小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 履く | はく

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

obuwie, robić, wykonywać, dokonywać, zakładać, nosić

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はく

haku


Znaczenie

zakładać

wkładać

nosić


Informacje dodatkowe

ubranie, poniżej pasa, np. obuwie, skarpetki, spodnie, spódnicę


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

佩く, はく, haku

alternatywa

穿く, はく, haku

alternatywa

着く, はく, haku

alternatywa

帯く, はく, haku

Przykładowe zdania

Miał na sobie czerwone spodnie.

彼は赤いズボンをはいていた。


Próbował założyć swoje nowe buty.

彼は新しい靴を履いてみた。


Włożył czyste spodnie.

彼は清潔なズボンをはいていた。


Chodzą bez butów.

彼らは靴をはかない。


Miała na sobie czerwoną spódniczkę.

彼女は赤いスカートをはいていた。


Załóż buty, proszę.

靴を履いてください。


Ona miała ubrane szpilki.

彼女はパンプスをはいていた。


Nigdy go nie widziałam/widziałem w dżinsach.

彼がジーンズをはいているのを見たことがない。


Chłopiec poszedł spać w skarpetach.

その少年は靴下を履いたまま寝た。


Te buty są tak ciasne, że nie jestem w stanie ich założyć.

この靴はとてもきつくてはけない。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

履きます

はきます

hakimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

履きません

はきません

hakimasen

Twierdzenie, czas przeszły

履きました

はきました

hakimashita

Przeczenie, czas przeszły

履きませんでした

はきませんでした

hakimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

履く

はく

haku

Przeczenie, czas teraźniejszy

履かない

はかない

hakanai

Twierdzenie, czas przeszły

履いた

はいた

haita

Przeczenie, czas przeszły

履かなかった

はかなかった

hakanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

履き

はき

haki


Forma mashou

履きましょう

はきましょう

hakimashou


Forma te

履いて

はいて

haite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

履ける

はける

hakeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

履けない

はけない

hakenai

Twierdzenie, czas przeszły

履けた

はけた

haketa

Przeczenie, czas przeszły

履けなかった

はけなかった

hakenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

履けます

はけます

hakemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

履けません

はけません

hakemasen

Twierdzenie, czas przeszły

履けました

はけました

hakemashita

Przeczenie, czas przeszły

履けませんでした

はけませんでした

hakemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

履けて

はけて

hakete


Forma wolicjonalna

履こう

はこう

hakou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

履かれる

はかれる

hakareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

履かれない

はかれない

hakarenai

Twierdzenie, czas przeszły

履かれた

はかれた

hakareta

Przeczenie, czas przeszły

履かれなかった

はかれなかった

hakarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

履かれます

はかれます

hakaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

履かれません

はかれません

hakaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

履かれました

はかれました

hakaremashita

Przeczenie, czas przeszły

履かれませんでした

はかれませんでした

hakaremasen deshita


Forma bierna, forma te

履かれて

はかれて

hakarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

履かせる

はかせる

hakaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

履かせない

はかせない

hakasenai

Twierdzenie, czas przeszły

履かせた

はかせた

hakaseta

Przeczenie, czas przeszły

履かせなかった

はかせなかった

hakasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

履かせます

はかせます

hakasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

履かせません

はかせません

hakasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

履かせました

はかせました

hakasemashita

Przeczenie, czas przeszły

履かせませんでした

はかせませんでした

hakasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

履かせて

はかせて

hakasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

履かされる

はかされる

hakasareru

履かせられる

はかせられる

hakaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

履かされない

はかされない

hakasarenai

履かせられない

はかせられない

hakaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

履かされた

はかされた

hakasareta

履かせられた

はかせられた

hakaserareta

Przeczenie, czas przeszły

履かされなかった

はかされなかった

hakasarenakatta

履かせられなかった

はかせられなかった

hakaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

履かされます

はかされます

hakasaremasu

履かせられます

はかせられます

hakaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

履かされません

はかされません

hakasaremasen

履かせられません

はかせられません

hakaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

履かされました

はかされました

hakasaremashita

履かせられました

はかせられました

hakaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

履かされませんでした

はかされませんでした

hakasaremasen deshita

履かせられませんでした

はかせられませんでした

hakaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

履かされて

はかされて

hakasarete

履かせられて

はかせられて

hakaserarete


Forma ba

Twierdzenie

履けば

はけば

hakeba

Przeczenie

履かなければ

はかなければ

hakanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お履きになる

おはきになる

ohaki ni naru

Forma modestywna (skromna)

