小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 拝復 | はいふく

Informacje podstawowe

Kanji

はい ふく

Znaczenie znaków kanji

cześć, uwielbienie, kult, wielbić, czcić, ubóstwiać

Pokaż szczegóły znaku

powracać, ponawiać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はいふく

haifuku


Znaczenie

w odpowiedzi na Pana list

w odpowiedzi na Pani list


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

wykrzyknik

rzeczownik

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拝復です

はいふくです

haifuku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

拝復でわありません

はいふくでわありません

haifuku dewa arimasen

拝復じゃありません

はいふくじゃありません

haifuku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

拝復でした

はいふくでした

haifuku deshita

Przeczenie, czas przeszły

拝復でわありませんでした

はいふくでわありませんでした

haifuku dewa arimasen deshita

拝復じゃありませんでした

はいふくじゃありませんでした

haifuku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拝復だ

はいふくだ

haifuku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

拝復じゃない

はいふくじゃない

haifuku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

拝復だった

はいふくだった

haifuku datta

Przeczenie, czas przeszły

拝復じゃなかった

はいふくじゃなかった

haifuku ja nakatta


Forma te

拝復で

はいふくで

haifuku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

拝復でございます

はいふくでございます

haifuku de gozaimasu

拝復でござる

はいふくでござる

haifuku de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

拝復がほしい

はいふくがほしい

haifuku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

拝復をほしがっている

はいふくをほしがっている

haifuku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 拝復をくれる

[dający] [は/が] はいふくをくれる

[dający] [wa/ga] haifuku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に拝復をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはいふくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haifuku o ageru


Decydować się na

拝復にする

はいふくにする

haifuku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

拝復だって

はいふくだって

haifuku datte

拝復だったって

はいふくだったって

haifuku dattatte


Forma wyjaśniająca

拝復なんです

はいふくなんです

haifuku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

拝復だったら、...

はいふくだったら、...

haifuku dattara, ...

拝復じゃなかったら、...

はいふくじゃなかったら、...

haifuku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

拝復の時、...

はいふくのとき、...

haifuku no toki, ...

拝復だった時、...

はいふくだったとき、...

haifuku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

拝復になると, ...

はいふくになると, ...

haifuku ni naru to, ...


Lubić

拝復が好き

はいふくがすき

haifuku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

拝復だといいですね

はいふくだといいですね

haifuku da to ii desu ne

拝復じゃないといいですね

はいふくじゃないといいですね

haifuku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

拝復だといいんですが

はいふくだといいんですが

haifuku da to ii n desu ga

拝復だといいんですけど

はいふくだといいんですけど

haifuku da to ii n desu kedo

拝復じゃないといいんですが

はいふくじゃないといいんですが

haifuku ja nai to ii n desu ga

拝復じゃないといいんですけど

はいふくじゃないといいんですけど

haifuku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

拝復なのに, ...

はいふくなのに, ...

haifuku na noni, ...

拝復だったのに, ...

はいふくだったのに, ...

haifuku datta noni, ...


Nawet, jeśli

拝復でも

はいふくでも

haifuku de mo

拝復じゃなくても

はいふくじゃなくても

haifuku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という拝復

[nazwa] というはいふく

[nazwa] to iu haifuku


Nie lubić

拝復がきらい

はいふくがきらい

haifuku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 拝復を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はいふくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haifuku o morau


Podobny do ..., jak ...

拝復のような [inny rzeczownik]

はいふくのような [inny rzeczownik]

haifuku no you na [inny rzeczownik]

拝復のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はいふくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

haifuku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

拝復のはずです

はいふくなのはずです

haifuku no hazu desu

拝復のはずでした

はいふくのはずでした

haifuku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

拝復かもしれません

はいふくかもしれません

haifuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

拝復でしょう

はいふくでしょう

haifuku deshou


Pytania w zdaniach

拝復 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はいふく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

haifuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

拝復になる

はいふくになる

haifuku ni naru


Słyszałem, że ...

拝復だそうです

はいふくだそうです

haifuku da sou desu

拝復だったそうです

はいふくだったそうです

haifuku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

拝復みたいです

はいふくみたいです

haifuku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

拝復みたいな

はいふくみたいな

haifuku mitai na

拝復みたいに [przymiotnik, czasownik]

はいふくみたいに [przymiotnik, czasownik]

haifuku mitai ni [przymiotnik, czasownik]