小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 拝見する | はいけんする

Informacje podstawowe

Kanji

はい けん

Znaczenie znaków kanji

cześć, uwielbienie, kult, wielbić, czcić, ubóstwiać

Pokaż szczegóły znaku

widzieć, patrzeć, oglądać, być widocznym, pokazywać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はいけんする

haiken suru


Znaczenie

patrzeć

oglądać


Informacje dodatkowe

z szacunkiem


Części mowy

czasownik nieregularny

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拝見します

はいけんします

haiken shimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

拝見しません

はいけんしません

haiken shimasen

Twierdzenie, czas przeszły

拝見しました

はいけんしました

haiken shimashita

Przeczenie, czas przeszły

拝見しませんでした

はいけんしませんでした

haiken shimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拝見する

はいけんする

haiken suru

Przeczenie, czas teraźniejszy

拝見しない

はいけんしない

haiken shinai

Twierdzenie, czas przeszły

拝見した

はいけんした

haiken shita

Przeczenie, czas przeszły

拝見しなかった

はいけんしなかった

haiken shinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

拝見し

はいけんし

haiken shi


Forma mashou

拝見しましょう

はいけんしましょう

haiken shimashou


Forma te

拝見して

はいけんして

haiken shite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拝見できる

はいけんできる

haiken dekiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

拝見できない

はいけんできない

haiken dekinai

Twierdzenie, czas przeszły

拝見できた

はいけんできた

haiken dekita

Przeczenie, czas przeszły

拝見できなかった

はいけんできなかった

haiken dekinakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拝見できます

はいけんできます

haiken dekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

拝見できません

はいけんできません

haiken dekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

拝見できました

はいけんできました

haiken dekimashita

Przeczenie, czas przeszły

拝見できませんでした

はいけんできませんでした

haiken dekimasen deshita


Forma potencjalna, forma te

拝見できて

はいけんできて

haiken dekite


Forma wolicjonalna

拝見しよう

はいけんしよう

haiken shiyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拝見される

はいけんされる

haiken sareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

拝見されない

はいけんされない

haiken sarenai

Twierdzenie, czas przeszły

拝見された

はいけんされた

haiken sareta

Przeczenie, czas przeszły

拝見されなかった

はいけんされなかった

haiken sarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拝見されます

はいけんされます

haiken saremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

拝見されません

はいけんされません

haiken saremasen

Twierdzenie, czas przeszły

拝見されました

はいけんされました

haiken saremashita

Przeczenie, czas przeszły

拝見されませんでした

はいけんされませんでした

haiken saremasen deshita


Forma bierna, forma te

拝見されて

はいけんされて

haiken sarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拝見させる

はいけんさせる

haiken saseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

拝見させない

はいけんさせない

haiken sasenai

Twierdzenie, czas przeszły

拝見させた

はいけんさせた

haiken saseta

Przeczenie, czas przeszły

拝見させなかった

はいけんさせなかった

haiken sasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拝見させます

はいけんさせます

haiken sasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

拝見させません

はいけんさせません

haiken sasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

拝見させました

はいけんさせました

haiken sasemashita

Przeczenie, czas przeszły

拝見させませんでした

はいけんさせませんでした

haiken sasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

拝見させて

はいけんさせて

haiken sasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拝見させられる

はいけんさせられる

haiken saserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

拝見させられない

はいけんさせられない

haiken saserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

拝見させられた

はいけんさせられた

haiken saserareta

Przeczenie, czas przeszły

拝見させられなかった

はいけんさせられなかった

haiken saserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拝見させられます

はいけんさせられます

haiken saseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

拝見させられません

はいけんさせられません

haiken saseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

拝見させられました

はいけんさせられました

haiken saseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

拝見させられませんでした

はいけんさせられませんでした

haiken saseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

拝見させられて

はいけんさせられて

haiken saserarete


Forma ba

Twierdzenie

拝見すれば

はいけんすれば

haiken sureba

Przeczenie

拝見しなければ

はいけんしなければ

haiken shinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

拝見なさる

はいけんなさる

haiken nasaru

拝見なさいます

はいけんなさいます

haiken nasaimasu

Forma modestywna (skromna)

拝見致します

はいけんいたします

haiken itashimasu

拝見致す

はいけんいたす

haiken itasu

Przykłady gramatyczne

Być może

拝見するかもしれない

はいけんするかもしれない

haiken suru ka mo shirenai

拝見するかもしれません

はいけんするかもしれません

haiken suru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

拝見してある

はいけんしてある

haiken shite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 拝見してほしくないです

[osoba に] ... はいけんしてほしくないです

[osoba ni] ... haiken shite hoshikunai desu

[osoba に] ... 拝見しないでほしいです

[osoba に] ... はいけんしないでほしいです

[osoba ni] ... haiken shinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

拝見したいです

はいけんしたいです

haiken shitai desu


Chcieć (III osoba)

拝見したがっている

はいけんしたがっている

haiken shitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 拝見してほしいです

[osoba に] ... はいけんしてほしいです

[osoba ni] ... haiken shite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 拝見してくれる

[dający] [は/が] はいけんしてくれる

[dający] [wa/ga] haiken shite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に拝見してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはいけんしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haiken shite ageru


Decydować się na

拝見することにする

はいけんすることにする

haiken suru koto ni suru

拝見しないことにする

はいけんしないことにする

haiken shinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

拝見しなくてよかった

はいけんしなくてよかった

haiken shinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

拝見してよかった

はいけんしてよかった

haiken shite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

拝見しなければよかった

はいけんしなければよかった

haiken shinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

拝見すればよかった

はいけんすればよかった

haiken sureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

拝見するまで, ...