お履きします

おはきします

ohaki shimasu

お履きする

おはきする

ohaki suru

Przykłady gramatyczne

Być może

履くかもしれない

はくかもしれない

haku ka mo shirenai

履くかもしれません

はくかもしれません

haku ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

履いてある

はいてある

haite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 履いてほしくないです

[osoba に] ... はいてほしくないです

[osoba ni] ... haite hoshikunai desu

[osoba に] ... 履かないでほしいです

[osoba に] ... はかないでほしいです

[osoba ni] ... hakanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

履きたいです

はきたいです

hakitai desu


Chcieć (III osoba)

履きたがっている

はきたがっている

hakitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 履いてほしいです

[osoba に] ... はいてほしいです

[osoba ni] ... haite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 履いてくれる

[dający] [は/が] はいてくれる

[dający] [wa/ga] haite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に履いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haite ageru


Decydować się na

履くことにする

はくことにする

haku koto ni suru

履かないことにする

はかないことにする

hakanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

履かなくてよかった

はかなくてよかった

hakanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

履いてよかった

はいてよかった

haite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

履かなければよかった

はかなければよかった

hakanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

履けばよかった

はけばよかった

hakeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

履くまで, ...

はくまで, ...

haku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

履かなくださって、ありがとうございました

はかなくださって、ありがとうございました

hakana kudasatte, arigatou gozaimashita

履かなくてくれて、ありがとう

はかなくてくれて、ありがとう

hakanakute kurete, arigatou

履かなくて、ありがとう

はかなくて、ありがとう

hakanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

履いてくださって、ありがとうございました

はいてくださって、ありがとうございました

haite kudasatte, arigatou gozaimashita

履いてくれて、ありがとう

はいてくれて、ありがとう

haite kurete, arigatou

履いて、ありがとう

はいて、ありがとう

haite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

履くって

はくって

hakutte

履いたって

はいたって

haitatte


Forma wyjaśniająca

履くんです

はくんです

hakun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お履きください

おはきください

ohaki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 履きに行く

[miejsce] [に/へ] はきにいく

[miejsce] [に/へ] haki ni iku

[miejsce] [に/へ] 履きに来る

[miejsce] [に/へ] はきにくる

[miejsce] [に/へ] haki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 履きに帰る

[miejsce] [に/へ] はきにかえる

[miejsce] [に/へ] haki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ履いていません

まだはいていません

mada haite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

履けば, ...

はけば, ...

hakeba, ...

履かなければ, ...

はかなければ, ...

hakanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

履いたら、...

はいたら、...

haitara, ...

履かなかったら、...

はかなかったら、...

hakanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

履く時、...

はくとき、...

haku toki, ...

履いた時、...

はいたとき、...

haita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

履くと, ...

はくと, ...

haku to, ...


Lubić

履くのが好き

はくのがすき

haku no ga suki


Łatwo coś zrobić

履きやすいです

はきやすいです

haki yasui desu

履きやすかったです

はきやすかったです

haki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

履いたことがある

はいたことがある

haita koto ga aru

履いたことがあるか

はいたことがあるか

haita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

履くといいですね

はくといいですね

haku to ii desu ne

履かないといいですね

はかないといいですね

hakanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

履くといいんですが

はくといいんですが

haku to ii n desu ga

履くといいんですけど

はくといいんですけど

haku to ii n desu kedo

履かないといいんですが

はかないといいんですが

hakanai to ii n desu ga

履かないといいんですけど

はかないといいんですけど

hakanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

履くのに, ...

はくのに, ...

haku noni, ...

履いたのに, ...

はいたのに, ...

haita noni, ...


Musieć 1

履かなくちゃいけません

はかなくちゃいけません

hakanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

履かなければならない

はかなければならない

hakanakereba naranai

履かなければなりません

sければなりません

hakanakereba narimasen

履かなくてはならない

はかなくてはならない

hakanakute wa naranai

履かなくてはなりません

はかなくてはなりません

hakanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

履いても

はいても

haite mo

履かなくても

はかなくても

hakanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

履かなくてもかまわない

はかなくてもかまわない

hakanakute mo kamawanai

履かなくてもかまいません

はかなくてもかまいません

hakanakute mo kamaimasen


Nie lubić

履くのがきらい

はくのがきらい

haku no ga kirai


Nie robiąc, ...

