小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 含める | ふくめる

Informacje podstawowe

Kanji

ふく

Znaczenie znaków kanji

zawierać, obejmować, trzymać w ustach, mieć na myśli, zawierać, dawać wskazówki

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふくめる

fukumeru


Znaczenie

zawierać

dawać wskazówki

włączać

łącznie


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

Przykładowe zdania

Ile to będzie włączając ubezpieczenie i podatek?

保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。


Nasz dom ma siedem pokoi, włącznie z jadalnią.

私達の家は食堂を含めて7部屋あります。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

含めます

ふくめます

fukumemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

含めません

ふくめません

fukumemasen

Twierdzenie, czas przeszły

含めました

ふくめました

fukumemashita

Przeczenie, czas przeszły

含めませんでした

ふくめませんでした

fukumemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

含める

ふくめる

fukumeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

含めない

ふくめない

fukumenai

Twierdzenie, czas przeszły

含めた

ふくめた

fukumeta

Przeczenie, czas przeszły

含めなかった

ふくめなかった

fukumenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

含め

ふくめ

fukume


Forma mashou

含めましょう

ふくめましょう

fukumemashou


Forma te

含めて

ふくめて

fukumete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

含められる

ふくめられる

fukumerareru

含めれる

ふくめれる

fukumereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

含められない

ふくめられない

fukumerarenai

含めれない

ふくめれない

fukumerenai

Twierdzenie, czas przeszły

含められた

ふくめられた

fukumerareta

含めれた

ふくめれた

fukumereta

Przeczenie, czas przeszły

含められなかった

ふくめられなかった

fukumerarenakatta

含めれなかった

ふくめれなかった

fukumerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

含められます

ふくめられます

fukumeraremasu

含めれます

ふくめれます

fukumeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

含められません

ふくめられません

fukumeraremasen

含めれません

ふくめれません

fukumeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

含められました

ふくめられました

fukumeraremashita

含めれました

ふくめれました

fukumeremashita

Przeczenie, czas przeszły

含められませんでした

ふくめられませんでした

fukumeraremasen deshita

含めれませんでした

ふくめれませんでした

fukumeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

含められて

ふくめられて

fukumerarete

含めれて

ふくめれて

fukumerete


Forma wolicjonalna

含めよう

ふくめよう

fukumeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

含められる

ふくめられる

fukumerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

含められない

ふくめられない

fukumerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

含められた

ふくめられた

fukumerareta

Przeczenie, czas przeszły

含められなかった

ふくめられなかった

fukumerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

含められます

ふくめられます

fukumeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

含められません

ふくめられません

fukumeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

含められました

ふくめられました

fukumeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

含められませんでした

ふくめられませんでした

fukumeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

含められて

ふくめられて

fukumerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

含めさせる

ふくめさせる

fukumesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

含めさせない

ふくめさせない

fukumesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

含めさせた

ふくめさせた

fukumesaseta

Przeczenie, czas przeszły

含めさせなかった

ふくめさせなかった

fukumesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

含めさせます

ふくめさせます

fukumesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

含めさせません

ふくめさせません

fukumesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

含めさせました

ふくめさせました

fukumesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

含めさせませんでした

ふくめさせませんでした

fukumesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

含めさせて

ふくめさせて

fukumesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

含めさせられる

ふくめさせられる

fukumesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

含めさせられない

ふくめさせられない

fukumesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

含めさせられた

ふくめさせられた

fukumesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

含めさせられなかった

ふくめさせられなかった

fukumesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

含めさせられます

ふくめさせられます

fukumesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

含めさせられません

ふくめさせられません

fukumesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

含めさせられました

ふくめさせられました

fukumesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

含めさせられませんでした

ふくめさせられませんでした

fukumesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

含めさせられて

ふくめさせられて

fukumesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

含めれば

ふくめれば

fukumereba

Przeczenie

含めなければ

ふくめなければ

fukumenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お含めになる

おふくめになる

ofukume ni naru

Forma modestywna (skromna)

お含めします

おふくめします

ofukume shimasu

お含めする

おふくめする

ofukume suru

Przykłady gramatyczne

Być może

含めるかもしれない

ふくめるかもしれない

fukumeru ka mo shirenai

含めるかもしれません

ふくめるかもしれません

fukumeru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

含めてある

ふくめてある

fukumete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 含めてほしくないです

[osoba に] ... ふくめてほしくないです

[osoba ni] ... fukumete hoshikunai desu

[osoba に] ... 含めないでほしいです

[osoba に] ... ふくめないでほしいです

[osoba ni] ... fukumenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

含めたいです

ふくめたいです

fukumetai desu


Chcieć (III osoba)