はいけんするまで, ...

haiken suru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

拝見しなくださって、ありがとうございました

はいけんしなくださって、ありがとうございました

haiken shina kudasatte, arigatou gozaimashita

拝見しなくてくれて、ありがとう

はいけんしなくてくれて、ありがとう

haiken shinakute kurete, arigatou

拝見しなくて、ありがとう

はいけんしなくて、ありがとう

haiken shinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

拝見してくださって、ありがとうございました

はいけんしてくださって、ありがとうございました

haiken shite kudasatte, arigatou gozaimashita

拝見してくれて、ありがとう

はいけんしてくれて、ありがとう

haiken shite kurete, arigatou

拝見して、ありがとう

はいけんして、ありがとう

haiken shite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

拝見するって

はいけんするって

haiken surutte

拝見したって

はいけんしたって

haiken shitatte


Forma wyjaśniająca

拝見するんです

はいけんするんです

haiken surun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

ご拝見ください

ごはいけんください

gohaiken kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 拝見しに行く

[miejsce] [に/へ] はいけんしにいく

[miejsce] [に/へ] haiken shi ni iku

[miejsce] [に/へ] 拝見しに来る

[miejsce] [に/へ] はいけんしにくる

[miejsce] [に/へ] haiken shi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 拝見しに帰る

[miejsce] [に/へ] はいけんしにかえる

[miejsce] [に/へ] haiken shi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ拝見していません

まだはいけんしていません

mada haiken shite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

拝見すれば, ...

はいけんすれば, ...

haiken sureba, ...

拝見しなければ, ...

はいけんしなければ, ...

haiken shinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

拝見したら、...

はいけんしたら、...

haiken shitara, ...

拝見しなかったら、...

はいけんしなかったら、...

haiken shinakattara, ...


Kiedy ..., to ...

拝見する時、...

はいけんするとき、...

haiken suru toki, ...

拝見した時、...

はいけんしたとき、...

haiken shita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

拝見すると, ...

はいけんすると, ...

haiken suru to, ...


Lubić

拝見するのが好き

はいけんするのがすき

haiken suru no ga suki


Łatwo coś zrobić

拝見しやすいです

はいけんしやすいです

haiken shi yasui desu

拝見しやすかったです

はいけんしやすかったです

haiken shi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

拝見したことがある

はいけんしたことがある

haiken shita koto ga aru

拝見したことがあるか

はいけんしたことがあるか

haiken shita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

拝見するといいですね

はいけんするといいですね

haiken suru to ii desu ne

拝見しないといいですね

はいけんしないといいですね

haiken shinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

拝見するといいんですが

はいけんするといいんですが

haiken suru to ii n desu ga

拝見するといいんですけど

はいけんするといいんですけど

haiken suru to ii n desu kedo

拝見しないといいんですが

はいけんしないといいんですが

haiken shinai to ii n desu ga

拝見しないといいんですけど

はいけんしないといいんですけど

haiken shinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

拝見するのに, ...

はいけんするのに, ...

haiken suru noni, ...

拝見したのに, ...

はいけんしたのに, ...

haiken shita noni, ...


Musieć 1

拝見しなくちゃいけません

はいけんしなくちゃいけません

haiken shinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

拝見しなければならない

はいけんしなければならない

haiken shinakereba naranai

拝見しなければなりません

sければなりません

haiken shinakereba narimasen

拝見しなくてはならない

はいけんしなくてはならない

haiken shinakute wa naranai

拝見しなくてはなりません

はいけんしなくてはなりません

haiken shinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

拝見しても

はいけんしても

haiken shite mo

拝見しなくても

はいけんしなくても

haiken shinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

拝見しなくてもかまわない

はいけんしなくてもかまわない

haiken shinakute mo kamawanai

拝見しなくてもかまいません

はいけんしなくてもかまいません

haiken shinakute mo kamaimasen


Nie lubić

拝見するのがきらい

はいけんするのがきらい

haiken suru no ga kirai


Nie robiąc, ...

拝見しないで、...

はいけんしないで、...

haiken shinai de, ...


Nie trzeba tego robić

拝見しなくてもいいです

はいけんしなくてもいいです

haiken shinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 拝見して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はいけんしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haiken shite morau


Po czynności, robię ...

