小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 不徳 | ふとく

Informacje podstawowe

Kanji

とく

Znaczenie znaków kanji

negacja, negatywny

Pokaż szczegóły znaku

cnota, dobroć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふとく

futoku


Znaczenie

niemoralność


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

不徳です

ふとくです

futoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

不徳でわありません

ふとくでわありません

futoku dewa arimasen

不徳じゃありません

ふとくじゃありません

futoku ja arimasen

不徳じゃないです

ふとくじゃないです

futoku ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

不徳でした

ふとくでした

futoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

不徳でわありませんでした

ふとくでわありませんでした

futoku dewa arimasen deshita

不徳じゃありませんでした

ふとくじゃありませんでした

futoku ja arimasen deshita

不徳じゃなかったです

ふとくじゃなかったです

futoku ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

不徳だ

ふとくだ

futoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

不徳じゃない

ふとくじゃない

futoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

不徳だった

ふとくだった

futoku datta

Przeczenie, czas przeszły

不徳じゃなかった

ふとくじゃなかった

futoku ja nakatta


Forma te

不徳で

ふとくで

futoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

不徳でございます

ふとくでございます

futoku de gozaimasu

不徳でござる

ふとくでござる

futoku de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

不徳だって

ふとくだって

futoku datte

不徳だったって

ふとくだったって

futoku dattatte


Forma wyjaśniająca

不徳なんです

ふとくなんです

futoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

不徳だったら、...

ふとくだったら、...

futoku dattara, ...

不徳じゃなかったら、...

ふとくじゃなかったら、...

futoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

不徳な時、...

ふとくなとき、...

futoku na toki, ...

不徳だった時、...

ふとくだったとき、...

futoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

不徳になると, ...

ふとくになると, ...

futoku ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

不徳だといいですね

ふとくだといいですね

futoku da to ii desu ne

不徳じゃないといいですね

ふとくじゃないといいですね

futoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

不徳だといいんですが

ふとくだといいんですが

futoku da to ii n desu ga

不徳だといいんですけど

ふとくだといいんですけど

futoku da to ii n desu kedo

不徳じゃないといいんですが

ふとくじゃないといいんですが

futoku ja nai to ii n desu ga

不徳じゃないといいんですけど

ふとくじゃないといいんですけど

futoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

不徳なのに, ...

ふとくなのに, ...

futoku na noni, ...

不徳だったのに, ...

ふとくだったのに, ...

futoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

不徳でも

ふとくでも

futoku de mo

不徳じゃなくても

ふとくじゃなくても

futoku ja nakute mo


Nie trzeba

不徳じゃなくてもいいです

ふとくじゃなくてもいいです

futoku ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように不徳

[rzeczownik] のようにふとく

[rzeczownik] no you ni futoku


Powinno być / Miało być

不徳なはずです

ふとくなはずです

futoku na hazu desu

不徳なはずでした

ふとくなはずでした

futoku na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

不徳かもしれません

ふとくかもしれません

futoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

不徳でしょう

ふとくでしょう

futoku deshou


Pytania w zdaniach

不徳 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふとく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

futoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

不徳だそうです

ふとくだそうです

futoku da sou desu

不徳だったそうです

ふとくだったそうです

futoku datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

不徳にする

ふとくにする

futoku ni suru


Stawać się

不徳になる

ふとくになる

futoku ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も不徳

もっともふとく

mottomo futoku

一番不徳

いちばんふとく

ichiban futoku


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと不徳

もっとふとく

motto futoku


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

不徳みたいです

ふとくみたいです

futoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

不徳みたいな

ふとくみたいな

futoku mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

不徳そうです

ふとくそうです

futoku sou desu

不徳じゃなさそうです

ふとくじゃなさそうです

futoku ja na sasou desu


Zbyt wiele

不徳すぎる

ふとくすぎる

futoku sugiru