小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 田植え | たうえ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

pole ryżowe, plantacja ryżu

Pokaż szczegóły znaku

sadzenie, sadzić

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たうえ

taue


Znaczenie

sadzenie ryżu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

田植, たうえ, taue

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

田植えです

たうえです

taue desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

田植えでわありません

たうえでわありません

taue dewa arimasen

田植えじゃありません

たうえじゃありません

taue ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

田植えでした

たうえでした

taue deshita

Przeczenie, czas przeszły

田植えでわありませんでした

たうえでわありませんでした

taue dewa arimasen deshita

田植えじゃありませんでした

たうえじゃありませんでした

taue ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

田植えだ

たうえだ

taue da

Przeczenie, czas teraźniejszy

田植えじゃない

たうえじゃない

taue ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

田植えだった

たうえだった

taue datta

Przeczenie, czas przeszły

田植えじゃなかった

たうえじゃなかった

taue ja nakatta


Forma te

田植えで

たうえで

taue de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

田植えでございます

たうえでございます

taue de gozaimasu

田植えでござる

たうえでござる

taue de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

田植えがほしい

たうえがほしい

taue ga hoshii


Chcieć (III osoba)

田植えをほしがっている

たうえをほしがっている

taue o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 田植えをくれる

[dający] [は/が] たうえをくれる

[dający] [wa/ga] taue o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に田植えをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたうえをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taue o ageru


Decydować się na

田植えにする

たうえにする

taue ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

田植えだって

たうえだって

taue datte

田植えだったって

たうえだったって

taue dattatte


Forma wyjaśniająca

田植えなんです

たうえなんです

taue nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

田植えだったら、...

たうえだったら、...

taue dattara, ...

田植えじゃなかったら、...

たうえじゃなかったら、...

taue ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

田植えの時、...

たうえのとき、...

taue no toki, ...

田植えだった時、...

たうえだったとき、...

taue datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

田植えになると, ...

たうえになると, ...

taue ni naru to, ...


Lubić

田植えが好き

たうえがすき

taue ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

田植えだといいですね

たうえだといいですね

taue da to ii desu ne

田植えじゃないといいですね

たうえじゃないといいですね

taue ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

田植えだといいんですが

たうえだといいんですが

taue da to ii n desu ga

田植えだといいんですけど

たうえだといいんですけど

taue da to ii n desu kedo

田植えじゃないといいんですが

たうえじゃないといいんですが

taue ja nai to ii n desu ga

田植えじゃないといいんですけど

たうえじゃないといいんですけど

taue ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

田植えなのに, ...

たうえなのに, ...

taue na noni, ...

田植えだったのに, ...

たうえだったのに, ...

taue datta noni, ...


Nawet, jeśli

田植えでも

たうえでも

taue de mo

田植えじゃなくても

たうえじゃなくても

taue ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という田植え

[nazwa] というたうえ

[nazwa] to iu taue


Nie lubić

田植えがきらい

たうえがきらい

taue ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 田植えを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たうえをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taue o morau


Podobny do ..., jak ...

田植えのような [inny rzeczownik]

たうえのような [inny rzeczownik]

taue no you na [inny rzeczownik]

田植えのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たうえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

taue no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

田植えのはずです

たうえなのはずです

taue no hazu desu

田植えのはずでした

たうえのはずでした

taue no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

田植えかもしれません

たうえかもしれません

taue kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

田植えでしょう

たうえでしょう

taue deshou


Pytania w zdaniach

田植え か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たうえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taue ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

田植えだそうです

たうえだそうです

taue da sou desu

田植えだったそうです

たうえだったそうです

taue datta sou desu


Stawać się

田植えになる

たうえになる

taue ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

田植えみたいです

たうえみたいです

taue mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

田植えみたいな

たうえみたいな

taue mitai na

田植えみたいに [przymiotnik, czasownik]

たうえみたいに [przymiotnik, czasownik]

taue mitai ni [przymiotnik, czasownik]