Szczegóły słowa ぶっ掛ける | ぶっかける
Informacje podstawowe
Kanji
ぶ | っ | か | け | る | ||
ぶ | っ | 掛 | け | る |
|
Znaczenie znaków kanji
掛 |
wieszanie, wiszenie, bycie zawieszonym, zależność, przybywanie do, podatek, lanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ぶっかける |
bukkakeru |
Znaczenie
rozbryzgiwać (np. płyn na czyjeś twarzy) |
rozchlapywać |
rozbryzgiwać |
pluskać |
chlapać |
rozlewać |
Części mowy
ru-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぶっ掛けます |
ぶっかけます |
bukkakemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぶっ掛けません |
ぶっかけません |
bukkakemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぶっ掛けました |
ぶっかけました |
bukkakemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ぶっ掛けませんでした |
ぶっかけませんでした |
bukkakemasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぶっ掛ける |
ぶっかける |
bukkakeru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぶっ掛けない |
ぶっかけない |
bukkakenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぶっ掛けた |
ぶっかけた |
bukkaketa |
|
Przeczenie, czas przeszły
ぶっ掛けなかった |
ぶっかけなかった |
bukkakenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
ぶっ掛け |
ぶっかけ |
bukkake |
Forma mashou
ぶっ掛けましょう |
ぶっかけましょう |
bukkakemashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
ぶっ掛けて |
ぶっかけて |
bukkakete |
|
Przeczenie
ぶっ掛けなくて |
ぶっかけなくて |
bukkakenakute |
Forma te od masu
ぶっ掛けまして |
ぶっかけまして |
bukkakemashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぶっ掛けられる |
ぶっかけられる |
bukkakerareru |
|
ぶっ掛けれる |
ぶっかけれる |
bukkakereru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぶっ掛けられない |
ぶっかけられない |
bukkakerarenai |
|
ぶっ掛けれない |
ぶっかけれない |
bukkakerenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぶっ掛けられた |
ぶっかけられた |
bukkakerareta |
|
ぶっ掛けれた |
ぶっかけれた |
bukkakereta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ぶっ掛けられなかった |
ぶっかけられなかった |
bukkakerarenakatta |
|
ぶっ掛けれなかった |
ぶっかけれなかった |
bukkakerenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぶっ掛けられます |
ぶっかけられます |
bukkakeraremasu |
|
ぶっ掛けれます |
ぶっかけれます |
bukkakeremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぶっ掛けられません |
ぶっかけられません |
bukkakeraremasen |
|
ぶっ掛けれません |
ぶっかけれません |
bukkakeremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぶっ掛けられました |
ぶっかけられました |
bukkakeraremashita |
|
ぶっ掛けれました |
ぶっかけれました |
bukkakeremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ぶっ掛けられませんでした |
ぶっかけられませんでした |
bukkakeraremasen deshita |
|
ぶっ掛けれませんでした |
ぶっかけれませんでした |
bukkakeremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
ぶっ掛けられて |
ぶっかけられて |
bukkakerarete |
|
ぶっ掛けれて |
ぶっかけれて |
bukkakerete |
|
Przeczenie
ぶっ掛けられなくて |
ぶっかけられなくて |
bukkakerarenakute |
|
ぶっ掛けれなくて |
ぶっかけれなくて |
bukkakerenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
ぶっ掛けよう |
ぶっかけよう |
bukkakeyou |
Forma przypuszczająca
ぶっ掛けよう |
ぶっかけよう |
bukkakeyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
ぶっ掛けるだろう |
ぶっかけるだろう |
bukkakeru darou |
postać mówiona 1 |
|
ぶっ掛けるでしょう |
ぶっかけるでしょう |
bukkakeru deshou |
postać mówiona 2 |
|
ぶっ掛けるであろう |
ぶっかけるであろう |
bukkakeru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぶっ掛けられる |
ぶっかけられる |
bukkakerareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぶっ掛けられない |
ぶっかけられない |
bukkakerarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぶっ掛けられた |
ぶっかけられた |
bukkakerareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ぶっ掛けられなかった |
ぶっかけられなかった |
bukkakerarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぶっ掛けられます |
ぶっかけられます |
bukkakeraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぶっ掛けられません |
ぶっかけられません |
bukkakeraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぶっ掛けられました |
ぶっかけられました |
bukkakeraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ぶっ掛けられませんでした |
ぶっかけられませんでした |
bukkakeraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
ぶっ掛けられて |
ぶっかけられて |
bukkakerarete |
|
Przeczenie
ぶっ掛けられなくて |
ぶっかけられなくて |
bukkakerarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぶっ掛けさせる |
ぶっかけさせる |
bukkakesaseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぶっ掛けさせない |
ぶっかけさせない |
bukkakesasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぶっ掛けさせた |
ぶっかけさせた |
bukkakesaseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ぶっ掛けさせなかった |
ぶっかけさせなかった |
bukkakesasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぶっ掛けさす |
ぶっかけさす |
bukkakesasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぶっ掛けささない |
ぶっかけささない |
bukkakesasanai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぶっ掛けさした |
ぶっかけさした |
bukkakesashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ぶっ掛けささなかった |
ぶっかけささなかった |
bukkakesasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぶっ掛けさせます |
ぶっかけさせます |
bukkakesasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぶっ掛けさせません |
ぶっかけさせません |
bukkakesasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぶっ掛けさせました |
ぶっかけさせました |
bukkakesasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ぶっ掛けさせませんでした |
ぶっかけさせませんでした |
bukkakesasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぶっ掛けさします |
ぶっかけさします |
bukkakesashimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぶっ掛けさしません |
ぶっかけさしません |
bukkakesashimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぶっ掛けさしました |
ぶっかけさしました |
bukkakesashimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ぶっ掛けさしませんでした |
ぶっかけさしませんでした |
bukkakesashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
ぶっ掛けさせて |
ぶっかけさせて |
bukkakesasete |
|
Przeczenie
ぶっ掛けさせなくて |
ぶっかけさせなくて |
bukkakesasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
ぶっ掛けさして |
ぶっかけさして |
bukkakesashite |
|
Przeczenie
ぶっ掛けささなくて |
ぶっかけささなくて |
bukkakesasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぶっ掛けさせられる |
ぶっかけさせられる |
bukkakesaserareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぶっ掛けさせられない |
ぶっかけさせられない |
bukkakesaserarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぶっ掛けさせられた |
ぶっかけさせられた |
bukkakesaserareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ぶっ掛けさせられなかった |
ぶっかけさせられなかった |
bukkakesaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぶっ掛けさせられます |
ぶっかけさせられます |
bukkakesaseraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぶっ掛けさせられません |
ぶっかけさせられません |
bukkakesaseraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぶっ掛けさせられました |
ぶっかけさせられました |
bukkakesaseraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ぶっ掛けさせられませんでした |
ぶっかけさせられませんでした |
bukkakesaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
ぶっ掛けさせられて |
ぶっかけさせられて |
bukkakesaserarete |
|
Przeczenie
ぶっ掛けさせられなくて |
ぶっかけさせられなくて |
bukkakesaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
ぶっ掛ければ |
ぶっかければ |
bukkakereba |
|
Przeczenie
ぶっ掛けなければ |
ぶっかけなければ |
bukkakenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おぶっ掛けになる |
おぶっかけになる |
obukkake ni naru |
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
ぶっ掛けられる |
ぶっかけられる |
bukkakerareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
ぶっ掛けられない |
ぶっかけられない |
bukkakerarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
Forma modestywna (skromna)
おぶっ掛けします |
おぶっかけします |
obukkake shimasu |
|
おぶっ掛けする |
おぶっかけする |
obukkake suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
ぶっ掛けるかもしれない |
ぶっかけるかもしれない |
bukkakeru ka mo shirenai |
|
ぶっ掛けるかもしれません |
ぶっかけるかもしれません |
bukkakeru ka mo shiremasen |
Być wprowadzone w pewien stan
Aspekt rezultatywny
ぶっ掛けてある |
ぶっかけてある |
bukkakete aru |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... ぶっ掛けてほしくないです |
[osoba に] ... ぶっかけてほしくないです |
