小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 基づく | もとづく

Informacje podstawowe

Kanji

もと

Znaczenie znaków kanji

fundament, podstawa, opierać się na, wspierać się na

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

もとづく

motoduku


Znaczenie

opierać się na

wspierać się na


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

alternatywa

基付く, もとづく, motoduku

alternatywa

基く, もとづく, motoduku

Przykładowe zdania

Nauka bazuje na bardzo wnikliwych obserwacjach.

科学は非常に綿密な観察に基づいている。


Nauka jest oparta na dokładnej obserwacji.

科学は注意深い観察に基づいている。


Podobno jego nowa powieść oparta jest na własnych doświadczeniach.

彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。


On napisał powieść opartą na antycznych mitach.

彼は古代神話に基づく小説を書いた。


Ustaliła, że powieść była oparta na faktach.

彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。


Opowiadanie jest oparte na jego własnych przeżyciach.

その話は彼自身の体験に基づいている。


Nowy plan bazuje na naszym pomyśle.

Ten nowy plan oparty jest na naszym pomyśle.

その新しいプランは我々の考えに基づいている。


To jest oparte na fakcie.

これは事実に基づいている。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

基づきます

もとづきます

motodukimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

基づきません

もとづきません

motodukimasen

Twierdzenie, czas przeszły

基づきました

もとづきました

motodukimashita

Przeczenie, czas przeszły

基づきませんでした

もとづきませんでした

motodukimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

基づく

もとづく

motoduku

Przeczenie, czas teraźniejszy

基づかない

もとづかない

motodukanai

Twierdzenie, czas przeszły

基づいた

もとづいた

motoduita

Przeczenie, czas przeszły

基づかなかった

もとづかなかった

motodukanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

基づき

もとづき

motoduki


Forma mashou

基づきましょう

もとづきましょう

motodukimashou


Forma te

基づいて

もとづいて

motoduite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

基づける

もとづける

motodukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

基づけない

もとづけない

motodukenai

Twierdzenie, czas przeszły

基づけた

もとづけた

motoduketa

Przeczenie, czas przeszły

基づけなかった

もとづけなかった

motodukenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

基づけます

もとづけます

motodukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

基づけません

もとづけません

motodukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

基づけました

もとづけました

motodukemashita

Przeczenie, czas przeszły

基づけませんでした

もとづけませんでした

motodukemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

基づけて

もとづけて

motodukete


Forma wolicjonalna

基づこう

もとづこう

motodukou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

基づかれる

もとづかれる

motodukareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

基づかれない

もとづかれない

motodukarenai

Twierdzenie, czas przeszły

基づかれた

もとづかれた

motodukareta

Przeczenie, czas przeszły

基づかれなかった

もとづかれなかった

motodukarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

基づかれます

もとづかれます

motodukaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

基づかれません

もとづかれません

motodukaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

基づかれました

もとづかれました

motodukaremashita

Przeczenie, czas przeszły

基づかれませんでした

もとづかれませんでした

motodukaremasen deshita


Forma bierna, forma te

基づかれて

もとづかれて

motodukarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

基づかせる

もとづかせる

motodukaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

基づかせない

もとづかせない

motodukasenai

Twierdzenie, czas przeszły

基づかせた

もとづかせた

motodukaseta

Przeczenie, czas przeszły

基づかせなかった

もとづかせなかった

motodukasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

基づかせます

もとづかせます

motodukasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

基づかせません

もとづかせません

motodukasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

基づかせました

もとづかせました

motodukasemashita

Przeczenie, czas przeszły

基づかせませんでした

もとづかせませんでした

motodukasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

基づかせて

もとづかせて

motodukasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

基づかされる

もとづかされる

motodukasareru

基づかせられる

もとづかせられる

motodukaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

基づかされない

もとづかされない

motodukasarenai

基づかせられない

もとづかせられない

motodukaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

基づかされた

もとづかされた

motodukasareta

基づかせられた

もとづかせられた

motodukaserareta

Przeczenie, czas przeszły

基づかされなかった

もとづかされなかった

motodukasarenakatta

基づかせられなかった

もとづかせられなかった

motodukaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

基づかされます

もとづかされます

motodukasaremasu

基づかせられます

もとづかせられます

motodukaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

基づかされません

もとづかされません

motodukasaremasen

基づかせられません

もとづかせられません

motodukaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

基づかされました

もとづかされました

motodukasaremashita

基づかせられました

もとづかせられました

motodukaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

基づかされませんでした

もとづかされませんでした

motodukasaremasen deshita

基づかせられませんでした

もとづかせられませんでした

motodukaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

基づかされて

もとづかされて

motodukasarete

基づかせられて

もとづかせられて

motodukaserarete


Forma ba

Twierdzenie

基づけば

もとづけば

motodukeba

Przeczenie

基づかなければ

もとづかなければ

motodukanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お基づきになる

おもとづきになる

omotoduki ni naru

Forma modestywna (skromna)

