小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 得体 | えたい

Informacje podstawowe

Kanji

たい

Znaczenie znaków kanji

zysk, przewaga, pożytek, zdobywać, zarabiać, być w stanie, móc

Pokaż szczegóły znaku

ciało, substancja, obiekt

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

えたい

etai


Znaczenie

natura

charakter


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

得体です

えたいです

etai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

得体でわありません

えたいでわありません

etai dewa arimasen

得体じゃありません

えたいじゃありません

etai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

得体でした

えたいでした

etai deshita

Przeczenie, czas przeszły

得体でわありませんでした

えたいでわありませんでした

etai dewa arimasen deshita

得体じゃありませんでした

えたいじゃありませんでした

etai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

得体だ

えたいだ

etai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

得体じゃない

えたいじゃない

etai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

得体だった

えたいだった

etai datta

Przeczenie, czas przeszły

得体じゃなかった

えたいじゃなかった

etai ja nakatta


Forma te

得体で

えたいで

etai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

得体でございます

えたいでございます

etai de gozaimasu

得体でござる

えたいでござる

etai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

得体がほしい

えたいがほしい

etai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

得体をほしがっている

えたいをほしがっている

etai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 得体をくれる

[dający] [は/が] えたいをくれる

[dający] [wa/ga] etai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に得体をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にえたいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni etai o ageru


Decydować się na

得体にする

えたいにする

etai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

得体だって

えたいだって

etai datte

得体だったって

えたいだったって

etai dattatte


Forma wyjaśniająca

得体なんです

えたいなんです

etai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

得体だったら、...

えたいだったら、...

etai dattara, ...

得体じゃなかったら、...

えたいじゃなかったら、...

etai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

得体の時、...

えたいのとき、...

etai no toki, ...

得体だった時、...

えたいだったとき、...

etai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

得体になると, ...

えたいになると, ...

etai ni naru to, ...


Lubić

得体が好き

えたいがすき

etai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

得体だといいですね

えたいだといいですね

etai da to ii desu ne

得体じゃないといいですね

えたいじゃないといいですね

etai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

得体だといいんですが

えたいだといいんですが

etai da to ii n desu ga

得体だといいんですけど

えたいだといいんですけど

etai da to ii n desu kedo

得体じゃないといいんですが

えたいじゃないといいんですが

etai ja nai to ii n desu ga

得体じゃないといいんですけど

えたいじゃないといいんですけど

etai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

得体なのに, ...

えたいなのに, ...

etai na noni, ...

得体だったのに, ...

えたいだったのに, ...

etai datta noni, ...


Nawet, jeśli

得体でも

えたいでも

etai de mo

得体じゃなくても

えたいじゃなくても

etai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という得体

[nazwa] というえたい

[nazwa] to iu etai


Nie lubić

得体がきらい

えたいがきらい

etai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 得体を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] えたいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] etai o morau


Podobny do ..., jak ...

得体のような [inny rzeczownik]

えたいのような [inny rzeczownik]

etai no you na [inny rzeczownik]

得体のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

えたいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

etai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

得体のはずです

えたいなのはずです

etai no hazu desu

得体のはずでした

えたいのはずでした

etai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

得体かもしれません

えたいかもしれません

etai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

得体でしょう

えたいでしょう

etai deshou


Pytania w zdaniach

得体 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

えたい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

etai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

得体だそうです

えたいだそうです

etai da sou desu

得体だったそうです

えたいだったそうです

etai datta sou desu


Stawać się

得体になる

えたいになる

etai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

得体みたいです

えたいみたいです

etai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

得体みたいな

えたいみたいな

etai mitai na

得体みたいに [przymiotnik, czasownik]

えたいみたいに [przymiotnik, czasownik]

etai mitai ni [przymiotnik, czasownik]