[osoba ni] ... bukkakete hoshikunai desu |
|
[osoba に] ... ぶっ掛けないでほしいです |
[osoba に] ... ぶっかけないでほしいです |
[osoba ni] ... bukkakenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
ぶっ掛けたい |
ぶっかけたい |
bukkaketai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
ぶっ掛けたいです |
ぶっかけたいです |
bukkaketai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
ぶっ掛けたがる |
ぶっかけたがる |
bukkaketagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
ぶっ掛けたがっている |
ぶっかけたがっている |
bukkaketagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... ぶっ掛けてほしいです |
[osoba に] ... ぶっかけてほしいです |
[osoba ni] ... bukkakete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] ぶっ掛けてくれる |
[dający] [は/が] ぶっかけてくれる |
[dający] [wa/ga] bukkakete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にぶっ掛けてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぶっかけてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bukkakete ageru |
Decydować się na
ぶっ掛けることにする |
ぶっかけることにする |
bukkakeru koto ni suru |
|
ぶっ掛けないことにする |
ぶっかけないことにする |
bukkakenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
ぶっ掛けなくてよかった |
ぶっかけなくてよかった |
bukkakenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
ぶっ掛けてよかった |
ぶっかけてよかった |
bukkakete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
ぶっ掛けなければよかった |
ぶっかけなければよかった |
bukkakenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
ぶっ掛ければよかった |
ぶっかければよかった |
bukkakereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
ぶっ掛けるまで, ... |
ぶっかけるまで, ... |
bukkakeru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
ぶっ掛けなくださって、ありがとうございました |
ぶっかけなくださって、ありがとうございました |
bukkakena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
ぶっ掛けなくてくれて、ありがとう |
ぶっかけなくてくれて、ありがとう |
bukkakenakute kurete, arigatou |
|
ぶっ掛けなくて、ありがとう |
ぶっかけなくて、ありがとう |
bukkakenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
ぶっ掛けてくださって、ありがとうございました |
ぶっかけてくださって、ありがとうございました |
bukkakete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
ぶっ掛けてくれて、ありがとう |
ぶっかけてくれて、ありがとう |
bukkakete kurete, arigatou |
|
ぶっ掛けて、ありがとう |
ぶっかけて、ありがとう |
bukkakete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
ぶっ掛けたり、... |
ぶっかけたり、... |
bukkaketari, ... |
twierdzenie |
|
ぶっ掛けなかったり、... |
ぶっかけなかったり、... |
bukkakenakattari, ... |
przeczenie |
|
ぶっ掛けたかったり、... |
ぶっかけたかったり、... |
bukkaketakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
ぶっ掛けるまい |
ぶっかけるまい |
bukkakerumai |
|
ぶっ掛けまい |
ぶっかけまい |
bukkakemai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
ぶっ掛けたろう、... |
ぶっかけたろう、... |
bukkaketarou, ... |
twierdzenie |
|
ぶっ掛けなかったろう、... |
ぶっかけなかったろう、... |
bukkakenakattarou, ... |
przeczenie |
|
ぶっ掛けたかったろう、... |
ぶっかけたかったろう、... |
bukkaketakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ぶっ掛けるって |
ぶっかけるって |
bukkakerutte |
|
ぶっ掛けたって |
ぶっかけたって |
bukkaketatte |
Forma wyjaśniająca
ぶっ掛けるんです |
ぶっかけるんです |
bukkakerun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おぶっ掛けください |
おぶっかけください |
obukkake kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] ぶっ掛けに行く |
[miejsce] [に/へ] ぶっかけにいく |
[miejsce] [に/へ] bukkake ni iku |
|
[miejsce] [に/へ] ぶっ掛けに来る |
[miejsce] [に/へ] ぶっかけにくる |
[miejsce] [に/へ] bukkake ni kuru |
|
[miejsce] [に/へ] ぶっ掛けに帰る |
[miejsce] [に/へ] ぶっかけにかえる |
[miejsce] [に/へ] bukkake ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
ぶっ掛ければ, ... |
ぶっかければ, ... |
bukkakereba, ... |
|
ぶっ掛けなければ, ... |
ぶっかけなければ, ... |
bukkakenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ぶっ掛けたら、... |
ぶっかけたら、... |
bukkaketara, ... |
twierdzenie |
|
ぶっ掛けなかったら、... |
ぶっかけなかったら、... |
bukkakenakattara, ... |
przeczenie |
|
ぶっ掛けたかったら、... |
ぶっかけたかったら、... |
bukkaketakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだぶっ掛けていません |
まだぶっかけていません |
mada bukkakete imasen |
Kiedy ..., to ...
