小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | とう

Informacje podstawowe

Kanji

とう

Znaczenie znaków kanji

lampa, światło

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とう

tou


Znaczenie

światło

lampa

klasyfikator na lampy elektryczne


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

klasyfikatory

przyrostek


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

燈, とう, tou

Przykładowe zdania

Zobaczyłem światło w oddali.

遠くに灯火が見えた。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

灯です

とうです

tou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

灯でわありません

とうでわありません

tou dewa arimasen

灯じゃありません

とうじゃありません

tou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

灯でした

とうでした

tou deshita

Przeczenie, czas przeszły

灯でわありませんでした

とうでわありませんでした

tou dewa arimasen deshita

灯じゃありませんでした

とうじゃありませんでした

tou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

灯だ

とうだ

tou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

灯じゃない

とうじゃない

tou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

灯だった

とうだった

tou datta

Przeczenie, czas przeszły

灯じゃなかった

とうじゃなかった

tou ja nakatta


Forma te

灯で

とうで

tou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

灯でございます

とうでございます

tou de gozaimasu

灯でござる

とうでござる

tou de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

灯がほしい

とうがほしい

tou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

灯をほしがっている

とうをほしがっている

tou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 灯をくれる

[dający] [は/が] とうをくれる

[dający] [wa/ga] tou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に灯をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tou o ageru


Decydować się na

灯にする

とうにする

tou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

灯だって

とうだって

tou datte

灯だったって

とうだったって

tou dattatte


Forma wyjaśniająca

灯なんです

とうなんです

tou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

灯だったら、...

とうだったら、...

tou dattara, ...

灯じゃなかったら、...

とうじゃなかったら、...

tou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

灯の時、...

とうのとき、...

tou no toki, ...

灯だった時、...

とうだったとき、...

tou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

灯になると, ...

とうになると, ...

tou ni naru to, ...


Lubić

灯が好き

とうがすき

tou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

灯だといいですね

とうだといいですね

tou da to ii desu ne

灯じゃないといいですね

とうじゃないといいですね

tou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

灯だといいんですが

とうだといいんですが

tou da to ii n desu ga

灯だといいんですけど

とうだといいんですけど

tou da to ii n desu kedo

灯じゃないといいんですが

とうじゃないといいんですが

tou ja nai to ii n desu ga

灯じゃないといいんですけど

とうじゃないといいんですけど

tou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

灯なのに, ...

とうなのに, ...

tou na noni, ...

灯だったのに, ...

とうだったのに, ...

tou datta noni, ...


Nawet, jeśli

灯でも

とうでも

tou de mo

灯じゃなくても

とうじゃなくても

tou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という灯

[nazwa] というとう

[nazwa] to iu tou


Nie lubić

灯がきらい

とうがきらい

tou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 灯を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tou o morau


Podobny do ..., jak ...

灯のような [inny rzeczownik]

とうのような [inny rzeczownik]

tou no you na [inny rzeczownik]

灯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

灯のはずです

とうなのはずです

tou no hazu desu

灯のはずでした

とうのはずでした

tou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

灯かもしれません

とうかもしれません

tou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

灯でしょう

とうでしょう

tou deshou


Pytania w zdaniach

灯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

灯だそうです

とうだそうです

tou da sou desu

灯だったそうです

とうだったそうです

tou datta sou desu


Stawać się

灯になる

とうになる

tou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

灯みたいです

とうみたいです

tou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

灯みたいな

とうみたいな

tou mitai na

灯みたいに [przymiotnik, czasownik]

とうみたいに [przymiotnik, czasownik]

tou mitai ni [przymiotnik, czasownik]