履かないで、...

はかないで、...

hakanai de, ...


Nie trzeba tego robić

履かなくてもいいです

はかなくてもいいです

hakanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 履いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haite morau


Po czynności, robię ...

履いてから, ...

はいてから, ...

haite kara, ...


Podczas

履いている間に, ...

はいているあいだに, ...

haite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

履いている間, ...

はいているあいだ, ...

haite iru aida, ...


Powinnien / Miał

履くはずです

はくはずです

haku hazu desu

履くはずでした

はくはずでした

haku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 履かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... はかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hakasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 履かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... はかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... hakasete kureru

Pozwól mi

私に ... 履かせてください

私に ... はかせてください

watashi ni ... hakasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

履いてもいいです

はいてもいいです

haite mo ii desu

履いてもいいですか

はいてもいいですか

haite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

履いてもかまわない

はいてもかまわない

haite mo kamawanai

履いてもかまいません

はいてもかまいません

haite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

履くかもしれません

はくかもしれません

haku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

履くでしょう

はくでしょう

haku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

履いてごらんなさい

はいてごらんなさい

haite goran nasai


Prośba

履いてください

はいてください

haite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

履いていただけませんか

はいていただけませんか

haite itadakemasen ka

履いてくれませんか

はいてくれませんか

haite kuremasen ka

履いてくれない

はいてくれない

haite kurenai


Próbować

履いてみる

はいてみる

haite miru


Przed czynnością, robię ...

履く前に, ...

はくまえに, ...

haku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

履かなくて、すみませんでした

はかなくて、すみませんでした

hakanakute, sumimasen deshita

履かなくて、すみません

はかなくて、すみません

hakanakute, sumimasen

履かなくて、ごめん

はかなくて、ごめん

hakanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

履いて、すみませんでした

はいて、すみませんでした

haite, sumimasen deshita

履いて、すみません

はいて、すみません

haite, sumimasen

履いて、ごめん

はいて、ごめん

haite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

履いておく

はいておく

haite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 履く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... はく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... haku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

履く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

haku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

履いたほうがいいです

はいたほうがいいです

haita hou ga ii desu

履かないほうがいいです

はかないほうがいいです

hakanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

履いたらどうですか

はいたらどうですか

haitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

履いてくださる

はいてくださる

haite kudasaru


Rozkaz

履きなさい

はきなさい

hakinasai


Słyszałem, że ...

履くそうです

はくそうです

haku sou desu

履いたそうです

はいたそうです

haita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

履き方

はきかた

hakikata


Starać się regularnie wykonywać

履くことにしている

はくことにしている

haku koto ni shite iru

履かないことにしている

はかないことにしている

hakanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

履きにくいです

はきにくいです

haki nikui desu

履きにくかったです

はきにくかったです

haki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

履いている

はいている

haite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

履こうと思っている

はこうとおもっている

hakou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

履こうと思う

はこうとおもう

hakou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

履きながら, ...

はきながら, ...

haki nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

履くみたいです

はくみたいです

haku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

履くみたいな

はくみたいな

haku mitai na

... みたいに履く

... みたいにはく

... mitai ni haku

履いたみたいです

はいたみたいです

haita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

履いたみたいな

はいたみたいな

haita mitai na

... みたいに履いた

... みたいにはいた

... mitai ni haita


Zakaz 1

履いてはいけません

はいてはいけません

haite wa ikemasen


Zakaz 2

履かないでください

はかないでください

hakanai de kudasai


Zamiar

履くつもりです

はくつもりです

haku tsumori desu

履かないつもりです

はかないつもりです

hakanai tsumori desu


Zbyt wiele

履きすぎる

はきすぎる

haki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 履かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hakaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 履かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hakasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

履いてしまう

はいてしまう

haite shimau

履いちゃう

はいちゃう

haichau

履いてしまいました

はいてしまいました

haite shimaimashita

履いちゃいました

はいちゃいました

haichaimashita