小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | あぜ

Informacje podstawowe

Kanji

あぜ

Znaczenie znaków kanji

brzeg, miedza, wał

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あぜ

aze


Znaczenie

miedza

wał


Informacje dodatkowe

między polami ryżowymi


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

畔, くろ, kuro

alternatywa

畦, あぜ, aze

słowo powiązanie

畦道, あぜみち, azemichi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

畔です

あぜです

aze desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

畔でわありません

あぜでわありません

aze dewa arimasen

畔じゃありません

あぜじゃありません

aze ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

畔でした

あぜでした

aze deshita

Przeczenie, czas przeszły

畔でわありませんでした

あぜでわありませんでした

aze dewa arimasen deshita

畔じゃありませんでした

あぜじゃありませんでした

aze ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

畔だ

あぜだ

aze da

Przeczenie, czas teraźniejszy

畔じゃない

あぜじゃない

aze ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

畔だった

あぜだった

aze datta

Przeczenie, czas przeszły

畔じゃなかった

あぜじゃなかった

aze ja nakatta


Forma te

畔で

あぜで

aze de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

畔でございます

あぜでございます

aze de gozaimasu

畔でござる

あぜでござる

aze de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

畔がほしい

あぜがほしい

aze ga hoshii


Chcieć (III osoba)

畔をほしがっている

あぜをほしがっている

aze o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 畔をくれる

[dający] [は/が] あぜをくれる

[dający] [wa/ga] aze o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に畔をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあぜをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aze o ageru


Decydować się na

畔にする

あぜにする

aze ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

畔だって

あぜだって

aze datte

畔だったって

あぜだったって

aze dattatte


Forma wyjaśniająca

畔なんです

あぜなんです

aze nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

畔だったら、...

あぜだったら、...

aze dattara, ...

畔じゃなかったら、...

あぜじゃなかったら、...

aze ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

畔の時、...

あぜのとき、...

aze no toki, ...

畔だった時、...

あぜだったとき、...

aze datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

畔になると, ...

あぜになると, ...

aze ni naru to, ...


Lubić

畔が好き

あぜがすき

aze ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

畔だといいですね

あぜだといいですね

aze da to ii desu ne

畔じゃないといいですね

あぜじゃないといいですね

aze ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

畔だといいんですが

あぜだといいんですが

aze da to ii n desu ga

畔だといいんですけど

あぜだといいんですけど

aze da to ii n desu kedo

畔じゃないといいんですが

あぜじゃないといいんですが

aze ja nai to ii n desu ga

畔じゃないといいんですけど

あぜじゃないといいんですけど

aze ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

畔なのに, ...

あぜなのに, ...

aze na noni, ...

畔だったのに, ...

あぜだったのに, ...

aze datta noni, ...


Nawet, jeśli

畔でも

あぜでも

aze de mo

畔じゃなくても

あぜじゃなくても

aze ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という畔

[nazwa] というあぜ

[nazwa] to iu aze


Nie lubić

畔がきらい

あぜがきらい

aze ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 畔を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あぜをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aze o morau


Podobny do ..., jak ...

畔のような [inny rzeczownik]

あぜのような [inny rzeczownik]

aze no you na [inny rzeczownik]

畔のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あぜのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

aze no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

畔のはずです

あぜなのはずです

aze no hazu desu

畔のはずでした

あぜのはずでした

aze no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

畔かもしれません

あぜかもしれません

aze kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

畔でしょう

あぜでしょう

aze deshou


Pytania w zdaniach

畔 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あぜ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aze ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

畔だそうです

あぜだそうです

aze da sou desu

畔だったそうです

あぜだったそうです

aze datta sou desu


Stawać się

畔になる

あぜになる

aze ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

畔みたいです

あぜみたいです

aze mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

畔みたいな

あぜみたいな

aze mitai na

畔みたいに [przymiotnik, czasownik]

あぜみたいに [przymiotnik, czasownik]

aze mitai ni [przymiotnik, czasownik]