小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 植木 | うえき

Informacje podstawowe

Kanji

うえき
植木

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

うえき

ueki


Znaczenie

roślina ogrodowa

roślina doniczkowa


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

植え木, うえき, ueki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

植木です

うえきです

ueki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

植木でわありません

うえきでわありません

ueki dewa arimasen

植木じゃありません

うえきじゃありません

ueki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

植木でした

うえきでした

ueki deshita

Przeczenie, czas przeszły

植木でわありませんでした

うえきでわありませんでした

ueki dewa arimasen deshita

植木じゃありませんでした

うえきじゃありませんでした

ueki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

植木だ

うえきだ

ueki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

植木じゃない

うえきじゃない

ueki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

植木だった

うえきだった

ueki datta

Przeczenie, czas przeszły

植木じゃなかった

うえきじゃなかった

ueki ja nakatta


Forma te

植木で

うえきで

ueki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

植木でございます

うえきでございます

ueki de gozaimasu

植木でござる

うえきでござる

ueki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

植木がほしい

うえきがほしい

ueki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

植木をほしがっている

うえきをほしがっている

ueki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 植木をくれる

[dający] [は/が] うえきをくれる

[dający] [wa/ga] ueki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に植木をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうえきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ueki o ageru


Decydować się na

植木にする

うえきにする

ueki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

植木だって

うえきだって

ueki datte

植木だったって

うえきだったって

ueki dattatte


Forma wyjaśniająca

植木なんです

うえきなんです

ueki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

植木だったら、...

うえきだったら、...

ueki dattara, ...

植木じゃなかったら、...

うえきじゃなかったら、...

ueki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

植木の時、...

うえきのとき、...

ueki no toki, ...

植木だった時、...

うえきだったとき、...

ueki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

植木になると, ...

うえきになると, ...

ueki ni naru to, ...


Lubić

植木が好き

うえきがすき

ueki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

植木だといいですね

うえきだといいですね

ueki da to ii desu ne

植木じゃないといいですね

うえきじゃないといいですね

ueki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

植木だといいんですが

うえきだといいんですが

ueki da to ii n desu ga

植木だといいんですけど

うえきだといいんですけど

ueki da to ii n desu kedo

植木じゃないといいんですが

うえきじゃないといいんですが

ueki ja nai to ii n desu ga

植木じゃないといいんですけど

うえきじゃないといいんですけど

ueki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

植木なのに, ...

うえきなのに, ...

ueki na noni, ...

植木だったのに, ...

うえきだったのに, ...

ueki datta noni, ...


Nawet, jeśli

植木でも

うえきでも

ueki de mo

植木じゃなくても

うえきじゃなくても

ueki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という植木

[nazwa] といううえき

[nazwa] to iu ueki


Nie lubić

植木がきらい

うえきがきらい

ueki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 植木を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うえきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ueki o morau


Podobny do ..., jak ...

植木のような [inny rzeczownik]

うえきのような [inny rzeczownik]

ueki no you na [inny rzeczownik]

植木のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うえきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ueki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

植木のはずです

うえきなのはずです

ueki no hazu desu

植木のはずでした

うえきのはずでした

ueki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

植木かもしれません

うえきかもしれません

ueki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

植木でしょう

うえきでしょう

ueki deshou


Pytania w zdaniach

植木 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うえき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ueki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

植木だそうです

うえきだそうです

ueki da sou desu

植木だったそうです

うえきだったそうです

ueki datta sou desu


Stawać się

植木になる

うえきになる

ueki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

植木みたいです

うえきみたいです

ueki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

植木みたいな

うえきみたいな

ueki mitai na

植木みたいに [przymiotnik, czasownik]

うえきみたいに [przymiotnik, czasownik]

ueki mitai ni [przymiotnik, czasownik]