku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

得でしょう

とくでしょう

toku deshou


Pytania w zdaniach

得 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

toku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

得だそうです

とくだそうです

toku da sou desu

得だったそうです

とくだったそうです

toku datta sou desu


Stawać się

得になる

とくになる

toku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

得みたいです

とくみたいです

toku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

得みたいな

とくみたいな

toku mitai na

得みたいに [przymiotnik, czasownik]

とくみたいに [przymiotnik, czasownik]

toku mitai ni [przymiotnik, czasownik]