小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 査定 | さてい

Informacje podstawowe

Kanji

てい

Znaczenie znaków kanji

sprawdzać, dochodzić, inspekcja

Pokaż szczegóły znaku

ustalony, zdecydowany

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さてい

satei


Znaczenie

szacowanie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

査定です

さていです

satei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

査定でわありません

さていでわありません

satei dewa arimasen

査定じゃありません

さていじゃありません

satei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

査定でした

さていでした

satei deshita

Przeczenie, czas przeszły

査定でわありませんでした

さていでわありませんでした

satei dewa arimasen deshita

査定じゃありませんでした

さていじゃありませんでした

satei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

査定だ

さていだ

satei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

査定じゃない

さていじゃない

satei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

査定だった

さていだった

satei datta

Przeczenie, czas przeszły

査定じゃなかった

さていじゃなかった

satei ja nakatta


Forma te

査定で

さていで

satei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

査定でございます

さていでございます

satei de gozaimasu

査定でござる

さていでござる

satei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

査定がほしい

さていがほしい

satei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

査定をほしがっている

さていをほしがっている

satei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 査定をくれる

[dający] [は/が] さていをくれる

[dający] [wa/ga] satei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に査定をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさていをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni satei o ageru


Decydować się na

査定にする

さていにする

satei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

査定だって

さていだって

satei datte

査定だったって

さていだったって

satei dattatte


Forma wyjaśniająca

査定なんです

さていなんです

satei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

査定だったら、...

さていだったら、...

satei dattara, ...

査定じゃなかったら、...

さていじゃなかったら、...

satei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

査定の時、...

さていのとき、...

satei no toki, ...

査定だった時、...

さていだったとき、...

satei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

査定になると, ...

さていになると, ...

satei ni naru to, ...


Lubić

査定が好き

さていがすき

satei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

査定だといいですね

さていだといいですね

satei da to ii desu ne

査定じゃないといいですね

さていじゃないといいですね

satei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

査定だといいんですが

さていだといいんですが

satei da to ii n desu ga

査定だといいんですけど

さていだといいんですけど

satei da to ii n desu kedo

査定じゃないといいんですが

さていじゃないといいんですが

satei ja nai to ii n desu ga

査定じゃないといいんですけど

さていじゃないといいんですけど

satei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

査定なのに, ...

さていなのに, ...

satei na noni, ...

査定だったのに, ...

さていだったのに, ...

satei datta noni, ...


Nawet, jeśli

査定でも

さていでも

satei de mo

査定じゃなくても

さていじゃなくても

satei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という査定

[nazwa] というさてい

[nazwa] to iu satei


Nie lubić

査定がきらい

さていがきらい

satei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 査定を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さていをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] satei o morau


Podczas

査定の間に, ...

さていのあいだに, ...

satei no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

査定の間, ...

さていのあいだ, ...

satei no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

査定のような [inny rzeczownik]

さていのような [inny rzeczownik]

satei no you na [inny rzeczownik]

査定のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さていのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

satei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

査定のはずです

さていなのはずです

satei no hazu desu

査定のはずでした

さていのはずでした

satei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

査定かもしれません

さていかもしれません

satei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

査定でしょう

さていでしょう

satei deshou


Pytania w zdaniach

査定 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さてい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

satei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

査定だそうです

さていだそうです

satei da sou desu

査定だったそうです

さていだったそうです

satei datta sou desu


Stawać się

査定になる

さていになる

satei ni naru


Tworzenie czynności

査定する

さていする

satei suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

査定みたいです

さていみたいです

satei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

査定みたいな

さていみたいな

satei mitai na

査定みたいに [przymiotnik, czasownik]

さていみたいに [przymiotnik, czasownik]

satei mitai ni [przymiotnik, czasownik]