小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 得る | える

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

zysk, przewaga, pożytek, zdobywać, zarabiać, być w stanie, móc

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

える

eru


Znaczenie

zdobywać

zarabiać

być w stanie

móc


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

ru-czasownik

czasownik pomocniczy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

słowo powiązanie

得る, うる, uru

Przykładowe zdania

Zainspirowany religiami azjatyckmi, stworzył liczne wspaniałe rzeźby.

アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。


Nie możesz zrobić omletów bez rozbicia jajek.

オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。

犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。


Tak jak oczekiwano, zdobył nagrodę.

期待されたとおり彼は賞を得た。

期待どおり、彼は賞を得た。


Łatwo przyszło, łatwo poszło.

得やすいものは失いやすい。

悪銭身につかず。

楽に得たものは、すぐに失ってしまう。


Żyzna gleba jest niezbędna dla dobrych zbiorów.

良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。


Łatwo przyszło, łatwo poszło.

得やすいものは失いやすい。


Zwycięstwo jest wątpliwe, ale nie niemożliwe.

勝利は得られそうもないが、不可能でもない。


Wiesz dokąd pójść lub kogo zapytać o informację?

情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。


Ilość pieniędzy które rząd zbiera z podatków określa ilość pieniędzy które może on wydać na pomoc społeczną.

Ilość pieniędzy pozyskiwanych przez państwo z podatków określa możliwości wydatkowania ich na cele społeczne.

税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。


Po wojnie Brytyjczycy mieli wiele kolonii.

戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。