Szczegóły słowa 策略 | さくりゃく
Informacje podstawowe
Kanji
さく | りゃく | ||
策 | 略 |
|
Znaczenie znaków kanji
策 |
program, plan, zasady, krok, środki |
Pokaż szczegóły znaku |
略 |
skrót, pominięcie, zarys, szkic, skracanie, zdobywanie, przejmowanie, grabienie, łupienie, rabowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
さくりゃく |
sakuryaku |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no' |
strategia |
taktyka |
podstęp |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Przykładowe zdania
Nie dostrzegłem jego podstępu. |
彼の策略を見抜けた。 |
Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
策略です |
さくりゃくです |
sakuryaku desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
策略ではありません |
さくりゃくではありません |
sakuryaku dewa arimasen |
|
策略じゃありません |
さくりゃくじゃありません |
sakuryaku ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
策略でした |
さくりゃくでした |
sakuryaku deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
策略ではありませんでした |
さくりゃくではありませんでした |
sakuryaku dewa arimasen deshita |
|
策略じゃありませんでした |
さくりゃくじゃありませんでした |
sakuryaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
策略だ |
さくりゃくだ |
sakuryaku da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
策略じゃない |
さくりゃくじゃない |
sakuryaku ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
策略だった |
さくりゃくだった |
sakuryaku datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
策略じゃなかった |
さくりゃくじゃなかった |
sakuryaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
策略で |
さくりゃくで |
sakuryaku de |
|
Przeczenie
策略じゃなくて |
さくりゃくじゃなくて |
sakuryaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
策略でございます |
さくりゃくでございます |
sakuryaku de gozaimasu |
|
策略でござる |
さくりゃくでござる |
sakuryaku de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
策略がほしい |
さくりゃくがほしい |
sakuryaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
策略をほしがっている |
さくりゃくをほしがっている |
sakuryaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 策略をくれる |
[dający] [は/が] さくりゃくをくれる |
[dający] [wa/ga] sakuryaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に策略をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にさくりゃくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sakuryaku o ageru |
Decydować się na
策略にする |
さくりゃくにする |
sakuryaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
策略だって |
さくりゃくだって |
sakuryaku datte |
|
策略だったって |
さくりゃくだったって |
sakuryaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
策略なんです |
さくりゃくなんです |
sakuryaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
策略だったら、... |
さくりゃくだったら、... |
sakuryaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
策略じゃなかったら、... |
さくりゃくじゃなかったら、... |
sakuryaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
策略の時、... |
さくりゃくのとき、... |
sakuryaku no toki, ... |
|
策略だった時、... |
さくりゃくだったとき、... |
sakuryaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
策略になると, ... |
さくりゃくになると, ... |
sakuryaku ni naru to, ... |
Lubić
策略が好き |
さくりゃくがすき |
sakuryaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
策略だといいですね |
さくりゃくだといいですね |
sakuryaku da to ii desu ne |
|
策略じゃないといいですね |
さくりゃくじゃないといいですね |
sakuryaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
策略だといいんですが |
さくりゃくだといいんですが |
sakuryaku da to ii n desu ga |
|
策略だといいんですけど |
さくりゃくだといいんですけど |
sakuryaku da to ii n desu kedo |
|
策略じゃないといいんですが |
さくりゃくじゃないといいんですが |
sakuryaku ja nai to ii n desu ga |
|
策略じゃないといいんですけど |
さくりゃくじゃないといいんですけど |
sakuryaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
策略なのに, ... |
さくりゃくなのに, ... |
sakuryaku na noni, ... |
|
策略だったのに, ... |
さくりゃくだったのに, ... |
sakuryaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
策略でも |
さくりゃくでも |
sakuryaku de mo |
Nawet, jeśli nie
策略じゃなくても |
さくりゃくじゃなくても |
sakuryaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という策略 |
[nazwa] というさくりゃく |
[nazwa] to iu sakuryaku |
Nie lubić
策略がきらい |
さくりゃくがきらい |
sakuryaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 策略を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さくりゃくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sakuryaku o morau |
Podobny do ..., jak ...
策略のような [inny rzeczownik] |
さくりゃくのような [inny rzeczownik] |
sakuryaku no you na [inny rzeczownik] |
|
策略のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
さくりゃくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sakuryaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
策略のはずです |
さくりゃくなのはずです |
sakuryaku no hazu desu |
|
策略のはずでした |
さくりゃくのはずでした |
sakuryaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
策略かもしれません |
さくりゃくかもしれません |
sakuryaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
策略でしょう |
さくりゃくでしょう |
sakuryaku deshou |
Pytania w zdaniach
策略 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
さくりゃく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sakuryaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
策略であれ |
さくりゃくであれ |
sakuryaku de are |
Słyszałem, że ...
策略だそうです |
さくりゃくだそうです |
sakuryaku da sou desu |
|
策略だったそうです |
さくりゃくだったそうです |
sakuryaku datta sou desu |
Stawać się
策略になる |
さくりゃくになる |
sakuryaku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
策略みたいです |
さくりゃくみたいです |
sakuryaku mitai desu |
|
策略みたいな |
さくりゃくみたいな |
sakuryaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
策略みたいに [przymiotnik, czasownik] |
さくりゃくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sakuryaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
策略であるな |
さくりゃくであるな |
sakuryaku de aru na |