お基づきします

おもとづきします

omotoduki shimasu

お基づきする

おもとづきする

omotoduki suru

Przykłady gramatyczne

Być może

基づくかもしれない

もとづくかもしれない

motoduku ka mo shirenai

基づくかもしれません

もとづくかもしれません

motoduku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 基づいてほしくないです

[osoba に] ... もとづいてほしくないです

[osoba ni] ... motoduite hoshikunai desu

[osoba に] ... 基づかないでほしいです

[osoba に] ... もとづかないでほしいです

[osoba ni] ... motodukanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

基づきたいです

もとづきたいです

motodukitai desu


Chcieć (III osoba)

基づきたがっている

もとづきたがっている

motodukitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 基づいてほしいです

[osoba に] ... もとづいてほしいです

[osoba ni] ... motoduite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 基づいてくれる

[dający] [は/が] もとづいてくれる

[dający] [wa/ga] motoduite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に基づいてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもとづいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni motoduite ageru


Decydować się na

基づくことにする

もとづくことにする

motoduku koto ni suru

基づかないことにする

もとづかないことにする

motodukanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

基づかなくてよかった

もとづかなくてよかった

motodukanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

基づいてよかった

もとづいてよかった

motoduite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

基づかなければよかった

もとづかなければよかった

motodukanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

基づけばよかった

もとづけばよかった

motodukeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

基づくまで, ...

もとづくまで, ...

motoduku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

基づかなくださって、ありがとうございました

もとづかなくださって、ありがとうございました

motodukana kudasatte, arigatou gozaimashita

基づかなくてくれて、ありがとう

もとづかなくてくれて、ありがとう

motodukanakute kurete, arigatou

基づかなくて、ありがとう

もとづかなくて、ありがとう

motodukanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

基づいてくださって、ありがとうございました

もとづいてくださって、ありがとうございました

motoduite kudasatte, arigatou gozaimashita

基づいてくれて、ありがとう

もとづいてくれて、ありがとう

motoduite kurete, arigatou

基づいて、ありがとう

もとづいて、ありがとう

motoduite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

基づくって

もとづくって

motodukutte

基づいたって

もとづいたって

motoduitatte


Forma wyjaśniająca

基づくんです

もとづくんです

motodukun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お基づきください

おもとづきください

omotoduki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 基づきに行く

[miejsce] [に/へ] もとづきにいく

[miejsce] [に/へ] motoduki ni iku

[miejsce] [に/へ] 基づきに来る

[miejsce] [に/へ] もとづきにくる

[miejsce] [に/へ] motoduki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 基づきに帰る

[miejsce] [に/へ] もとづきにかえる

[miejsce] [に/へ] motoduki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ基づいていません

まだもとづいていません

mada motoduite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

基づけば, ...

もとづけば, ...

motodukeba, ...

基づかなければ, ...

もとづかなければ, ...

motodukanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

基づいたら、...

もとづいたら、...

motoduitara, ...

基づかなかったら、...

もとづかなかったら、...

motodukanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

基づく時、...

もとづくとき、...

motoduku toki, ...

基づいた時、...

もとづいたとき、...

motoduita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

基づくと, ...

もとづくと, ...

motoduku to, ...


Lubić

基づくのが好き

もとづくのがすき

motoduku no ga suki


Łatwo coś zrobić

基づきやすいです

もとづきやすいです

motoduki yasui desu

基づきやすかったです

もとづきやすかったです

motoduki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

基づいたことがある

もとづいたことがある

motoduita koto ga aru

基づいたことがあるか

もとづいたことがあるか

motoduita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

基づくといいですね

もとづくといいですね

motoduku to ii desu ne

基づかないといいですね

もとづかないといいですね

motodukanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

基づくといいんですが

もとづくといいんですが

motoduku to ii n desu ga

基づくといいんですけど

もとづくといいんですけど

motoduku to ii n desu kedo

基づかないといいんですが

もとづかないといいんですが

motodukanai to ii n desu ga

基づかないといいんですけど

もとづかないといいんですけど

motodukanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

基づくのに, ...

もとづくのに, ...

motoduku noni, ...

基づいたのに, ...

もとづいたのに, ...

motoduita noni, ...


Musieć 1

基づかなくちゃいけません

もとづかなくちゃいけません

motodukanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

基づかなければならない

もとづかなければならない

motodukanakereba naranai

基づかなければなりません

sければなりません

motodukanakereba narimasen

基づかなくてはならない

もとづかなくてはならない

motodukanakute wa naranai

基づかなくてはなりません

もとづかなくてはなりません

motodukanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

基づいても

もとづいても

motoduite mo

基づかなくても

もとづかなくても

motodukanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

基づかなくてもかまわない

もとづかなくてもかまわない

motodukanakute mo kamawanai

基づかなくてもかまいません

もとづかなくてもかまいません

motodukanakute mo kamaimasen


Nie lubić

基づくのがきらい

もとづくのがきらい

motoduku no ga kirai


Nie robiąc, ...

