小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 家族 | かぞく

Informacje podstawowe

Kanji

ぞく

Znaczenie znaków kanji

dom, rodzina

Pokaż szczegóły znaku

rodzina, krewni, szczep, rasa, klan, plemię, partia, towarzysze

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かぞく

kazoku


Znaczenie

rodzina

familia


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Zawsze jestem dumny z mojej rodziny.

私はいつも家族を誇りに思う。


Zanim podejmę decyzję, chciałbym skonsultować się z moją rodziną.

決める前に家族と相談したいのですが。


Proszę pozdrów ode mnie rodzinę.

御家族の方によろしくお伝え下さい。


Cała jego rodzina jest taka. Są jak dwie krople wody.

家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。


Mają czas, żeby spędzać go z rodzinami albo uprawiać swoje hobby.

家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。


W takich chwilach myślę o mojej rodzinie, a nie o przyjaciołach.

私がそんなときに思うのは、家族のことであり、友達のことではない。


Moja rodzina składa się z czterech osób.

W mojej rodzinie są cztery osoby.

うちは4人家族です。

わが家は4人家族です。

私の家族は4人家族です。

私は4人家族です。


Moja rodzina bardzo kochała tego psa.

私の家族はその犬がとても好きでした。


Moja rodzina każdego roku jedzie do Włoch.

私の家族は毎年イタリアに行きます。


Pracowałem ciężko aby utrzymać moją rodzinę.

私は家族を養うために懸命に働いた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

家族です

かぞくです

kazoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

家族でわありません

かぞくでわありません

kazoku dewa arimasen

家族じゃありません

かぞくじゃありません

kazoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

家族でした

かぞくでした

kazoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

家族でわありませんでした

かぞくでわありませんでした

kazoku dewa arimasen deshita

家族じゃありませんでした

かぞくじゃありませんでした

kazoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

家族だ

かぞくだ

kazoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

家族じゃない

かぞくじゃない

kazoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

家族だった

かぞくだった

kazoku datta

Przeczenie, czas przeszły

家族じゃなかった

かぞくじゃなかった

kazoku ja nakatta


Forma te

家族で

かぞくで

kazoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

家族でございます

かぞくでございます

kazoku de gozaimasu

家族でござる

かぞくでござる

kazoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

家族がほしい

かぞくがほしい

kazoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

家族をほしがっている

かぞくをほしがっている

kazoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 家族をくれる

[dający] [は/が] かぞくをくれる

[dający] [wa/ga] kazoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に家族をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかぞくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kazoku o ageru


Decydować się na

家族にする

かぞくにする

kazoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

家族だって

かぞくだって

kazoku datte

家族だったって

かぞくだったって

kazoku dattatte


Forma wyjaśniająca

家族なんです

かぞくなんです

kazoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

家族だったら、...

かぞくだったら、...

kazoku dattara, ...

家族じゃなかったら、...

かぞくじゃなかったら、...

kazoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

家族の時、...

かぞくのとき、...

kazoku no toki, ...

家族だった時、...

かぞくだったとき、...

kazoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

家族になると, ...

かぞくになると, ...

kazoku ni naru to, ...


Lubić

家族が好き

かぞくがすき

kazoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

家族だといいですね

かぞくだといいですね

kazoku da to ii desu ne

家族じゃないといいですね

かぞくじゃないといいですね

kazoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

家族だといいんですが

かぞくだといいんですが

kazoku da to ii n desu ga

家族だといいんですけど

かぞくだといいんですけど

kazoku da to ii n desu kedo

家族じゃないといいんですが

かぞくじゃないといいんですが

kazoku ja nai to ii n desu ga

家族じゃないといいんですけど

かぞくじゃないといいんですけど

kazoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

家族なのに, ...

かぞくなのに, ...

kazoku na noni, ...

家族だったのに, ...

かぞくだったのに, ...

kazoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

家族でも

かぞくでも

kazoku de mo

家族じゃなくても

かぞくじゃなくても

kazoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という家族

[nazwa] というかぞく

[nazwa] to iu kazoku


Nie lubić

家族がきらい

かぞくがきらい

kazoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 家族を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かぞくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kazoku o morau


Podobny do ..., jak ...

家族のような [inny rzeczownik]

かぞくのような [inny rzeczownik]

kazoku no you na [inny rzeczownik]

家族のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かぞくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kazoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

家族のはずです

かぞくなのはずです

kazoku no hazu desu

家族のはずでした

かぞくのはずでした

kazoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

家族かもしれません

かぞくかもしれません

kazoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

家族でしょう

かぞくでしょう

kazoku deshou


Pytania w zdaniach

家族 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かぞく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kazoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

家族だそうです

かぞくだそうです

kazoku da sou desu

家族だったそうです

かぞくだったそうです

kazoku datta sou desu


Stawać się

家族になる

かぞくになる

kazoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

家族みたいです

かぞくみたいです

kazoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

家族みたいな

かぞくみたいな

kazoku mitai na

家族みたいに [przymiotnik, czasownik]

かぞくみたいに [przymiotnik, czasownik]

kazoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]