小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 住む | すむ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

mieszkanie, zamieszkiwanie, rezydowanie, przebywanie, życie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

すむ

sumu


Znaczenie

mieszkać

zamieszkiwać

żyć

rezydować

przebywać


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

słowo powiązanie

棲む, すむ, sumu

Przykładowe zdania

Gdzie teraz mieszkasz?

今何処に住んでいますか。


Mieszkamy blisko dużej biblioteki.

僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。

私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。


Dziewczyna o której Ci opowiadałem, mieszka tutaj.

私が君に話した女の子はここに住んでいる。


Ona mieszka po sąsiedzku z nami.

彼女は私たちの隣に住んでいます。

彼女は私たちの隣の家にすんでいる。


Nie wiem gdzie żyje.

彼がどこに住んでいるか知らない。

彼がどこに住んでいるのか、わからない。

私は彼がどこに住んでいるか知らない。


Niegdyś żył król o imieniu Alfred.

昔、その名をアルフレッドという王が住んでいました。


Żyjąc wśród hałasu i zgiełku wielkiego miasta, czasem chcemy się wyrwać na wieś.

大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。


On już tu nie mieszka.

彼はもうここには住んでいない。

彼は今はもうそこに住んでいない。


Mieszka w dużym domu.

彼は広い家に住んでいる。


Nie możemy tam mieszkać w nieskończoność.