ぶっ掛ける時、... |
ぶっかけるとき、... |
bukkakeru toki, ... |
|
ぶっ掛けた時、... |
ぶっかけたとき、... |
bukkaketa toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ぶっ掛けると, ... |
ぶっかけると, ... |
bukkakeru to, ... |
Lubić
ぶっ掛けるのが好き |
ぶっかけるのがすき |
bukkakeru no ga suki |
Mieć doświadczenie
ぶっ掛けたことがある |
ぶっかけたことがある |
bukkaketa koto ga aru |
|
ぶっ掛けたことがあるか |
ぶっかけたことがあるか |
bukkaketa koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ぶっ掛けるといいですね |
ぶっかけるといいですね |
bukkakeru to ii desu ne |
|
ぶっ掛けないといいですね |
ぶっかけないといいですね |
bukkakenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ぶっ掛けるといいんですが |
ぶっかけるといいんですが |
bukkakeru to ii n desu ga |
|
ぶっ掛けるといいんですけど |
ぶっかけるといいんですけど |
bukkakeru to ii n desu kedo |
|
ぶっ掛けないといいんですが |
ぶっかけないといいんですが |
bukkakenai to ii n desu ga |
|
ぶっ掛けないといいんですけど |
ぶっかけないといいんですけど |
bukkakenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
ぶっ掛けるのに, ... |
ぶっかけるのに, ... |
bukkakeru noni, ... |
|
ぶっ掛けたのに, ... |
ぶっかけたのに, ... |
bukkaketa noni, ... |
Musieć 1
ぶっ掛けなくちゃいけません |
ぶっかけなくちゃいけません |
bukkakenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
ぶっ掛けなければならない |
ぶっかけなければならない |
bukkakenakereba naranai |
|
ぶっ掛けなければなりません |
sければなりません |
bukkakenakereba narimasen |
|
ぶっ掛けなくてはならない |
ぶっかけなくてはならない |
bukkakenakute wa naranai |
|
ぶっ掛けなくてはなりません |
ぶっかけなくてはなりません |
bukkakenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
ぶっ掛けても |
ぶっかけても |
bukkakete mo |
Nawet, jeśli nie
ぶっ掛けなくても |
ぶっかけなくても |
bukkakenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
ぶっ掛けなくてもかまわない |
ぶっかけなくてもかまわない |
bukkakenakute mo kamawanai |
|
ぶっ掛けなくてもかまいません |
ぶっかけなくてもかまいません |
bukkakenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
ぶっ掛けるのがきらい |
ぶっかけるのがきらい |
bukkakeru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
ぶっ掛けないで、... |
ぶっかけないで、... |
bukkakenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
ぶっ掛けなくてもいいです |
ぶっかけなくてもいいです |
bukkakenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぶっ掛けて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぶっかけてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bukkakete morau |
Po czynności, robię ...
ぶっ掛けてから, ... |
ぶっかけてから, ... |
bukkakete kara, ... |
Podczas
ぶっ掛けている間に, ... |
ぶっかけているあいだに, ... |
bukkakete iru aida ni, ... |
|
ぶっ掛けている間, ... |
ぶっかけているあいだ, ... |
bukkakete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
ぶっ掛けるはずです |
ぶっかけるはずです |
bukkakeru hazu desu |
|
ぶっ掛けるはずでした |
ぶっかけるはずでした |
bukkakeru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ぶっ掛けさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ぶっかけさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... bukkakesasete ageru |
|
[osoba pozwalająca] は/が ... ぶっ掛けさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... ぶっかけさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... bukkakesasete kureru |
Do mnie |
|
私に ... ぶっ掛けさせてください |
私に ... ぶっかけさせてください |
watashi ni ... bukkakesasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
ぶっ掛けてもいいです |
ぶっかけてもいいです |
bukkakete mo ii desu |
|
ぶっ掛けてもいいですか |
ぶっかけてもいいですか |
bukkakete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
ぶっ掛けてもかまわない |
ぶっかけてもかまわない |
bukkakete mo kamawanai |
|
ぶっ掛けてもかまいません |
ぶっかけてもかまいません |
bukkakete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ぶっ掛けるかもしれません |
ぶっかけるかもしれません |
bukkakeru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ぶっ掛けるでしょう |
ぶっかけるでしょう |
bukkakeru deshou |
Próbować 1
ぶっ掛けてみる |
ぶっかけてみる |
bukkakete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
ぶっ掛けようとする |
ぶっかけようとする |
bukkakeyou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
ぶっ掛けてください |
ぶっかけてください |
bukkakete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
ぶっ掛けてくれ |
ぶっかけてくれ |
bukkakete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
ぶっ掛けてちょうだい |
ぶっかけてちょうだい |
bukkakete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
ぶっ掛けていただけませんか |
ぶっかけていただけませんか |
bukkakete itadakemasen ka |
|
ぶっ掛けてくれませんか |
ぶっかけてくれませんか |
bukkakete kuremasen ka |
|
ぶっ掛けてくれない |
ぶっかけてくれない |
bukkakete kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
ぶっ掛けてごらんなさい |
ぶっかけてごらんなさい |
