Szczegóły słowa 得体 | えたい
Informacje podstawowe
Kanji
え | たい | ||
得 | 体 |
|
Znaczenie znaków kanji
得 |
korzyść, zysk, dostawanie, znajdowanie, zarabianie, zdobywanie, móc, potrafić, zdolny do, bycie w stanie |
Pokaż szczegóły znaku |
体 |
ciało, substancja, obiekt, rzeczywistość, klasyfikator na obrazy |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
えたい |
etai |
Znaczenie
natura |
charakter |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
得体です |
えたいです |
etai desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
得体でわありません |
えたいでわありません |
etai dewa arimasen |
|
得体じゃありません |
えたいじゃありません |
etai ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
得体でした |
えたいでした |
etai deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
得体でわありませんでした |
えたいでわありませんでした |
etai dewa arimasen deshita |
|
得体じゃありませんでした |
えたいじゃありませんでした |
etai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
得体だ |
えたいだ |
etai da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
得体じゃない |
えたいじゃない |
etai ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
得体だった |
えたいだった |
etai datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
得体じゃなかった |
えたいじゃなかった |
etai ja nakatta |
Forma te
得体で |
えたいで |
etai de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
得体でございます |
えたいでございます |
etai de gozaimasu |
|
得体でござる |
えたいでござる |
etai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
得体がほしい |
えたいがほしい |
etai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
得体をほしがっている |
えたいをほしがっている |
etai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 得体をくれる |
[dający] [は/が] えたいをくれる |
[dający] [wa/ga] etai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に得体をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にえたいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni etai o ageru |
Decydować się na
得体にする |
えたいにする |
etai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
得体だって |
えたいだって |
etai datte |
|
得体だったって |
えたいだったって |
etai dattatte |
Forma wyjaśniająca
得体なんです |
えたいなんです |
etai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
得体だったら、... |
えたいだったら、... |
etai dattara, ... |
|
得体じゃなかったら、... |
えたいじゃなかったら、... |
etai ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
得体の時、... |
えたいのとき、... |
etai no toki, ... |
|
得体だった時、... |
えたいだったとき、... |
etai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
得体になると, ... |
えたいになると, ... |
etai ni naru to, ... |
Lubić
得体が好き |
えたいがすき |
etai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
得体だといいですね |
えたいだといいですね |
etai da to ii desu ne |
|
得体じゃないといいですね |
えたいじゃないといいですね |
etai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
得体だといいんですが |
えたいだといいんですが |
etai da to ii n desu ga |
|
得体だといいんですけど |
えたいだといいんですけど |
etai da to ii n desu kedo |
|
得体じゃないといいんですが |
えたいじゃないといいんですが |
etai ja nai to ii n desu ga |
|
得体じゃないといいんですけど |
えたいじゃないといいんですけど |
etai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
得体なのに, ... |
えたいなのに, ... |
etai na noni, ... |
|
得体だったのに, ... |
えたいだったのに, ... |
etai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
得体でも |
えたいでも |
etai de mo |
|
得体じゃなくても |
えたいじゃなくても |
etai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という得体 |
[nazwa] というえたい |
[nazwa] to iu etai |
Nie lubić
得体がきらい |
えたいがきらい |
etai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 得体を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] えたいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] etai o morau |
Podobny do ..., jak ...
得体のような [inny rzeczownik] |
えたいのような [inny rzeczownik] |
etai no you na [inny rzeczownik] |
|
得体のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
えたいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
etai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
得体のはずです |
えたいなのはずです |
etai no hazu desu |
|
得体のはずでした |
えたいのはずでした |
etai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
得体かもしれません |
えたいかもしれません |
etai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
得体でしょう |
えたいでしょう |
etai deshou |
Pytania w zdaniach
得体 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
えたい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
etai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
得体であれ |
えたいであれ |
etai de are |
Słyszałem, że ...
得体だそうです |
えたいだそうです |
etai da sou desu |
|
得体だったそうです |
えたいだったそうです |
etai datta sou desu |
Stawać się
得体になる |
えたいになる |
etai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
得体みたいです |
えたいみたいです |
etai mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
得体みたいな |
えたいみたいな |
etai mitai na |
|
得体みたいに [przymiotnik, czasownik] |
えたいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
etai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
得体であるな |
えたいであるな |
etai de aru na |