Szczegóły słowa 未確認情報 | みかくにんじょうほう
Informacje podstawowe
Kanji
み | かく | にん | じょう | ほう | ||
未 | 確 | 認 | 情 | 報 |
|
Znaczenie znaków kanji
未 |
zaprzeczenie (prefiks), jeszcze nie, dotychczas, do tej pory, wciąż, nadal, nawet teraz, znak barana, godzina 1-3 (w nocy), osmy znak w chińskim zodiaku |
Pokaż szczegóły znaku |
確 |
pewność, solidność, twardy, stały, zbity, solidny, potwierdzanie, pewny, oczywisty, ewidentny |
Pokaż szczegóły znaku |
認 |
przyznawanie, uznawanie, potwierdzanie, świadek, dostrzeganie, rozpoznanie, rozpoznawanie, docenianie, wierzenie |
Pokaż szczegóły znaku |
情 |
uczucia, emocje, namiętność, pasja, współczucie, fakty, okoliczności |
Pokaż szczegóły znaku |
報 |
raport, sprawozdanie, wiadomość, nagroda, odwet, sroga kara |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
みかくにんじょうほう |
mikakunin jouhou |
Znaczenie
niepotwierdzona informacja |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
未確認情報です |
みかくにんじょうほうです |
mikakunin jouhou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
未確認情報ではありません |
みかくにんじょうほうではありません |
mikakunin jouhou dewa arimasen |
|
未確認情報じゃありません |
みかくにんじょうほうじゃありません |
mikakunin jouhou ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
未確認情報でした |
みかくにんじょうほうでした |
mikakunin jouhou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
未確認情報ではありませんでした |
みかくにんじょうほうではありませんでした |
mikakunin jouhou dewa arimasen deshita |
|
未確認情報じゃありませんでした |
みかくにんじょうほうじゃありませんでした |
mikakunin jouhou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
未確認情報だ |
みかくにんじょうほうだ |
mikakunin jouhou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
未確認情報じゃない |
みかくにんじょうほうじゃない |
mikakunin jouhou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
未確認情報だった |
みかくにんじょうほうだった |
mikakunin jouhou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
未確認情報じゃなかった |
みかくにんじょうほうじゃなかった |
mikakunin jouhou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
未確認情報で |
みかくにんじょうほうで |
mikakunin jouhou de |
|
Przeczenie
未確認情報じゃなくて |
みかくにんじょうほうじゃなくて |
mikakunin jouhou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
未確認情報でございます |
みかくにんじょうほうでございます |
mikakunin jouhou de gozaimasu |
|
未確認情報でござる |
みかくにんじょうほうでござる |
mikakunin jouhou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
未確認情報がほしい |
みかくにんじょうほうがほしい |
mikakunin jouhou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
未確認情報をほしがっている |
みかくにんじょうほうをほしがっている |
mikakunin jouhou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 未確認情報をくれる |
[dający] [は/が] みかくにんじょうほうをくれる |
[dający] [wa/ga] mikakunin jouhou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に未確認情報をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にみかくにんじょうほうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mikakunin jouhou o ageru |
Decydować się na
未確認情報にする |
みかくにんじょうほうにする |
mikakunin jouhou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
未確認情報だって |
みかくにんじょうほうだって |
mikakunin jouhou datte |
|
未確認情報だったって |
みかくにんじょうほうだったって |
mikakunin jouhou dattatte |
Forma wyjaśniająca
未確認情報なんです |
みかくにんじょうほうなんです |
mikakunin jouhou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
未確認情報だったら、... |
みかくにんじょうほうだったら、... |
mikakunin jouhou dattara, ... |
twierdzenie |
|
未確認情報じゃなかったら、... |
みかくにんじょうほうじゃなかったら、... |
mikakunin jouhou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
未確認情報の時、... |
みかくにんじょうほうのとき、... |
mikakunin jouhou no toki, ... |
|
未確認情報だった時、... |
みかくにんじょうほうだったとき、... |
mikakunin jouhou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
未確認情報になると, ... |
みかくにんじょうほうになると, ... |
mikakunin jouhou ni naru to, ... |
Lubić
未確認情報が好き |
みかくにんじょうほうがすき |
mikakunin jouhou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
未確認情報だといいですね |
みかくにんじょうほうだといいですね |
mikakunin jouhou da to ii desu ne |
|
未確認情報じゃないといいですね |
みかくにんじょうほうじゃないといいですね |
mikakunin jouhou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
未確認情報だといいんですが |
みかくにんじょうほうだといいんですが |
mikakunin jouhou da to ii n desu ga |
|
未確認情報だといいんですけど |
みかくにんじょうほうだといいんですけど |
mikakunin jouhou da to ii n desu kedo |
|
未確認情報じゃないといいんですが |
みかくにんじょうほうじゃないといいんですが |
mikakunin jouhou ja nai to ii n desu ga |
|
未確認情報じゃないといいんですけど |
みかくにんじょうほうじゃないといいんですけど |
mikakunin jouhou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
未確認情報なのに, ... |
みかくにんじょうほうなのに, ... |
mikakunin jouhou na noni, ... |
|
未確認情報だったのに, ... |
みかくにんじょうほうだったのに, ... |
mikakunin jouhou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
未確認情報でも |
みかくにんじょうほうでも |
mikakunin jouhou de mo |
Nawet, jeśli nie
未確認情報じゃなくても |
みかくにんじょうほうじゃなくても |
mikakunin jouhou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という未確認情報 |
[nazwa] というみかくにんじょうほう |
[nazwa] to iu mikakunin jouhou |
Nie lubić
未確認情報がきらい |
みかくにんじょうほうがきらい |
mikakunin jouhou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 未確認情報を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みかくにんじょうほうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mikakunin jouhou o morau |
Podobny do ..., jak ...
未確認情報のような [inny rzeczownik] |
みかくにんじょうほうのような [inny rzeczownik] |
mikakunin jouhou no you na [inny rzeczownik] |
|
未確認情報のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
みかくにんじょうほうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mikakunin jouhou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
未確認情報のはずです |
みかくにんじょうほうなのはずです |
mikakunin jouhou no hazu desu |
|
未確認情報のはずでした |
みかくにんじょうほうのはずでした |
mikakunin jouhou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
未確認情報かもしれません |
みかくにんじょうほうかもしれません |
mikakunin jouhou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
未確認情報でしょう |
みかくにんじょうほうでしょう |
mikakunin jouhou deshou |
Pytania w zdaniach
未確認情報 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
みかくにんじょうほう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mikakunin jouhou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
未確認情報であれ |
みかくにんじょうほうであれ |
mikakunin jouhou de are |
Stawać się
未確認情報になる |
みかくにんじょうほうになる |
mikakunin jouhou ni naru |
Słyszałem, że ...
未確認情報だそうです |
みかくにんじょうほうだそうです |
mikakunin jouhou da sou desu |
|
未確認情報だったそうです |
みかくにんじょうほうだったそうです |
mikakunin jouhou datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
未確認情報みたいです |
みかくにんじょうほうみたいです |
mikakunin jouhou mitai desu |
|
未確認情報みたいな |
みかくにんじょうほうみたいな |
mikakunin jouhou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
未確認情報みたいに [przymiotnik, czasownik] |
みかくにんじょうほうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mikakunin jouhou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
未確認情報であるな |
みかくにんじょうほうであるな |
mikakunin jouhou de aru na |