小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 波長 | はちょう

Informacje podstawowe

Kanji

ちょう

Znaczenie znaków kanji

fala

Pokaż szczegóły znaku

lider, szef, przywódca, przewaga, długi

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はちょう

hachou


Znaczenie

długość fali


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

波長です

はちょうです

hachou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

波長でわありません

はちょうでわありません

hachou dewa arimasen

波長じゃありません

はちょうじゃありません

hachou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

波長でした

はちょうでした

hachou deshita

Przeczenie, czas przeszły

波長でわありませんでした

はちょうでわありませんでした

hachou dewa arimasen deshita

波長じゃありませんでした

はちょうじゃありませんでした

hachou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

波長だ

はちょうだ

hachou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

波長じゃない

はちょうじゃない

hachou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

波長だった

はちょうだった

hachou datta

Przeczenie, czas przeszły

波長じゃなかった

はちょうじゃなかった

hachou ja nakatta


Forma te

波長で

はちょうで

hachou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

波長でございます

はちょうでございます

hachou de gozaimasu

波長でござる

はちょうでござる

hachou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

波長がほしい

はちょうがほしい

hachou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

波長をほしがっている

はちょうをほしがっている

hachou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 波長をくれる

[dający] [は/が] はちょうをくれる

[dający] [wa/ga] hachou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に波長をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはちょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hachou o ageru


Decydować się na

波長にする

はちょうにする

hachou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

波長だって

はちょうだって

hachou datte

波長だったって

はちょうだったって

hachou dattatte


Forma wyjaśniająca

波長なんです

はちょうなんです

hachou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

波長だったら、...

はちょうだったら、...

hachou dattara, ...

波長じゃなかったら、...

はちょうじゃなかったら、...

hachou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

波長の時、...

はちょうのとき、...

hachou no toki, ...

波長だった時、...

はちょうだったとき、...

hachou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

波長になると, ...

はちょうになると, ...

hachou ni naru to, ...


Lubić

波長が好き

はちょうがすき

hachou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

波長だといいですね

はちょうだといいですね

hachou da to ii desu ne

波長じゃないといいですね

はちょうじゃないといいですね

hachou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

波長だといいんですが

はちょうだといいんですが

hachou da to ii n desu ga

波長だといいんですけど

はちょうだといいんですけど

hachou da to ii n desu kedo

波長じゃないといいんですが

はちょうじゃないといいんですが

hachou ja nai to ii n desu ga

波長じゃないといいんですけど

はちょうじゃないといいんですけど

hachou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

波長なのに, ...

はちょうなのに, ...

hachou na noni, ...

波長だったのに, ...

はちょうだったのに, ...

hachou datta noni, ...


Nawet, jeśli

波長でも

はちょうでも

hachou de mo

波長じゃなくても

はちょうじゃなくても

hachou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という波長

[nazwa] というはちょう

[nazwa] to iu hachou


Nie lubić

波長がきらい

はちょうがきらい

hachou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 波長を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はちょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hachou o morau


Podobny do ..., jak ...

波長のような [inny rzeczownik]

はちょうのような [inny rzeczownik]

hachou no you na [inny rzeczownik]

波長のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はちょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hachou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

波長のはずです

はちょうなのはずです

hachou no hazu desu

波長のはずでした

はちょうのはずでした

hachou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

波長かもしれません

はちょうかもしれません

hachou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

波長でしょう

はちょうでしょう

hachou deshou


Pytania w zdaniach

波長 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はちょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hachou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

波長だそうです

はちょうだそうです

hachou da sou desu

波長だったそうです

はちょうだったそうです

hachou datta sou desu


Stawać się

波長になる

はちょうになる

hachou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

波長みたいです

はちょうみたいです

hachou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

波長みたいな

はちょうみたいな

hachou mitai na

波長みたいに [przymiotnik, czasownik]

はちょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

hachou mitai ni [przymiotnik, czasownik]