bukkakete goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
ぶっ掛ける前に, ... |
ぶっかけるまえに, ... |
bukkakeru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
ぶっ掛けなくて、すみませんでした |
ぶっかけなくて、すみませんでした |
bukkakenakute, sumimasen deshita |
|
ぶっ掛けなくて、すみません |
ぶっかけなくて、すみません |
bukkakenakute, sumimasen |
|
ぶっ掛けなくて、ごめん |
ぶっかけなくて、ごめん |
bukkakenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
ぶっ掛けて、すみませんでした |
ぶっかけて、すみませんでした |
bukkakete, sumimasen deshita |
|
ぶっ掛けて、すみません |
ぶっかけて、すみません |
bukkakete, sumimasen |
|
ぶっ掛けて、ごめん |
ぶっかけて、ごめん |
bukkakete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
ぶっ掛けておく |
ぶっかけておく |
bukkakete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... ぶっ掛ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... ぶっかける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... bukkakeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
ぶっ掛ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぶっかける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bukkakeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
ぶっ掛けたほうがいいです |
ぶっかけたほうがいいです |
bukkaketa hou ga ii desu |
|
ぶっ掛けないほうがいいです |
ぶっかけないほうがいいです |
bukkakenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
ぶっ掛けたらどうですか |
ぶっかけたらどうですか |
bukkaketara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
ぶっ掛けてくださる |
ぶっかけてくださる |
bukkakete kudasaru |
Rozkaz 1
ぶっ掛けろ |
ぶっかけろ |
bukkakero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
ぶっ掛けなさい |
ぶっかけなさい |
bukkakenasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
ぶっ掛け方 |
ぶっかけかた |
bukkakekata |
Starać się regularnie wykonywać
ぶっ掛けることにしている |
ぶっかけることにしている |
bukkakeru koto ni shite iru |
|
ぶっ掛けないことにしている |
ぶっかけないことにしている |
bukkakenai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
ぶっ掛けるそうです |
ぶっかけるそうです |
bukkakeru sou desu |
|
ぶっ掛けたそうです |
ぶっかけたそうです |
bukkaketa sou desu |
Trudno coś zrobić
ぶっ掛けにくいです |
ぶっかけにくいです |
bukkake nikui desu |
|
ぶっ掛けにくかったです |
ぶっかけにくかったです |
bukkake nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
ぶっ掛けている |
ぶっかけている |
bukkakete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
ぶっ掛けようと思っている |
ぶっかけようとおもっている |
bukkakeyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
ぶっ掛けようと思う |
ぶっかけようとおもう |
bukkakeyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
ぶっ掛けながら, ... |
ぶっかけながら, ... |
bukkakenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ぶっ掛けるみたいです |
ぶっかけるみたいです |
bukkakeru mitai desu |
|
ぶっ掛けるみたいな |
ぶっかけるみたいな |
bukkakeru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいにぶっ掛ける |
... みたいにぶっかける |
... mitai ni bukkakeru |
|
ぶっ掛けたみたいです |
ぶっかけたみたいです |
bukkaketa mitai desu |
|
ぶっ掛けたみたいな |
ぶっかけたみたいな |
bukkaketa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいにぶっ掛けた |
... みたいにぶっかけた |
... mitai ni bukkaketa |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
ぶっ掛けそうです |
ぶっかけそうです |
bukkakesou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
ぶっ掛けなさそうです |
ぶっかけなさそうです |
bukkakenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
ぶっ掛けてはいけません |
ぶっかけてはいけません |
bukkakete wa ikemasen |
Zakaz 2
ぶっ掛けないでください |
ぶっかけないでください |
bukkakenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
ぶっ掛けるな |
ぶっかけるな |
bukkakeruna |
Zamiar
ぶっ掛けるつもりです |
ぶっかけるつもりです |
bukkakeru tsumori desu |
|
ぶっ掛けないつもりです |
ぶっかけないつもりです |
bukkakenai tsumori desu |
Zbyt wiele
ぶっ掛けすぎる |
ぶっかけすぎる |
bukkake sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ぶっ掛けさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ぶっかけさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... bukkakesaseru |
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ぶっ掛けさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ぶっかけさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... bukkakesasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
ぶっ掛けてしまう |
ぶっかけてしまう |
bukkakete shimau |
|
ぶっ掛けちゃう |
ぶっかけちゃう |
bukkakechau |
|
ぶっ掛けてしまいました |
ぶっかけてしまいました |
bukkakete shimaimashita |
|
ぶっ掛けちゃいました |
ぶっかけちゃいました |
bukkakechaimashita |
Łatwo coś zrobić
ぶっ掛けやすいです |
ぶっかけやすいです |
bukkake yasui desu |
|
ぶっ掛けやすかったです |
ぶっかけやすかったです |
bukkake yasukatta desu |