小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 誠実 | せいじつ

Informacje podstawowe

Kanji

せい じつ

Znaczenie znaków kanji

prawda, realność, szczerość, uczciwość, wierność

Pokaż szczegóły znaku

prawda, rzeczywistość, grzeczność, substancja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せいじつ

seijitsu


Znaczenie

prawdziwość

wierność

szczerość

uczciwość


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Wierzę w to, że szczerość zostanie w końcu nagrodzona.

誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。


Niektórzy kwestionowali jego szczerość.

彼の誠実さを疑うひともいた。


Jest bardzo szczerym człowiekiem.

彼はとても誠実な人だ。


Jest bardzo uczciwy w biznesie.

彼はとても誠実に商売をしている。


Spłacił wszystkie swoje długi, co było dowodem na jego uczciwość.

彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。


Znalazłem w niej prawdziwego przyjaciela.

彼女は私の誠実な友になった。


Amerykanie podziwiają Lincolna za uczciwość.

アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

誠実です

せいじつです

seijitsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

誠実でわありません

せいじつでわありません

seijitsu dewa arimasen

誠実じゃありません

せいじつじゃありません

seijitsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

誠実でした

せいじつでした

seijitsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

誠実でわありませんでした

せいじつでわありませんでした

seijitsu dewa arimasen deshita

誠実じゃありませんでした

せいじつじゃありませんでした

seijitsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

誠実だ

せいじつだ

seijitsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

誠実じゃない

せいじつじゃない

seijitsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

誠実だった

せいじつだった

seijitsu datta

Przeczenie, czas przeszły

誠実じゃなかった

せいじつじゃなかった

seijitsu ja nakatta


Forma te

誠実で

せいじつで

seijitsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

誠実でございます

せいじつでございます

seijitsu de gozaimasu

誠実でござる

せいじつでござる

seijitsu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

誠実がほしい

せいじつがほしい

seijitsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

誠実をほしがっている

せいじつをほしがっている

seijitsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 誠実をくれる

[dający] [は/が] せいじつをくれる

[dający] [wa/ga] seijitsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に誠実をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいじつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seijitsu o ageru


Decydować się na

誠実にする

せいじつにする

seijitsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

誠実だって

せいじつだって

seijitsu datte

誠実だったって

せいじつだったって

seijitsu dattatte


Forma wyjaśniająca

誠実なんです

せいじつなんです

seijitsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

誠実だったら、...

せいじつだったら、...

seijitsu dattara, ...

誠実じゃなかったら、...

せいじつじゃなかったら、...

seijitsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

誠実の時、...

せいじつのとき、...

seijitsu no toki, ...

誠実だった時、...

せいじつだったとき、...

seijitsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

誠実になると, ...

せいじつになると, ...

seijitsu ni naru to, ...


Lubić

誠実が好き

せいじつがすき

seijitsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

誠実だといいですね

せいじつだといいですね

seijitsu da to ii desu ne

誠実じゃないといいですね

せいじつじゃないといいですね

seijitsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

誠実だといいんですが

せいじつだといいんですが

seijitsu da to ii n desu ga

誠実だといいんですけど

せいじつだといいんですけど

seijitsu da to ii n desu kedo

誠実じゃないといいんですが

せいじつじゃないといいんですが

seijitsu ja nai to ii n desu ga

誠実じゃないといいんですけど

せいじつじゃないといいんですけど

seijitsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

誠実なのに, ...

せいじつなのに, ...

seijitsu na noni, ...

誠実だったのに, ...

せいじつだったのに, ...

seijitsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

誠実でも

せいじつでも

seijitsu de mo

誠実じゃなくても

せいじつじゃなくても

seijitsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という誠実

[nazwa] というせいじつ

[nazwa] to iu seijitsu


Nie lubić

誠実がきらい

せいじつがきらい

seijitsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 誠実を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいじつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seijitsu o morau


Podobny do ..., jak ...

誠実のような [inny rzeczownik]

せいじつのような [inny rzeczownik]

seijitsu no you na [inny rzeczownik]

誠実のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいじつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seijitsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

誠実のはずです

せいじつなのはずです

seijitsu no hazu desu

誠実のはずでした

せいじつのはずでした

seijitsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

誠実かもしれません

せいじつかもしれません

seijitsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

誠実でしょう

せいじつでしょう

seijitsu deshou


Pytania w zdaniach

誠実 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいじつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seijitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

誠実だそうです

せいじつだそうです

seijitsu da sou desu

誠実だったそうです

せいじつだったそうです

seijitsu datta sou desu


Stawać się

誠実になる

せいじつになる

seijitsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

誠実みたいです

せいじつみたいです

seijitsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

誠実みたいな

せいじつみたいな

seijitsu mitai na

誠実みたいに [przymiotnik, czasownik]

せいじつみたいに [przymiotnik, czasownik]

seijitsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]