小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 必ず | かならず

Informacje podstawowe

Kanji

かなら

Znaczenie znaków kanji

pewność, na pewno, (nie) zawsze, (nie) koniecznie, (nie) wszyscy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かならず

kanarazu


Znaczenie

na pewno

koniecznie


Części mowy

przysłówek


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Upewnij się, że zagasiłeś ogień zanim wyjdziesz.

あなたが去る前には火を確実に消しなさい。

あなたは出かけるとき火を消さなければならない。

あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。

出かける前に火の後始末をしなさい。

出発する前に必ず火を消しなさい。

出発前に必ず火を消しなさい。

君が去る前には火を確実に消しなさい。

帰る時には間違いなく火の始末をしてください。


Wszystko musi mieć swój koniec.

何事にも必ず終わりがある。


Proszę upewnić się, że podpisano i zapieczętowano dokument.

書式に必ず署名押印してください。


Zawsze gdy pada, dach przecieka.

雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。


Nigdy nie zapominaj zamknąć zamka, kiedy idziesz spać.

寝るときは必ず鍵をかけてください。


Prędzej lub później i tak umrzemy.

遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。

遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。


Kiedy cię widzę, przypomina mi się mój brat.

わたしはきみにあうとかならずおとうとのことを思い出します。


Upewnij się, że wziąłeś paragon.

領収書は必ず保管してください。


Kto sieje wiatr, zbiera burzę.

汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。


Jackowi tym razem na pewno się uda.

ジャックは今回は必ず成功する。