Szczegóły słowa 巧み | たくみ
Informacje podstawowe
Kanji
たく | み | ||
巧 | み |
|
Znaczenie znaków kanji
巧 |
zręczny, zwinny, wykwalifikowany, zdolny, pomysłowość |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
たくみ |
takumi |
Znaczenie
1
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi) |
zręczny |
sprawny |
zdolny |
mistrzowski |
sprytny |
pomysłowy |
przebiegły |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
rzemiosło |
zręczność |
projekt |
|
3
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
plan |
podstęp |
sztuczka |
przestarzałe słowo |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
巧みです |
たくみです |
takumi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
巧みではありません |
たくみではありません |
takumi dewa arimasen |
|
巧みじゃありません |
たくみじゃありません |
takumi ja arimasen |
|
巧みじゃないです |
たくみじゃないです |
takumi ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
巧みでした |
たくみでした |
takumi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
巧みではありませんでした |
たくみではありませんでした |
takumi dewa arimasen deshita |
|
巧みじゃありませんでした |
たくみじゃありませんでした |
takumi ja arimasen deshita |
|
巧みじゃなかったです |
たくみじゃなかったです |
takumi ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
巧みだ |
たくみだ |
takumi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
巧みじゃない |
たくみじゃない |
takumi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
巧みだった |
たくみだった |
takumi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
巧みじゃなかった |
たくみじゃなかった |
takumi ja nakatta |
Forma przysłówkowa
巧みに |
たくみに |
takumi ni |
Forma te
Twierdzenie
巧みで |
たくみで |
takumi de |
|
Przeczenie
巧みじゃなくて |
たくみじゃなくて |
takumi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
巧みでございます |
たくみでございます |
takumi de gozaimasu |
|
巧みでござる |
たくみでござる |
takumi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
巧みだって |
たくみだって |
takumi datte |
|
巧みだったって |
たくみだったって |
takumi dattatte |
Forma wyjaśniająca
巧みなんです |
たくみなんです |
takumi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
巧みだったら、... |
たくみだったら、... |
takumi dattara, ... |
twierdzenie |
|
巧みじゃなかったら、... |
たくみじゃなかったら、... |
takumi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
巧みな時、... |
たくみなとき、... |
takumi na toki, ... |
|
巧みだった時、... |
たくみだったとき、... |
takumi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
巧みになると, ... |
たくみになると, ... |
takumi ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
巧みだといいですね |
たくみだといいですね |
takumi da to ii desu ne |
|
巧みじゃないといいですね |
たくみじゃないといいですね |
takumi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
巧みだといいんですが |
たくみだといいんですが |
takumi da to ii n desu ga |
|
巧みだといいんですけど |
たくみだといいんですけど |
takumi da to ii n desu kedo |
|
巧みじゃないといいんですが |
たくみじゃないといいんですが |
takumi ja nai to ii n desu ga |
|
巧みじゃないといいんですけど |
たくみじゃないといいんですけど |
takumi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
巧みなのに, ... |
たくみなのに, ... |
takumi na noni, ... |
|
巧みだったのに, ... |
たくみだったのに, ... |
takumi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
巧みでも |
たくみでも |
takumi de mo |
Nawet, jeśli nie
巧みじゃなくても |
たくみじゃなくても |
takumi ja nakute mo |
Nie trzeba
巧みじゃなくてもいいです |
たくみじゃなくてもいいです |
takumi ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように巧み |
[rzeczownik] のようにたくみ |
[rzeczownik] no you ni takumi |
Powinno być / Miało być
巧みなはずです |
たくみなはずです |
takumi na hazu desu |
|
巧みなはずでした |
たくみなはずでした |
takumi na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
巧みかもしれません |
たくみかもしれません |
takumi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
巧みでしょう |
たくみでしょう |
takumi deshou |
Pytania w zdaniach
巧み か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
たくみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
takumi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
巧みであれ |
たくみであれ |
takumi de are |
Sprawiać, że coś jest ...
巧みにする |
たくみにする |
takumi ni suru |
Stawać się
巧みになる |
たくみになる |
takumi ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も巧み |
もっともたくみ |
mottomo takumi |
|
一番巧み |
いちばんたくみ |
ichiban takumi |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと巧み |
もっとたくみ |
motto takumi |
Słyszałem, że ...
巧みだそうです |
たくみだそうです |
takumi da sou desu |
|
巧みだったそうです |
たくみだったそうです |
takumi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
巧みみたいです |
たくみみたいです |
takumi mitai desu |
|
巧みみたいな |
たくみみたいな |
takumi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
巧みそうです |
たくみそうです |
takumisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
巧みじゃなさそうです |
たくみじゃなさそうです |
takumi ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
巧みであるな |
たくみであるな |
takumi de aru na |
Zbyt wiele
巧みすぎる |
たくみすぎる |
takumi sugiru |