小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 背が高い | せがたかい

Informacje podstawowe

Kanji

たか

Znaczenie znaków kanji

plecy, tył, wzrost, bunt

Pokaż szczegóły znaku

wysoki, drogi, ilość, wznosić się, podwyższać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せがたかい

se ga takai


Znaczenie

wysoki


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

i-przymiotnik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

背がたかい, せがたかい, se ga takai

alternatywa

せが高い, せがたかい, se ga takai

słowo powiązanie

背の高い, せのたかい, se no takai

Przykładowe zdania

Ona jest prawie tak wysoka jak ja.

彼女は私と同じくらい背が高い。


Mary nie jest tak wysoka jak on.

メアリーは彼ほど背が高くない。


Chłopcy z reguły są szczuplejsi od dziewczyn.

一般に男子の方が女子より背が高い。


Tom jest najwyższym chłopcem w naszej klasie.

トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。

トムはクラスで一番背が高い。

トムはクラスの少年の中で一番背が高い。


Mój młodszy brat jest wyższy ode mnie.

弟は私より背が高い。


Mój młodszy brat jest wyższy niż ja.

弟は私より背が高い。


Ależ jesteś wysoki!

あなたはなんて背が高いんでしょう。

すっごく背が高いね!

君はなんて背が高いんだろう。


Mój starszy brat jest naprawdę wysoki, około 1,8m.

兄は本当に背が高く、180センチほどあります。


Jestem wyższy od ciebie.

私は君より背が高い。


Nie jestem tak wysoki jak on.

私は彼ほど背が高くありません。

私は彼ほど身長がない。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

背が高いです

せがたかいです

se ga takai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

背が高くないです

せがたかくないです

se ga takakunai desu

背が高くありません

せがたかくありません

se ga takaku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

背が高かったです

せがたかかったです

se ga takakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

背が高くなかったです

せがたかくなかったです

se ga takakunakatta desu

背が高くありませんでした

せがたかくありませんでした

se ga takaku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

背が高い

せがたかい

se ga takai

Przeczenie, czas teraźniejszy

背が高くない

せがたかくない

se ga takakunai

Twierdzenie, czas przeszły

背が高かった

せがたかかった

se ga takakatta

Przeczenie, czas przeszły

背が高くなかった

せがたかくなかった

se ga takakunakatta


Forma te

背が高くて

せがたかくて

se ga takakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

背が高いでございます

せがたかいでございます

se ga takai de gozaimasu

背が高いでござる

せがたかいでござる

se ga takai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

背が高いって

せがたかいって

se ga takaitte

背が高くないって

せがたかくないって

se ga takakunaitte


Forma wyjaśniająca

背が高いんです

せがたかいんです

se ga takain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

背が高かったら、...

せがたかかったら、...

se ga takakattara, ...

背が高くなかったら、...

せがたかくなかったら、...

se ga takakunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

背が高い時、...

せがたかいとき、...

se ga takai toki, ...

背が高かった時、...

せがたかかったとき、...

se ga takakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

背が高くなると, ...

せがたかくなると, ...

se ga takaku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

背が高いといいですね

せがたかいといいですね

se ga takai to ii desu ne

背が高くないといいですね

せがたかくないといいですね

se ga takakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

背が高いといいんですが

せがたかいといいんですが

se ga takai to ii n desu ga

背が高いといいんですけど

せがたかいといいんですけど

se ga takai to ii n desu kedo

背が高くないといいんですが

せがたかくないといいんですが

se ga takakunai to ii n desu ga

背が高くないといいんですけど

せがたかくないといいんですけど

se ga takakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

背が高いのに, ...

せがたかいのに, ...

se ga takai noni, ...

背が高かったのに, ...

せがたかかったのに, ...

se ga takakatta noni, ...


Nawet, jeśli

背が高くても

せがたかくても

se ga takakute mo

背が高くなくても

せがたかくなくても

se ga takakunakute mo


Nie trzeba

背が高くなくてもいいです

せがたかくなくてもいいです

se ga takakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように背が高い

[rzeczownik] のようにせがたかい

[rzeczownik] no you ni se ga takai


Powinno być / Miało być

背が高いはずです

せがたかいはずです

se ga takai hazu desu

背が高いはずでした

せがたかいはずでした

se ga takai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

背が高いかもしれません

せがたかいかもしれません

se ga takai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

背が高いでしょう

せがたかいでしょう

se ga takai deshou


Pytania w zdaniach

背が高い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せがたかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

se ga takai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Sprawiać, że coś jest ...

背が高くする

せがたかくする

se ga takaku suru


Stawać się

背が高くなる

せがたかくなる

se ga takaku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も背が高い

もっともせがたかい

mottomo se ga takai

一番背が高い

いちばんせがたかい

ichiban se ga takai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと背が高い

もっとせがたかい

motto se ga takai


Słyszałem, że ...

背が高いそうです

せがたかいそうです

se ga takai sou desu

背が高くないそうです

せがたかくないそうです

se ga takakunai sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

背が高いみたいです

せがたかいみたいです

se ga takai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

背が高いみたいな

せがたかいみたいな

se ga takai mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

背が高そうです

せがたかそうです

se ga taka sou desu

背が高くなさそうです

せがたかくなさそうです

se ga takakuna sasou desu


Zbyt wiele

背が高すぎる

せがたかすぎる

se ga taka sugiru