小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 激高 | げきだか

Informacje podstawowe

Kanji

げき だか

Znaczenie znaków kanji

gwałtowny, brutalny, ostry, nagły, podekscytowany, wściekły, rozwścieczony, zirytowany, zdenerwowany, podburzanie, podżeganie, zachęcanie, naleganie

Pokaż szczegóły znaku

wysoki, drogi

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

げきだか

gekidaka


Znaczenie

1

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)

bardzo drogi

niezwykle drogi

slang


Części mowy

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

przeciwieństwo

激安, げきやす, gekiyasu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

激高です

げきだかです

gekidaka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

激高ではありません

げきだかではありません

gekidaka dewa arimasen

激高じゃありません

げきだかじゃありません

gekidaka ja arimasen

激高じゃないです

げきだかじゃないです

gekidaka ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

激高でした

げきだかでした

gekidaka deshita

Przeczenie, czas przeszły

激高ではありませんでした

げきだかではありませんでした

gekidaka dewa arimasen deshita

激高じゃありませんでした

げきだかじゃありませんでした

gekidaka ja arimasen deshita

激高じゃなかったです

げきだかじゃなかったです

gekidaka ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

激高だ

げきだかだ

gekidaka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

激高じゃない

げきだかじゃない

gekidaka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

激高だった

げきだかだった

gekidaka datta

Przeczenie, czas przeszły

激高じゃなかった

げきだかじゃなかった

gekidaka ja nakatta


Forma przysłówkowa

激高に

げきだかに

gekidaka ni


Forma te

Twierdzenie

激高で

げきだかで

gekidaka de

Przeczenie

激高じゃなくて

げきだかじゃなくて

gekidaka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

激高でございます

げきだかでございます

gekidaka de gozaimasu

激高でござる

げきだかでござる

gekidaka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

激高だって

げきだかだって

gekidaka datte

激高だったって

げきだかだったって

gekidaka dattatte


Forma wyjaśniająca

激高なんです

げきだかなんです

gekidaka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

激高だったら、...

げきだかだったら、...

gekidaka dattara, ...

twierdzenie

激高じゃなかったら、...

げきだかじゃなかったら、...

gekidaka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

激高な時、...

げきだかなとき、...

gekidaka na toki, ...

激高だった時、...

げきだかだったとき、...

gekidaka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

激高になると, ...

げきだかになると, ...

gekidaka ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

激高だといいですね

げきだかだといいですね

gekidaka da to ii desu ne

激高じゃないといいですね

げきだかじゃないといいですね

gekidaka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

激高だといいんですが

げきだかだといいんですが

gekidaka da to ii n desu ga

激高だといいんですけど

げきだかだといいんですけど

gekidaka da to ii n desu kedo

激高じゃないといいんですが

げきだかじゃないといいんですが

gekidaka ja nai to ii n desu ga

激高じゃないといいんですけど

げきだかじゃないといいんですけど

gekidaka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

激高なのに, ...

げきだかなのに, ...

gekidaka na noni, ...

激高だったのに, ...

げきだかだったのに, ...

gekidaka datta noni, ...


Nawet, jeśli

激高でも

げきだかでも

gekidaka de mo


Nawet, jeśli nie

激高じゃなくても

げきだかじゃなくても

gekidaka ja nakute mo


Nie trzeba

激高じゃなくてもいいです

げきだかじゃなくてもいいです

gekidaka ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように激高

[rzeczownik] のようにげきだか

[rzeczownik] no you ni gekidaka


Powinno być / Miało być

激高なはずです

げきだかなはずです

gekidaka na hazu desu

激高なはずでした

げきだかなはずでした

gekidaka na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

激高かもしれません

げきだかかもしれません

gekidaka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

激高でしょう

げきだかでしょう

gekidaka deshou


Pytania w zdaniach

激高 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

げきだか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gekidaka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

激高であれ

げきだかであれ

gekidaka de are


Słyszałem, że ...

激高だそうです

げきだかだそうです

gekidaka da sou desu

激高だったそうです

げきだかだったそうです

gekidaka datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

激高にする

げきだかにする

gekidaka ni suru


Stawać się

激高になる

げきだかになる

gekidaka ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も激高

もっともげきだか

mottomo gekidaka

一番激高

いちばんげきだか

ichiban gekidaka


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと激高

もっとげきだか

motto gekidaka


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

激高みたいです

げきだかみたいです

gekidaka mitai desu

激高みたいな

げきだかみたいな

gekidaka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

激高そうです

げきだかそうです

gekidakasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

激高じゃなさそうです

げきだかじゃなさそうです

gekidaka ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

激高であるな

げきだかであるな

gekidaka de aru na


Zbyt wiele

激高すぎる

げきだかすぎる

gekidaka sugiru