小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 希薄 | きはく

Informacje podstawowe

Kanji

はく

Znaczenie znaków kanji

nadzieja, pragnienie, rzadkość, niewystarczalność

Pokaż szczegóły znaku

cienki, słaby, blednąć, jasny kolor

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きはく

kihaku


Znaczenie

słaby

cienki

niepewny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

稀薄, きはく, kihaku

Przykładowe zdania

Im wyżej się wspinamy, tym rzadsze powietrze.

高く登るにつれて、空気は希薄になる。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

希薄です

きはくです

kihaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

希薄でわありません

きはくでわありません

kihaku dewa arimasen

希薄じゃありません

きはくじゃありません

kihaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

希薄でした

きはくでした

kihaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

希薄でわありませんでした

きはくでわありませんでした

kihaku dewa arimasen deshita

希薄じゃありませんでした

きはくじゃありませんでした

kihaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

希薄だ

きはくだ

kihaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

希薄じゃない

きはくじゃない

kihaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

希薄だった

きはくだった

kihaku datta

Przeczenie, czas przeszły

希薄じゃなかった

きはくじゃなかった

kihaku ja nakatta


Forma te

希薄で

きはくで

kihaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

希薄でございます

きはくでございます

kihaku de gozaimasu

希薄でござる

きはくでござる

kihaku de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

希薄がほしい

きはくがほしい

kihaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

希薄をほしがっている

きはくをほしがっている

kihaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 希薄をくれる

[dający] [は/が] きはくをくれる

[dający] [wa/ga] kihaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に希薄をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきはくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kihaku o ageru


Decydować się na

希薄にする

きはくにする

kihaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

希薄だって

きはくだって

kihaku datte

希薄だったって

きはくだったって

kihaku dattatte


Forma wyjaśniająca

希薄なんです

きはくなんです

kihaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

希薄だったら、...

きはくだったら、...

kihaku dattara, ...

希薄じゃなかったら、...

きはくじゃなかったら、...

kihaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

希薄の時、...

きはくのとき、...

kihaku no toki, ...

希薄だった時、...

きはくだったとき、...

kihaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

希薄になると, ...

きはくになると, ...

kihaku ni naru to, ...


Lubić

希薄が好き

きはくがすき

kihaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

希薄だといいですね

きはくだといいですね

kihaku da to ii desu ne

希薄じゃないといいですね

きはくじゃないといいですね

kihaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

希薄だといいんですが

きはくだといいんですが

kihaku da to ii n desu ga

希薄だといいんですけど

きはくだといいんですけど

kihaku da to ii n desu kedo

希薄じゃないといいんですが

きはくじゃないといいんですが

kihaku ja nai to ii n desu ga

希薄じゃないといいんですけど

きはくじゃないといいんですけど

kihaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

希薄なのに, ...

きはくなのに, ...

kihaku na noni, ...

希薄だったのに, ...

きはくだったのに, ...

kihaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

希薄でも

きはくでも

kihaku de mo

希薄じゃなくても

きはくじゃなくても

kihaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という希薄

[nazwa] というきはく

[nazwa] to iu kihaku


Nie lubić

希薄がきらい

きはくがきらい

kihaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 希薄を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きはくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kihaku o morau


Podobny do ..., jak ...

希薄のような [inny rzeczownik]

きはくのような [inny rzeczownik]

kihaku no you na [inny rzeczownik]

希薄のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きはくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kihaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

希薄のはずです

きはくなのはずです

kihaku no hazu desu

希薄のはずでした

きはくのはずでした

kihaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

希薄かもしれません

きはくかもしれません

kihaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

希薄でしょう

きはくでしょう

kihaku deshou


Pytania w zdaniach

希薄 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きはく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kihaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

希薄だそうです

きはくだそうです

kihaku da sou desu

希薄だったそうです

きはくだったそうです

kihaku datta sou desu


Stawać się

希薄になる

きはくになる

kihaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

希薄みたいです

きはくみたいです

kihaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

希薄みたいな

きはくみたいな

kihaku mitai na

希薄みたいに [przymiotnik, czasownik]

きはくみたいに [przymiotnik, czasownik]

kihaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]