基づかないで、...

もとづかないで、...

motodukanai de, ...


Nie trzeba tego robić

基づかなくてもいいです

もとづかなくてもいいです

motodukanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 基づいて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もとづいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] motoduite morau


Po czynności, robię ...

基づいてから, ...

もとづいてから, ...

motoduite kara, ...


Podczas

基づいている間に, ...

もとづいているあいだに, ...

motoduite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

基づいている間, ...

もとづいているあいだ, ...

motoduite iru aida, ...


Powinnien / Miał

基づくはずです

もとづくはずです

motoduku hazu desu

基づくはずでした

もとづくはずでした

motoduku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 基づかせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... もとづかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... motodukasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 基づかせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... もとづかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... motodukasete kureru

Pozwól mi

私に ... 基づかせてください

私に ... もとづかせてください

watashi ni ... motodukasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

基づいてもいいです

もとづいてもいいです

motoduite mo ii desu

基づいてもいいですか

もとづいてもいいですか

motoduite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

基づいてもかまわない

もとづいてもかまわない

motoduite mo kamawanai

基づいてもかまいません

もとづいてもかまいません

motoduite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

基づくかもしれません

もとづくかもしれません

motoduku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

基づくでしょう

もとづくでしょう

motoduku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

基づいてごらんなさい

もとづいてごらんなさい

motoduite goran nasai


Prośba

基づいてください

もとづいてください

motoduite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

基づいていただけませんか

もとづいていただけませんか

motoduite itadakemasen ka

基づいてくれませんか

もとづいてくれませんか

motoduite kuremasen ka

基づいてくれない

もとづいてくれない

motoduite kurenai


Próbować

基づいてみる

もとづいてみる

motoduite miru


Przed czynnością, robię ...

基づく前に, ...

もとづくまえに, ...

motoduku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

基づかなくて、すみませんでした

もとづかなくて、すみませんでした

motodukanakute, sumimasen deshita

基づかなくて、すみません

もとづかなくて、すみません

motodukanakute, sumimasen

基づかなくて、ごめん

もとづかなくて、ごめん

motodukanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

基づいて、すみませんでした

もとづいて、すみませんでした

motoduite, sumimasen deshita

基づいて、すみません

もとづいて、すみません

motoduite, sumimasen

基づいて、ごめん

もとづいて、ごめん

motoduite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

基づいておく

もとづいておく

motoduite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 基づく か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... もとづく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... motoduku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

基づく か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もとづく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

motoduku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

基づいたほうがいいです

もとづいたほうがいいです

motoduita hou ga ii desu

基づかないほうがいいです

もとづかないほうがいいです

motodukanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

基づいたらどうですか

もとづいたらどうですか

motoduitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

基づいてくださる

もとづいてくださる

motoduite kudasaru


Rozkaz

基づきなさい

もとづきなさい

motodukinasai


Słyszałem, że ...

基づくそうです

もとづくそうです

motoduku sou desu

基づいたそうです

もとづいたそうです

motoduita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

基づき方

もとづきかた

motodukikata


Starać się regularnie wykonywać

基づくことにしている

もとづくことにしている

motoduku koto ni shite iru

基づかないことにしている

もとづかないことにしている

motodukanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

基づきにくいです

もとづきにくいです

motoduki nikui desu

基づきにくかったです

もとづきにくかったです

motoduki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

基づいている

もとづいている

motoduite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

基づこうと思っている

もとづこうとおもっている

motodukou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

基づこうと思う

もとづこうとおもう

motodukou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

基づきながら, ...

もとづきながら, ...

motoduki nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

基づくみたいです

もとづくみたいです

motoduku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

基づくみたいな

もとづくみたいな

motoduku mitai na

... みたいに基づく

... みたいにもとづく

... mitai ni motoduku

基づいたみたいです

もとづいたみたいです

motoduita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

基づいたみたいな

もとづいたみたいな

motoduita mitai na

... みたいに基づいた

... みたいにもとづいた

... mitai ni motoduita


Zakaz 1

基づいてはいけません

もとづいてはいけません

motoduite wa ikemasen


Zakaz 2

基づかないでください

もとづかないでください

motodukanai de kudasai


Zamiar

基づくつもりです

もとづくつもりです

motoduku tsumori desu

基づかないつもりです

もとづかないつもりです

motodukanai tsumori desu


Zbyt wiele

基づきすぎる

もとづきすぎる

motoduki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 基づかせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... もとづかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... motodukaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 基づかせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... もとづかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... motodukasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

基づいてしまう

もとづいてしまう

motoduite shimau

基づいちゃう

もとづいちゃう

motoduichau

基づいてしまいました

もとづいてしまいました

motoduite shimaimashita

基づいちゃいました

もとづいちゃいました

motoduichaimashita