小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 希薄 | きはく

Informacje podstawowe

Kanji

はく

Znaczenie znaków kanji

nadzieja, pragnienie, rzadkość, niewystarczalność

Pokaż szczegóły znaku

cienki, słaby, blednąć, jasny kolor

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きはく

kihaku


Znaczenie

słaby

cienki

niepewny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

稀薄, きはく, kihaku

Przykładowe zdania

Im wyżej się wspinamy, tym rzadsze powietrze.

高く登るにつれて、空気は希薄になる。

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

希薄です

きはくです

kihaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

希薄でわありません

きはくでわありません

kihaku dewa arimasen

希薄じゃありません

きはくじゃありません

kihaku ja arimasen

希薄じゃないです

きはくじゃないです

kihaku ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

希薄でした

きはくでした

kihaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

希薄でわありませんでした

きはくでわありませんでした

kihaku dewa arimasen deshita

希薄じゃありませんでした

きはくじゃありませんでした

kihaku ja arimasen deshita

希薄じゃなかったです

きはくじゃなかったです

kihaku ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

希薄だ

きはくだ

kihaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

希薄じゃない

きはくじゃない

kihaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

希薄だった

きはくだった

kihaku datta

Przeczenie, czas przeszły

希薄じゃなかった

きはくじゃなかった

kihaku ja nakatta


Forma te

希薄で

きはくで

kihaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

希薄でございます

きはくでございます

kihaku de gozaimasu

希薄でござる

きはくでござる

kihaku de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

希薄だって

きはくだって

kihaku datte

希薄だったって

きはくだったって

kihaku dattatte


Forma wyjaśniająca

希薄なんです

きはくなんです

kihaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

希薄だったら、...

きはくだったら、...

kihaku dattara, ...

希薄じゃなかったら、...

きはくじゃなかったら、...

kihaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

希薄な時、...

きはくなとき、...

kihaku na toki, ...

希薄だった時、...

きはくだったとき、...

kihaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

希薄になると, ...

きはくになると, ...

kihaku ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

希薄だといいですね

きはくだといいですね

kihaku da to ii desu ne

希薄じゃないといいですね

きはくじゃないといいですね

kihaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

希薄だといいんですが

きはくだといいんですが

kihaku da to ii n desu ga

希薄だといいんですけど

きはくだといいんですけど

kihaku da to ii n desu kedo

希薄じゃないといいんですが

きはくじゃないといいんですが

kihaku ja nai to ii n desu ga

希薄じゃないといいんですけど

きはくじゃないといいんですけど

kihaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

希薄なのに, ...

きはくなのに, ...

kihaku na noni, ...

希薄だったのに, ...

きはくだったのに, ...

kihaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

希薄でも

きはくでも

kihaku de mo

希薄じゃなくても

きはくじゃなくても

kihaku ja nakute mo


Nie trzeba

希薄じゃなくてもいいです

きはくじゃなくてもいいです

kihaku ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように希薄

[rzeczownik] のようにきはく

[rzeczownik] no you ni kihaku


Powinno być / Miało być

希薄なはずです

きはくなはずです

kihaku na hazu desu

希薄なはずでした

きはくなはずでした

kihaku na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

希薄かもしれません

きはくかもしれません

kihaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

希薄でしょう

きはくでしょう

kihaku deshou


Pytania w zdaniach

希薄 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きはく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kihaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

希薄だそうです

きはくだそうです

kihaku da sou desu

希薄だったそうです

きはくだったそうです

kihaku datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

希薄にする

きはくにする

kihaku ni suru


Stawać się

希薄になる

きはくになる

kihaku ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も希薄

もっともきはく

mottomo kihaku

一番希薄

いちばんきはく

ichiban kihaku


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと希薄

もっときはく

motto kihaku


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

希薄みたいです

きはくみたいです

kihaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

希薄みたいな

きはくみたいな

kihaku mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

希薄そうです

きはくそうです

kihaku sou desu

希薄じゃなさそうです

きはくじゃなさそうです

kihaku ja na sasou desu


Zbyt wiele

希薄すぎる

きはくすぎる

kihaku sugiru