私たちは永遠にそこに住むことはできない。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

住みます

すみます

sumimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

住みません

すみません

sumimasen

Twierdzenie, czas przeszły

住みました

すみました

sumimashita

Przeczenie, czas przeszły

住みませんでした

すみませんでした

sumimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

住む

すむ

sumu

Przeczenie, czas teraźniejszy

住まない

すまない

sumanai

Twierdzenie, czas przeszły

住んだ

すんだ

sunda

Przeczenie, czas przeszły

住まなかった

すまなかった

sumanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

住み

すみ

sumi


Forma mashou

住みましょう

すみましょう

sumimashou


Forma te

住んで

すんで

sunde


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

住める

すめる

sumeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

住めない

すめない

sumenai

Twierdzenie, czas przeszły

住めた

すめた

sumeta

Przeczenie, czas przeszły

住めなかった

すめなかった

sumenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

住めます

すめます

sumemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

住めません

すめません

sumemasen

Twierdzenie, czas przeszły

住めました

すめました

sumemashita

Przeczenie, czas przeszły

住めませんでした

すめませんでした

sumemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

住めて

すめて

sumete


Forma wolicjonalna

住もう

すもう

sumou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

住まれる

すまれる

sumareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

住まれない

すまれない

sumarenai

Twierdzenie, czas przeszły

住まれた

すまれた

sumareta

Przeczenie, czas przeszły

住まれなかった

すまれなかった

sumarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

住まれます

すまれます

sumaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

住まれません

すまれません

sumaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

住まれました

すまれました

sumaremashita

Przeczenie, czas przeszły

住まれませんでした

すまれませんでした

sumaremasen deshita


Forma bierna, forma te

住まれて

すまれて

sumarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

住ませる

すませる

sumaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

住ませない

すませない

sumasenai

Twierdzenie, czas przeszły

住ませた

すませた

sumaseta

Przeczenie, czas przeszły

住ませなかった

すませなかった

sumasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

住ませます

すませます

sumasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

住ませません

すませません

sumasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

住ませました

すませました

sumasemashita

Przeczenie, czas przeszły

住ませませんでした

すませませんでした

sumasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

住ませて

すませて

sumasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

住まされる

すまされる

sumasareru

住ませられる

すませられる

sumaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

住まされない

すまされない

sumasarenai

住ませられない

すませられない

sumaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

住まされた

すまされた

sumasareta

住ませられた

すませられた

sumaserareta

Przeczenie, czas przeszły

住まされなかった

すまされなかった

sumasarenakatta

住ませられなかった

すませられなかった

sumaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

住まされます

すまされます

sumasaremasu

住ませられます

すませられます

sumaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

住まされません

すまされません

sumasaremasen

住ませられません

すませられません

sumaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

住まされました

すまされました

sumasaremashita

住ませられました

すませられました

sumaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

住まされませんでした

すまされませんでした

sumasaremasen deshita

住ませられませんでした

すませられませんでした

sumaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

住まされて

すまされて

sumasarete

住ませられて

すませられて

sumaserarete


Forma ba

Twierdzenie

住めば

すめば

sumeba

Przeczenie

住まなければ

すまなければ

sumanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お住みになる

おすみになる

osumi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お住みします

おすみします

osumi shimasu

お住みする

おすみする

osumi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

住むかもしれない

すむかもしれない

sumu ka mo shirenai

住むかもしれません

すむかもしれません

sumu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 住んでほしくないです

[osoba に] ... すんでほしくないです

[osoba ni] ... sunde hoshikunai desu

[osoba に] ... 住まないでほしいです

[osoba に] ... すまないでほしいです

[osoba ni] ... sumanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

住みたいです

すみたいです

sumitai desu


Chcieć (III osoba)

住みたがっている

すみたがっている

sumitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 住んでほしいです

[osoba に] ... すんでほしいです

[osoba ni] ... sunde hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 住んでくれる

[dający] [は/が] すんでくれる

[dający] [wa/ga] sunde kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に住んであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすんであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sunde ageru


Decydować się na

住むことにする

すむことにする

sumu koto ni suru

住まないことにする

すまないことにする

sumanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

住まなくてよかった

すまなくてよかった

sumanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

住んでよかった

すんでよかった

sunde yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

住まなければよかった

すまなければよかった

sumanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

住めばよかった

すめばよかった

sumeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

住むまで, ...

すむまで, ...

sumu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

住まなくださって、ありがとうございました

すまなくださって、ありがとうございました

sumana kudasatte, arigatou gozaimashita

住まなくてくれて、ありがとう

すまなくてくれて、ありがとう

sumanakute kurete, arigatou

住まなくて、ありがとう

すまなくて、ありがとう

sumanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

住んでくださって、ありがとうございました

すんでくださって、ありがとうございました

sunde kudasatte, arigatou gozaimashita

住んでくれて、ありがとう

すんでくれて、ありがとう

sunde kurete, arigatou

住んで、ありがとう

すんで、ありがとう

sunde, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

住むって

すむって

sumutte

住んだって

すんだって

sundatte


Forma wyjaśniająca

住むんです

すむんです

sumun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お住みください

おすみください

osumi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 住みに行く

[miejsce] [に/へ] すみにいく

[miejsce] [に/へ] sumi ni iku

[miejsce] [に/へ] 住みに来る

[miejsce] [に/へ] すみにくる

[miejsce] [に/へ] sumi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 住みに帰る

[miejsce] [に/へ] すみにかえる

[miejsce] [に/へ] sumi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ住んでいません

まだすんでいません

mada sunde imasen


Jeśli ..., wtedy ...

住めば, ...

すめば, ...

sumeba, ...

住まなければ, ...

すまなければ, ...

sumanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

住んだら、...

すんだら、...

sundara, ...

住まなかったら、...

すまなかったら、...

sumanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

住む時、...

すむとき、...

sumu toki, ...

住んだ時、...

すんだとき、...

sunda toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

住むと, ...

すむと, ...

sumu to, ...


Lubić

住むのが好き

すむのがすき

sumu no ga suki


Łatwo coś zrobić

住みやすいです

すみやすいです

sumi yasui desu

住みやすかったです

すみやすかったです

sumi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

住んだことがある

すんだことがある

sunda koto ga aru

住んだことがあるか

すんだことがあるか

sunda koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

住むといいですね

すむといいですね

sumu to ii desu ne

住まないといいですね

すまないといいですね

sumanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

住むといいんですが

すむといいんですが

sumu to ii n desu ga

住むといいんですけど

すむといいんですけど

sumu to ii n desu kedo

住まないといいんですが

すまないといいんですが

sumanai to ii n desu ga

住まないといいんですけど

すまないといいんですけど

sumanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

住むのに, ...

すむのに, ...

sumu noni, ...

住んだのに, ...

すんだのに, ...

sunda noni, ...


Musieć 1

住まなくちゃいけません

すまなくちゃいけません

sumanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

住まなければならない

すまなければならない

sumanakereba naranai

住まなければなりません

sければなりません

sumanakereba narimasen

住まなくてはならない

すまなくてはならない

sumanakute wa naranai

住まなくてはなりません

すまなくてはなりません

sumanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

住んでも

すんでも

sunde mo

住まなくても

すまなくても

sumanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

住まなくてもかまわない

すまなくてもかまわない

sumanakute mo kamawanai

住まなくてもかまいません

すまなくてもかまいません

sumanakute mo kamaimasen


Nie lubić

住むのがきらい

すむのがきらい

sumu no ga kirai


Nie robiąc, ...

