小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 農民 | のうみん

Informacje podstawowe

Kanji

のう みん

Znaczenie znaków kanji

rolnictwo

Pokaż szczegóły znaku

lud, naród, poddani

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

のうみん

noumin


Znaczenie

rolnicy

ludność wiejska


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

農民です

のうみんです

noumin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

農民でわありません

のうみんでわありません

noumin dewa arimasen

農民じゃありません

のうみんじゃありません

noumin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

農民でした

のうみんでした

noumin deshita

Przeczenie, czas przeszły

農民でわありませんでした

のうみんでわありませんでした

noumin dewa arimasen deshita

農民じゃありませんでした

のうみんじゃありませんでした

noumin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

農民だ

のうみんだ

noumin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

農民じゃない

のうみんじゃない

noumin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

農民だった

のうみんだった

noumin datta

Przeczenie, czas przeszły

農民じゃなかった

のうみんじゃなかった

noumin ja nakatta


Forma te

農民で

のうみんで

noumin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

農民でございます

のうみんでございます

noumin de gozaimasu

農民でござる

のうみんでござる

noumin de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

農民がほしい

のうみんがほしい

noumin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

農民をほしがっている

のうみんをほしがっている

noumin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 農民をくれる

[dający] [は/が] のうみんをくれる

[dający] [wa/ga] noumin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に農民をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にのうみんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni noumin o ageru


Decydować się na

農民にする

のうみんにする

noumin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

農民だって

のうみんだって

noumin datte

農民だったって

のうみんだったって

noumin dattatte


Forma wyjaśniająca

農民なんです

のうみんなんです

noumin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

農民だったら、...

のうみんだったら、...

noumin dattara, ...

農民じゃなかったら、...

のうみんじゃなかったら、...

noumin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

農民の時、...

のうみんのとき、...

noumin no toki, ...

農民だった時、...

のうみんだったとき、...

noumin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

農民になると, ...

のうみんになると, ...

noumin ni naru to, ...


Lubić

農民が好き

のうみんがすき

noumin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

農民だといいですね

のうみんだといいですね

noumin da to ii desu ne

農民じゃないといいですね

のうみんじゃないといいですね

noumin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

農民だといいんですが

のうみんだといいんですが

noumin da to ii n desu ga

農民だといいんですけど

のうみんだといいんですけど

noumin da to ii n desu kedo

農民じゃないといいんですが

のうみんじゃないといいんですが

noumin ja nai to ii n desu ga

農民じゃないといいんですけど

のうみんじゃないといいんですけど

noumin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

農民なのに, ...

のうみんなのに, ...

noumin na noni, ...

農民だったのに, ...

のうみんだったのに, ...

noumin datta noni, ...


Nawet, jeśli

農民でも

のうみんでも

noumin de mo

農民じゃなくても

のうみんじゃなくても

noumin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という農民

[nazwa] というのうみん

[nazwa] to iu noumin


Nie lubić

農民がきらい

のうみんがきらい

noumin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 農民を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のうみんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] noumin o morau


Podobny do ..., jak ...

農民のような [inny rzeczownik]

のうみんのような [inny rzeczownik]

noumin no you na [inny rzeczownik]

農民のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

のうみんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

noumin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

農民のはずです

のうみんなのはずです

noumin no hazu desu

農民のはずでした

のうみんのはずでした

noumin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

農民かもしれません

のうみんかもしれません

noumin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

農民でしょう

のうみんでしょう

noumin deshou


Pytania w zdaniach

農民 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

のうみん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

noumin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

農民だそうです

のうみんだそうです

noumin da sou desu

農民だったそうです

のうみんだったそうです

noumin datta sou desu


Stawać się

農民になる

のうみんになる

noumin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

農民みたいです

のうみんみたいです

noumin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

農民みたいな

のうみんみたいな

noumin mitai na

農民みたいに [przymiotnik, czasownik]

のうみんみたいに [przymiotnik, czasownik]

noumin mitai ni [przymiotnik, czasownik]