小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 未確認情報 | みかくにんじょうほう

Informacje podstawowe

Kanji

かく にん じょう ほう

Znaczenie znaków kanji

zaprzeczenie (prefiks), jeszcze nie, dotychczas, do tej pory, wciąż, nadal, nawet teraz, znak barana, godzina 1-3 (w nocy), osmy znak w chińskim zodiaku

Pokaż szczegóły znaku

pewność, solidność, twardy, stały, zbity, solidny, potwierdzanie, pewny, oczywisty, ewidentny

Pokaż szczegóły znaku

przyznawanie, uznawanie, potwierdzanie, świadek, dostrzeganie, rozpoznanie, rozpoznawanie, docenianie, wierzenie

Pokaż szczegóły znaku

uczucia, emocje, namiętność, pasja, współczucie, fakty, okoliczności

Pokaż szczegóły znaku

raport, sprawozdanie, wiadomość, nagroda, odwet, sroga kara

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

みかくにんじょうほう

mikakunin jouhou


Znaczenie

niepotwierdzona informacja


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

未確認情報です

みかくにんじょうほうです

mikakunin jouhou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

未確認情報ではありません

みかくにんじょうほうではありません

mikakunin jouhou dewa arimasen

未確認情報じゃありません

みかくにんじょうほうじゃありません

mikakunin jouhou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

未確認情報でした

みかくにんじょうほうでした

mikakunin jouhou deshita

Przeczenie, czas przeszły

未確認情報ではありませんでした

みかくにんじょうほうではありませんでした

mikakunin jouhou dewa arimasen deshita

未確認情報じゃありませんでした

みかくにんじょうほうじゃありませんでした

mikakunin jouhou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

未確認情報だ

みかくにんじょうほうだ

mikakunin jouhou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

未確認情報じゃない

みかくにんじょうほうじゃない

mikakunin jouhou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

未確認情報だった

みかくにんじょうほうだった

mikakunin jouhou datta

Przeczenie, czas przeszły

未確認情報じゃなかった

みかくにんじょうほうじゃなかった

mikakunin jouhou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

未確認情報で

みかくにんじょうほうで

mikakunin jouhou de

Przeczenie

未確認情報じゃなくて

みかくにんじょうほうじゃなくて

mikakunin jouhou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

未確認情報でございます

みかくにんじょうほうでございます

mikakunin jouhou de gozaimasu

未確認情報でござる

みかくにんじょうほうでござる

mikakunin jouhou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

未確認情報がほしい

みかくにんじょうほうがほしい

mikakunin jouhou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

未確認情報をほしがっている

みかくにんじょうほうをほしがっている

mikakunin jouhou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 未確認情報をくれる

[dający] [は/が] みかくにんじょうほうをくれる

[dający] [wa/ga] mikakunin jouhou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に未確認情報をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみかくにんじょうほうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mikakunin jouhou o ageru


Decydować się na

未確認情報にする

みかくにんじょうほうにする

mikakunin jouhou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

未確認情報だって

みかくにんじょうほうだって

mikakunin jouhou datte

未確認情報だったって

みかくにんじょうほうだったって

mikakunin jouhou dattatte


Forma wyjaśniająca

未確認情報なんです

みかくにんじょうほうなんです

mikakunin jouhou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

未確認情報だったら、...

みかくにんじょうほうだったら、...

mikakunin jouhou dattara, ...

twierdzenie

未確認情報じゃなかったら、...

みかくにんじょうほうじゃなかったら、...

mikakunin jouhou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

未確認情報の時、...

みかくにんじょうほうのとき、...

mikakunin jouhou no toki, ...

未確認情報だった時、...

みかくにんじょうほうだったとき、...

mikakunin jouhou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

未確認情報になると, ...

みかくにんじょうほうになると, ...

mikakunin jouhou ni naru to, ...


Lubić

未確認情報が好き

みかくにんじょうほうがすき

mikakunin jouhou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

未確認情報だといいですね

みかくにんじょうほうだといいですね

mikakunin jouhou da to ii desu ne

未確認情報じゃないといいですね

みかくにんじょうほうじゃないといいですね

mikakunin jouhou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

未確認情報だといいんですが

みかくにんじょうほうだといいんですが

mikakunin jouhou da to ii n desu ga

未確認情報だといいんですけど

みかくにんじょうほうだといいんですけど

mikakunin jouhou da to ii n desu kedo

未確認情報じゃないといいんですが

みかくにんじょうほうじゃないといいんですが

mikakunin jouhou ja nai to ii n desu ga

未確認情報じゃないといいんですけど

みかくにんじょうほうじゃないといいんですけど

mikakunin jouhou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

未確認情報なのに, ...

みかくにんじょうほうなのに, ...

mikakunin jouhou na noni, ...

未確認情報だったのに, ...

みかくにんじょうほうだったのに, ...

mikakunin jouhou datta noni, ...


Nawet, jeśli

未確認情報でも

みかくにんじょうほうでも

mikakunin jouhou de mo


Nawet, jeśli nie

未確認情報じゃなくても

みかくにんじょうほうじゃなくても

mikakunin jouhou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という未確認情報

[nazwa] というみかくにんじょうほう

[nazwa] to iu mikakunin jouhou


Nie lubić

未確認情報がきらい

みかくにんじょうほうがきらい

mikakunin jouhou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 未確認情報を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みかくにんじょうほうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mikakunin jouhou o morau


Podobny do ..., jak ...

未確認情報のような [inny rzeczownik]

みかくにんじょうほうのような [inny rzeczownik]

mikakunin jouhou no you na [inny rzeczownik]

未確認情報のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

みかくにんじょうほうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mikakunin jouhou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

未確認情報のはずです

みかくにんじょうほうなのはずです

mikakunin jouhou no hazu desu

未確認情報のはずでした

みかくにんじょうほうのはずでした

mikakunin jouhou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

未確認情報かもしれません

みかくにんじょうほうかもしれません

mikakunin jouhou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

未確認情報でしょう

みかくにんじょうほうでしょう

mikakunin jouhou deshou


Pytania w zdaniach

未確認情報 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みかくにんじょうほう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mikakunin jouhou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

未確認情報であれ

みかくにんじょうほうであれ

mikakunin jouhou de are


Stawać się

未確認情報になる

みかくにんじょうほうになる

mikakunin jouhou ni naru


Słyszałem, że ...

未確認情報だそうです

みかくにんじょうほうだそうです

mikakunin jouhou da sou desu

未確認情報だったそうです

みかくにんじょうほうだったそうです

mikakunin jouhou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

未確認情報みたいです

みかくにんじょうほうみたいです

mikakunin jouhou mitai desu

未確認情報みたいな

みかくにんじょうほうみたいな

mikakunin jouhou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

未確認情報みたいに [przymiotnik, czasownik]

みかくにんじょうほうみたいに [przymiotnik, czasownik]

mikakunin jouhou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

未確認情報であるな

みかくにんじょうほうであるな

mikakunin jouhou de aru na