含めたがっている

ふくめたがっている

fukumetagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 含めてほしいです

[osoba に] ... ふくめてほしいです

[osoba ni] ... fukumete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 含めてくれる

[dający] [は/が] ふくめてくれる

[dający] [wa/ga] fukumete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に含めてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふくめてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fukumete ageru


Decydować się na

含めることにする

ふくめることにする

fukumeru koto ni suru

含めないことにする

ふくめないことにする

fukumenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

含めなくてよかった

ふくめなくてよかった

fukumenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

含めてよかった

ふくめてよかった

fukumete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

含めなければよかった

ふくめなければよかった

fukumenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

含めればよかった

ふくめればよかった

fukumereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

含めるまで, ...

ふくめるまで, ...

fukumeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

含めなくださって、ありがとうございました

ふくめなくださって、ありがとうございました

fukumena kudasatte, arigatou gozaimashita

含めなくてくれて、ありがとう

ふくめなくてくれて、ありがとう

fukumenakute kurete, arigatou

含めなくて、ありがとう

ふくめなくて、ありがとう

fukumenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

含めてくださって、ありがとうございました

ふくめてくださって、ありがとうございました

fukumete kudasatte, arigatou gozaimashita

含めてくれて、ありがとう

ふくめてくれて、ありがとう

fukumete kurete, arigatou

含めて、ありがとう

ふくめて、ありがとう

fukumete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

含めるって

ふくめるって

fukumerutte

含めたって

ふくめたって

fukumetatte


Forma wyjaśniająca

含めるんです

ふくめるんです

fukumerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お含めください

おふくめください

ofukume kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 含めに行く

[miejsce] [に/へ] ふくめにいく

[miejsce] [に/へ] fukume ni iku

[miejsce] [に/へ] 含めに来る

[miejsce] [に/へ] ふくめにくる

[miejsce] [に/へ] fukume ni kuru

[miejsce] [に/へ] 含めに帰る

[miejsce] [に/へ] ふくめにかえる

[miejsce] [に/へ] fukume ni kaeru


Jeszcze nie

まだ含めていません

まだふくめていません

mada fukumete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

含めれば, ...

ふくめれば, ...

fukumereba, ...

含めなければ, ...

ふくめなければ, ...

fukumenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

含めたら、...

ふくめたら、...

fukumetara, ...

含めなかったら、...

ふくめなかったら、...

fukumenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

含める時、...

ふくめるとき、...

fukumeru toki, ...

含めた時、...

ふくめたとき、...

fukumeta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

含めると, ...

ふくめると, ...

fukumeru to, ...


Lubić

含めるのが好き

ふくめるのがすき

fukumeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

含めやすいです

ふくめやすいです

fukume yasui desu

含めやすかったです

ふくめやすかったです

fukume yasukatta desu


Mieć doświadczenie

含めたことがある

ふくめたことがある

fukumeta koto ga aru

含めたことがあるか

ふくめたことがあるか

fukumeta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

含めるといいですね

ふくめるといいですね

fukumeru to ii desu ne

含めないといいですね

ふくめないといいですね

fukumenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

含めるといいんですが

ふくめるといいんですが

fukumeru to ii n desu ga

含めるといいんですけど

ふくめるといいんですけど

fukumeru to ii n desu kedo

含めないといいんですが

ふくめないといいんですが

fukumenai to ii n desu ga

含めないといいんですけど

ふくめないといいんですけど

fukumenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

含めるのに, ...

ふくめるのに, ...

fukumeru noni, ...

含めたのに, ...

ふくめたのに, ...

fukumeta noni, ...


Musieć 1

含めなくちゃいけません

ふくめなくちゃいけません

fukumenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

含めなければならない

ふくめなければならない

fukumenakereba naranai

含めなければなりません

sければなりません

fukumenakereba narimasen

含めなくてはならない

ふくめなくてはならない

fukumenakute wa naranai

含めなくてはなりません

ふくめなくてはなりません

fukumenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

含めても

ふくめても

fukumete mo

含めなくても

ふくめなくても

fukumenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

含めなくてもかまわない

ふくめなくてもかまわない

fukumenakute mo kamawanai

含めなくてもかまいません

ふくめなくてもかまいません

fukumenakute mo kamaimasen


Nie lubić

含めるのがきらい

ふくめるのがきらい

fukumeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

含めないで、...

ふくめないで、...

fukumenai de, ...


