小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 波及 | はきゅう

Informacje podstawowe

Kanji

きゅう

Znaczenie znaków kanji

fala

Pokaż szczegóły znaku

powodować, realizować, wykonywać, osiągać, dosięgać, zdarzać się, niepotrzebny, i, także

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はきゅう

hakyuu


Znaczenie

wpływ

oddziaływanie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

波及です

はきゅうです

hakyuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

波及でわありません

はきゅうでわありません

hakyuu dewa arimasen

波及じゃありません

はきゅうじゃありません

hakyuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

波及でした

はきゅうでした

hakyuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

波及でわありませんでした

はきゅうでわありませんでした

hakyuu dewa arimasen deshita

波及じゃありませんでした

はきゅうじゃありませんでした

hakyuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

波及だ

はきゅうだ

hakyuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

波及じゃない

はきゅうじゃない

hakyuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

波及だった

はきゅうだった

hakyuu datta

Przeczenie, czas przeszły

波及じゃなかった

はきゅうじゃなかった

hakyuu ja nakatta


Forma te

波及で

はきゅうで

hakyuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

波及でございます

はきゅうでございます

hakyuu de gozaimasu

波及でござる

はきゅうでござる

hakyuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

波及がほしい

はきゅうがほしい

hakyuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

波及をほしがっている

はきゅうをほしがっている

hakyuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 波及をくれる

[dający] [は/が] はきゅうをくれる

[dający] [wa/ga] hakyuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に波及をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはきゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hakyuu o ageru


Decydować się na

波及にする

はきゅうにする

hakyuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

波及だって

はきゅうだって

hakyuu datte

波及だったって

はきゅうだったって

hakyuu dattatte


Forma wyjaśniająca

波及なんです

はきゅうなんです

hakyuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

波及だったら、...

はきゅうだったら、...

hakyuu dattara, ...

波及じゃなかったら、...

はきゅうじゃなかったら、...

hakyuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

波及の時、...

はきゅうのとき、...

hakyuu no toki, ...

波及だった時、...

はきゅうだったとき、...

hakyuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

波及になると, ...

はきゅうになると, ...

hakyuu ni naru to, ...


Lubić

波及が好き

はきゅうがすき

hakyuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

波及だといいですね

はきゅうだといいですね

hakyuu da to ii desu ne

波及じゃないといいですね

はきゅうじゃないといいですね

hakyuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

波及だといいんですが

はきゅうだといいんですが

hakyuu da to ii n desu ga

波及だといいんですけど

はきゅうだといいんですけど

hakyuu da to ii n desu kedo

波及じゃないといいんですが

はきゅうじゃないといいんですが

hakyuu ja nai to ii n desu ga

波及じゃないといいんですけど

はきゅうじゃないといいんですけど

hakyuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

波及なのに, ...

はきゅうなのに, ...

hakyuu na noni, ...

波及だったのに, ...

はきゅうだったのに, ...

hakyuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

波及でも

はきゅうでも

hakyuu de mo

波及じゃなくても

はきゅうじゃなくても

hakyuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という波及

[nazwa] というはきゅう

[nazwa] to iu hakyuu


Nie lubić

波及がきらい

はきゅうがきらい

hakyuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 波及を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はきゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hakyuu o morau


Podczas

波及の間に, ...

はきゅうのあいだに, ...

hakyuu no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

波及の間, ...

はきゅうのあいだ, ...

hakyuu no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

波及のような [inny rzeczownik]

はきゅうのような [inny rzeczownik]

hakyuu no you na [inny rzeczownik]

波及のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はきゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hakyuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

波及のはずです

はきゅうなのはずです

hakyuu no hazu desu

波及のはずでした

はきゅうのはずでした

hakyuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

波及かもしれません

はきゅうかもしれません

hakyuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

波及でしょう

はきゅうでしょう

hakyuu deshou


Pytania w zdaniach

波及 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はきゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hakyuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

波及だそうです

はきゅうだそうです

hakyuu da sou desu

波及だったそうです

はきゅうだったそうです

hakyuu datta sou desu


Stawać się

波及になる

はきゅうになる

hakyuu ni naru


Tworzenie czynności

波及する

はきゅうする

hakyuu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

波及みたいです

はきゅうみたいです

hakyuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

波及みたいな

はきゅうみたいな

hakyuu mitai na

波及みたいに [przymiotnik, czasownik]

はきゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

hakyuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]