小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | まこと

Informacje podstawowe

Kanji

まこと

Znaczenie znaków kanji

prawda, realność, szczerość, uczciwość, wierność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

まこと

makoto


Znaczenie

prawda

realność

szczerość

uczciwość

wierność


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

przysłówek


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

実, まこと, makoto

Przykładowe zdania

Prawo zostało dane przez Mojżesza, łaska i prawda przyszły przez Jezusa Chrystusa.

というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

誠です

まことです

makoto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

誠でわありません

まことでわありません

makoto dewa arimasen

誠じゃありません

まことじゃありません

makoto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

誠でした

まことでした

makoto deshita

Przeczenie, czas przeszły

誠でわありませんでした

まことでわありませんでした

makoto dewa arimasen deshita

誠じゃありませんでした

まことじゃありませんでした

makoto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

誠だ

まことだ

makoto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

誠じゃない

まことじゃない

makoto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

誠だった

まことだった

makoto datta

Przeczenie, czas przeszły

誠じゃなかった

まことじゃなかった

makoto ja nakatta


Forma te

誠で

まことで

makoto de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

誠でございます

まことでございます

makoto de gozaimasu

誠でござる

まことでござる

makoto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

誠がほしい

まことがほしい

makoto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

誠をほしがっている

まことをほしがっている

makoto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 誠をくれる

[dający] [は/が] まことをくれる

[dający] [wa/ga] makoto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に誠をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまことをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni makoto o ageru


Decydować się na

誠にする

まことにする

makoto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

誠だって

まことだって

makoto datte

誠だったって

まことだったって

makoto dattatte


Forma wyjaśniająca

誠なんです

まことなんです

makoto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

誠だったら、...

まことだったら、...

makoto dattara, ...

誠じゃなかったら、...

まことじゃなかったら、...

makoto ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

誠の時、...

まことのとき、...

makoto no toki, ...

誠だった時、...

まことだったとき、...

makoto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

誠になると, ...

まことになると, ...

makoto ni naru to, ...


Lubić

誠が好き

まことがすき

makoto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

誠だといいですね

まことだといいですね

makoto da to ii desu ne

誠じゃないといいですね

まことじゃないといいですね

makoto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

誠だといいんですが

まことだといいんですが

makoto da to ii n desu ga

誠だといいんですけど

まことだといいんですけど

makoto da to ii n desu kedo

誠じゃないといいんですが

まことじゃないといいんですが

makoto ja nai to ii n desu ga

誠じゃないといいんですけど

まことじゃないといいんですけど

makoto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

誠なのに, ...

まことなのに, ...

makoto na noni, ...

誠だったのに, ...

まことだったのに, ...

makoto datta noni, ...


Nawet, jeśli

誠でも

まことでも

makoto de mo

誠じゃなくても

まことじゃなくても

makoto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という誠

[nazwa] というまこと

[nazwa] to iu makoto


Nie lubić

誠がきらい

まことがきらい

makoto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 誠を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まことをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] makoto o morau


Podobny do ..., jak ...

誠のような [inny rzeczownik]

まことのような [inny rzeczownik]

makoto no you na [inny rzeczownik]

誠のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まことのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

makoto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

誠のはずです

まことなのはずです

makoto no hazu desu

誠のはずでした

まことのはずでした

makoto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

誠かもしれません

まことかもしれません

makoto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

誠でしょう

まことでしょう

makoto deshou


Pytania w zdaniach

誠 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まこと か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

makoto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

誠だそうです

まことだそうです

makoto da sou desu

誠だったそうです

まことだったそうです

makoto datta sou desu


Stawać się

誠になる

まことになる

makoto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

誠みたいです

まことみたいです

makoto mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

誠みたいな

まことみたいな

makoto mitai na

誠みたいに [przymiotnik, czasownik]

まことみたいに [przymiotnik, czasownik]

makoto mitai ni [przymiotnik, czasownik]