Nie trzeba tego robić

含めなくてもいいです

ふくめなくてもいいです

fukumenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 含めて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふくめてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fukumete morau


Po czynności, robię ...

含めてから, ...

ふくめてから, ...

fukumete kara, ...


Podczas

含めている間に, ...

ふくめているあいだに, ...

fukumete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

含めている間, ...

ふくめているあいだ, ...

fukumete iru aida, ...


Powinnien / Miał

含めるはずです

ふくめるはずです

fukumeru hazu desu

含めるはずでした

ふくめるはずでした

fukumeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 含めさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ふくめさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... fukumesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 含めさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ふくめさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... fukumesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 含めさせてください

私に ... ふくめさせてください

watashi ni ... fukumesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

含めてもいいです

ふくめてもいいです

fukumete mo ii desu

含めてもいいですか

ふくめてもいいですか

fukumete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

含めてもかまわない

ふくめてもかまわない

fukumete mo kamawanai

含めてもかまいません

ふくめてもかまいません

fukumete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

含めるかもしれません

ふくめるかもしれません

fukumeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

含めるでしょう

ふくめるでしょう

fukumeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

含めてごらんなさい

ふくめてごらんなさい

fukumete goran nasai


Prośba

含めてください

ふくめてください

fukumete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

含めていただけませんか

ふくめていただけませんか

fukumete itadakemasen ka

含めてくれませんか

ふくめてくれませんか

fukumete kuremasen ka

含めてくれない

ふくめてくれない

fukumete kurenai


Próbować

含めてみる

ふくめてみる

fukumete miru


Przed czynnością, robię ...

含める前に, ...

ふくめるまえに, ...

fukumeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

含めなくて、すみませんでした

ふくめなくて、すみませんでした

fukumenakute, sumimasen deshita

含めなくて、すみません

ふくめなくて、すみません

fukumenakute, sumimasen

含めなくて、ごめん

ふくめなくて、ごめん

fukumenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

含めて、すみませんでした

ふくめて、すみませんでした

fukumete, sumimasen deshita

含めて、すみません

ふくめて、すみません

fukumete, sumimasen

含めて、ごめん

ふくめて、ごめん

fukumete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

含めておく

ふくめておく

fukumete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 含める か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ふくめる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... fukumeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

含める か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふくめる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fukumeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

含めたほうがいいです

ふくめたほうがいいです

fukumeta hou ga ii desu

含めないほうがいいです

ふくめないほうがいいです

fukumenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

含めたらどうですか

ふくめたらどうですか

fukumetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

含めてくださる

ふくめてくださる

fukumete kudasaru


Rozkaz

含めなさい

ふくめなさい

fukumenasai


Słyszałem, że ...

含めるそうです

ふくめるそうです

fukumeru sou desu

含めたそうです

ふくめたそうです

fukumeta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

含め方

ふくめかた

fukumekata


Starać się regularnie wykonywać

含めることにしている

ふくめることにしている

fukumeru koto ni shite iru

含めないことにしている

ふくめないことにしている

fukumenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

含めにくいです

ふくめにくいです

fukume nikui desu

含めにくかったです

ふくめにくかったです

fukume nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

含めている

ふくめている

fukumete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

含めようと思っている

ふくめようとおもっている

fukumeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

含めようと思う

ふくめようとおもう

fukumeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

含めながら, ...

ふくめながら, ...

fukume nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

含めるみたいです

ふくめるみたいです

fukumeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

含めるみたいな

ふくめるみたいな

fukumeru mitai na

... みたいに含める

... みたいにふくめる

... mitai ni fukumeru

含めたみたいです

ふくめたみたいです

fukumeta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

含めたみたいな

ふくめたみたいな

fukumeta mitai na

... みたいに含めた

... みたいにふくめた

... mitai ni fukumeta


Zakaz 1

含めてはいけません

ふくめてはいけません

fukumete wa ikemasen


Zakaz 2

含めないでください

ふくめないでください

fukumenai de kudasai


Zamiar

含めるつもりです

ふくめるつもりです

fukumeru tsumori desu

含めないつもりです

ふくめないつもりです

fukumenai tsumori desu


Zbyt wiele

含めすぎる

ふくめすぎる

fukume sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 含めさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ふくめさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... fukumesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 含めさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ふくめさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... fukumesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

含めてしまう

ふくめてしまう

fukumete shimau

含めちゃう

ふくめちゃう

fukumechau

含めてしまいました

ふくめてしまいました

fukumete shimaimashita

含めちゃいました

ふくめちゃいました

fukumechaimashita