拝見してから, ...

はいけんしてから, ...

haiken shite kara, ...


Podczas

拝見している間に, ...

はいけんしているあいだに, ...

haiken shite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

拝見している間, ...

はいけんしているあいだ, ...

haiken shite iru aida, ...


Powinnien / Miał

拝見するはずです

はいけんするはずです

haiken suru hazu desu

拝見するはずでした

はいけんするはずでした

haiken suru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 拝見させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... はいけんさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... haiken sasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 拝見させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... はいけんさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... haiken sasete kureru

Pozwól mi

私に ... 拝見させてください

私に ... はいけんさせてください

watashi ni ... haiken sasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

拝見してもいいです

はいけんしてもいいです

haiken shite mo ii desu

拝見してもいいですか

はいけんしてもいいですか

haiken shite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

拝見してもかまわない

はいけんしてもかまわない

haiken shite mo kamawanai

拝見してもかまいません

はいけんしてもかまいません

haiken shite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

拝見するかもしれません

はいけんするかもしれません

haiken suru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

拝見するでしょう

はいけんするでしょう

haiken suru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

拝見してごらんなさい

はいけんしてごらんなさい

haiken shite goran nasai


Prośba

拝見してください

はいけんしてください

haiken shite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

拝見していただけませんか

はいけんしていただけませんか

haiken shite itadakemasen ka

拝見してくれませんか

はいけんしてくれませんか

haiken shite kuremasen ka

拝見してくれない

はいけんしてくれない

haiken shite kurenai


Próbować

拝見してみる

はいけんしてみる

haiken shite miru


Przed czynnością, robię ...

拝見する前に, ...

はいけんするまえに, ...

haiken suru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

拝見しなくて、すみませんでした

はいけんしなくて、すみませんでした

haiken shinakute, sumimasen deshita

拝見しなくて、すみません

はいけんしなくて、すみません

haiken shinakute, sumimasen

拝見しなくて、ごめん

はいけんしなくて、ごめん

haiken shinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

拝見して、すみませんでした

はいけんして、すみませんでした

haiken shite, sumimasen deshita

拝見して、すみません

はいけんして、すみません

haiken shite, sumimasen

拝見して、ごめん

はいけんして、ごめん

haiken shite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

拝見しておく

はいけんしておく

haiken shite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 拝見する か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... はいけんする か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... haiken suru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

拝見する か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はいけんする か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

haiken suru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

拝見したほうがいいです

はいけんしたほうがいいです

haiken shita hou ga ii desu

拝見しないほうがいいです

はいけんしないほうがいいです

haiken shinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

拝見したらどうですか

はいけんしたらどうですか

haiken shitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

拝見してくださる

はいけんしてくださる

haiken shite kudasaru


Rozkaz

拝見しなさい

はいけんしなさい

haiken shinasai


Słyszałem, że ...

拝見するそうです

はいけんするそうです

haiken suru sou desu

拝見したそうです

はいけんしたそうです

haiken shita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

拝見し方

はいけんしかた

haiken shikata


Starać się regularnie wykonywać

拝見することにしている

はいけんすることにしている

haiken suru koto ni shite iru

拝見しないことにしている

はいけんしないことにしている

haiken shinai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

拝見しにくいです

はいけんしにくいです

haiken shi nikui desu

拝見しにくかったです

はいけんしにくかったです

haiken shi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

拝見している

はいけんしている

haiken shite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

拝見しようと思っている

はいけんしようとおもっている

haiken shiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

拝見しようと思う

はいけんしようとおもう

haiken shiyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

拝見しながら, ...

はいけんしながら, ...

haiken shi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

拝見するみたいです

はいけんするみたいです

haiken suru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

拝見するみたいな

はいけんするみたいな

haiken suru mitai na

... みたいに拝見する

... みたいにはいけんする

... mitai ni haiken suru

拝見したみたいです

はいけんしたみたいです

haiken shita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

拝見したみたいな

はいけんしたみたいな

haiken shita mitai na

... みたいに拝見した

... みたいにはいけんした

... mitai ni haiken shita


Zakaz 1

拝見してはいけません

はいけんしてはいけません

haiken shite wa ikemasen


Zakaz 2

拝見しないでください

はいけんしないでください

haiken shinai de kudasai


Zamiar

拝見するつもりです

はいけんするつもりです

haiken suru tsumori desu

拝見しないつもりです

はいけんしないつもりです

haiken shinai tsumori desu


Zbyt wiele

拝見しすぎる

はいけんしすぎる

haiken shi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 拝見させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はいけんさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... haiken saseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 拝見させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はいけんさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... haiken sasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

拝見してしまう

はいけんしてしまう

haiken shite shimau

拝見しちゃう

はいけんしちゃう

haiken shichau

拝見してしまいました

はいけんしてしまいました

haiken shite shimaimashita

拝見しちゃいました

はいけんしちゃいました

haiken shichaimashita