小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 農作 | のうさく

Informacje podstawowe

Kanji

のう さく

Znaczenie znaków kanji

rolnictwo

Pokaż szczegóły znaku

tworzyć, robić, produkować, budować, praca, produkcja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

のうさく

nousaku


Znaczenie

uprawa ziemi


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

農作です

のうさくです

nousaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

農作でわありません

のうさくでわありません

nousaku dewa arimasen

農作じゃありません

のうさくじゃありません

nousaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

農作でした

のうさくでした

nousaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

農作でわありませんでした

のうさくでわありませんでした

nousaku dewa arimasen deshita

農作じゃありませんでした

のうさくじゃありませんでした

nousaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

農作だ

のうさくだ

nousaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

農作じゃない

のうさくじゃない

nousaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

農作だった

のうさくだった

nousaku datta

Przeczenie, czas przeszły

農作じゃなかった

のうさくじゃなかった

nousaku ja nakatta


Forma te

農作で

のうさくで

nousaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

農作でございます

のうさくでございます

nousaku de gozaimasu

農作でござる

のうさくでござる

nousaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

農作がほしい

のうさくがほしい

nousaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

農作をほしがっている

のうさくをほしがっている

nousaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 農作をくれる

[dający] [は/が] のうさくをくれる

[dający] [wa/ga] nousaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に農作をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にのうさくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nousaku o ageru


Decydować się na

農作にする

のうさくにする

nousaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

農作だって

のうさくだって

nousaku datte

農作だったって

のうさくだったって

nousaku dattatte


Forma wyjaśniająca

農作なんです

のうさくなんです

nousaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

農作だったら、...

のうさくだったら、...

nousaku dattara, ...

農作じゃなかったら、...

のうさくじゃなかったら、...

nousaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

農作の時、...

のうさくのとき、...

nousaku no toki, ...

農作だった時、...

のうさくだったとき、...

nousaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

農作になると, ...

のうさくになると, ...

nousaku ni naru to, ...


Lubić

農作が好き

のうさくがすき

nousaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

農作だといいですね

のうさくだといいですね

nousaku da to ii desu ne

農作じゃないといいですね

のうさくじゃないといいですね

nousaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

農作だといいんですが

のうさくだといいんですが

nousaku da to ii n desu ga

農作だといいんですけど

のうさくだといいんですけど

nousaku da to ii n desu kedo

農作じゃないといいんですが

のうさくじゃないといいんですが

nousaku ja nai to ii n desu ga

農作じゃないといいんですけど

のうさくじゃないといいんですけど

nousaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

農作なのに, ...

のうさくなのに, ...

nousaku na noni, ...

農作だったのに, ...

のうさくだったのに, ...

nousaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

農作でも

のうさくでも

nousaku de mo

農作じゃなくても

のうさくじゃなくても

nousaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という農作

[nazwa] というのうさく

[nazwa] to iu nousaku


Nie lubić

農作がきらい

のうさくがきらい

nousaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 農作を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のうさくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nousaku o morau


Podobny do ..., jak ...

農作のような [inny rzeczownik]

のうさくのような [inny rzeczownik]

nousaku no you na [inny rzeczownik]

農作のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

のうさくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nousaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

農作のはずです

のうさくなのはずです

nousaku no hazu desu

農作のはずでした

のうさくのはずでした

nousaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

農作かもしれません

のうさくかもしれません

nousaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

農作でしょう

のうさくでしょう

nousaku deshou


Pytania w zdaniach

農作 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

のうさく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nousaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

農作だそうです

のうさくだそうです

nousaku da sou desu

農作だったそうです

のうさくだったそうです

nousaku datta sou desu


Stawać się

農作になる

のうさくになる

nousaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

農作みたいです

のうさくみたいです

nousaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

農作みたいな

のうさくみたいな

nousaku mitai na

農作みたいに [przymiotnik, czasownik]

のうさくみたいに [przymiotnik, czasownik]

nousaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]