小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 無効 | むこう

Informacje podstawowe

Kanji

こう

Znaczenie znaków kanji

pusty, żaden, nic, nie ma, nicość

Pokaż szczegóły znaku

skutkować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

むこう

mukou


Znaczenie

nieważne

nieskuteczne


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無効です

むこうです

mukou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

無効でわありません

むこうでわありません

mukou dewa arimasen

無効じゃありません

むこうじゃありません

mukou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

無効でした

むこうでした

mukou deshita

Przeczenie, czas przeszły

無効でわありませんでした

むこうでわありませんでした

mukou dewa arimasen deshita

無効じゃありませんでした

むこうじゃありませんでした

mukou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無効だ

むこうだ

mukou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

無効じゃない

むこうじゃない

mukou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

無効だった

むこうだった

mukou datta

Przeczenie, czas przeszły

無効じゃなかった

むこうじゃなかった

mukou ja nakatta


Forma te

無効で

むこうで

mukou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

無効でございます

むこうでございます

mukou de gozaimasu

無効でござる

むこうでござる

mukou de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

無効がほしい

むこうがほしい

mukou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

無効をほしがっている

むこうをほしがっている

mukou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 無効をくれる

[dający] [は/が] むこうをくれる

[dający] [wa/ga] mukou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に無効をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむこうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mukou o ageru


Decydować się na

無効にする

むこうにする

mukou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

無効だって

むこうだって

mukou datte

無効だったって

むこうだったって

mukou dattatte


Forma wyjaśniająca

無効なんです

むこうなんです

mukou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

無効だったら、...

むこうだったら、...

mukou dattara, ...

無効じゃなかったら、...

むこうじゃなかったら、...

mukou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

無効の時、...

むこうのとき、...

mukou no toki, ...

無効だった時、...

むこうだったとき、...

mukou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

無効になると, ...

むこうになると, ...

mukou ni naru to, ...


Lubić

無効が好き

むこうがすき

mukou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

無効だといいですね

むこうだといいですね

mukou da to ii desu ne

無効じゃないといいですね

むこうじゃないといいですね

mukou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

無効だといいんですが

むこうだといいんですが

mukou da to ii n desu ga

無効だといいんですけど

むこうだといいんですけど

mukou da to ii n desu kedo

無効じゃないといいんですが

むこうじゃないといいんですが

mukou ja nai to ii n desu ga

無効じゃないといいんですけど

むこうじゃないといいんですけど

mukou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

無効なのに, ...

むこうなのに, ...

mukou na noni, ...

無効だったのに, ...

むこうだったのに, ...

mukou datta noni, ...


Nawet, jeśli

無効でも

むこうでも

mukou de mo

無効じゃなくても

むこうじゃなくても

mukou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という無効

[nazwa] というむこう

[nazwa] to iu mukou


Nie lubić

無効がきらい

むこうがきらい

mukou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 無効を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むこうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mukou o morau


Podobny do ..., jak ...

無効のような [inny rzeczownik]

むこうのような [inny rzeczownik]

mukou no you na [inny rzeczownik]

無効のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

むこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mukou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

無効のはずです

むこうなのはずです

mukou no hazu desu

無効のはずでした

むこうのはずでした

mukou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

無効かもしれません

むこうかもしれません

mukou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

無効でしょう

むこうでしょう

mukou deshou


Pytania w zdaniach

無効 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mukou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

無効だそうです

むこうだそうです

mukou da sou desu

無効だったそうです

むこうだったそうです

mukou datta sou desu


Stawać się

無効になる

むこうになる

mukou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

無効みたいです

むこうみたいです

mukou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

無効みたいな

むこうみたいな

mukou mitai na

無効みたいに [przymiotnik, czasownik]

むこうみたいに [przymiotnik, czasownik]

mukou mitai ni [przymiotnik, czasownik]