住まないで、...

すまないで、...

sumanai de, ...


Nie trzeba tego robić

住まなくてもいいです

すまなくてもいいです

sumanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 住んで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すんでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sunde morau


Po czynności, robię ...

住んでから, ...

すんでから, ...

sunde kara, ...


Podczas

住んでいる間に, ...

すんでいるあいだに, ...

sunde iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

住んでいる間, ...

すんでいるあいだ, ...

sunde iru aida, ...


Powinnien / Miał

住むはずです

すむはずです

sumu hazu desu

住むはずでした

すむはずでした

sumu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 住ませてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... すませてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... sumasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 住ませてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... すませてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... sumasete kureru

Pozwól mi

私に ... 住ませてください

私に ... すませてください

watashi ni ... sumasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

住んでもいいです

すんでもいいです

sunde mo ii desu

住んでもいいですか

すんでもいいですか

sunde mo ii desu ka


Pozwolenie 2

住んでもかまわない

すんでもかまわない

sunde mo kamawanai

住んでもかまいません

すんでもかまいません

sunde mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

住むかもしれません

すむかもしれません

sumu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

住むでしょう

すむでしょう

sumu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

住んでごらんなさい

すんでごらんなさい

sunde goran nasai


Prośba

住んでください

すんでください

sunde kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

住んでいただけませんか

すんでいただけませんか

sunde itadakemasen ka

住んでくれませんか

すんでくれませんか

sunde kuremasen ka

住んでくれない

すんでくれない

sunde kurenai


Próbować

住んでみる

すんでみる

sunde miru


Przed czynnością, robię ...

住む前に, ...

すむまえに, ...

sumu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

住まなくて、すみませんでした

すまなくて、すみませんでした

sumanakute, sumimasen deshita

住まなくて、すみません

すまなくて、すみません

sumanakute, sumimasen

住まなくて、ごめん

すまなくて、ごめん

sumanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

住んで、すみませんでした

すんで、すみませんでした

sunde, sumimasen deshita

住んで、すみません

すんで、すみません

sunde, sumimasen

住んで、ごめん

すんで、ごめん

sunde, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

住んでおく

すんでおく

sunde oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 住む か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... すむ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... sumu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

住む か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すむ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sumu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

住んだほうがいいです

すんだほうがいいです

sunda hou ga ii desu

住まないほうがいいです

すまないほうがいいです

sumanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

住んだらどうですか

すんだらどうですか

sundara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

住んでくださる

すんでくださる

sunde kudasaru


Rozkaz

住みなさい

すみなさい

suminasai


Słyszałem, że ...

住むそうです

すむそうです

sumu sou desu

住んだそうです

すんだそうです

sunda sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

住み方

すみかた

sumikata


Starać się regularnie wykonywać

住むことにしている

すむことにしている

sumu koto ni shite iru

住まないことにしている

すまないことにしている

sumanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

住みにくいです

すみにくいです

sumi nikui desu

住みにくかったです

すみにくかったです

sumi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

住んでいる

すんでいる

sunde iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

住もうと思っている

すもうとおもっている

sumou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

住もうと思う

すもうとおもう

sumou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

住みながら, ...

すみながら, ...

sumi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

住むみたいです

すむみたいです

sumu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

住むみたいな

すむみたいな

sumu mitai na

... みたいに住む

... みたいにすむ

... mitai ni sumu

住んだみたいです

すんだみたいです

sunda mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

住んだみたいな

すんだみたいな

sunda mitai na

... みたいに住んだ

... みたいにすんだ

... mitai ni sunda


Zakaz 1

住んではいけません

すんではいけません

sunde wa ikemasen


Zakaz 2

住まないでください

すまないでください

sumanai de kudasai


Zamiar

住むつもりです

すむつもりです

sumu tsumori desu

住まないつもりです

すまないつもりです

sumanai tsumori desu


Zbyt wiele

住みすぎる

すみすぎる

sumi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 住ませる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すませる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sumaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 住ませました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すませました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sumasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

住んでしまう

すんでしまう

sunde shimau

住んじゃう

すんじゃう

sunjau

住んでしまいました

すんでしまいました

sunde shimaimashita

住んじゃいました

すんじゃいました

sunjaimashita