小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 益々 | ますます

Informacje podstawowe

Kanji

ますます
益々

Znaczenie znaków kanji

zysk, przewaga

Pokaż szczegóły znaku

symbol powtórzenia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ますます

masumasu


Znaczenie

coraz więcej

coraz bardziej

coraz częściej


Informacje dodatkowe

np. grubszy, piękniejszy


Części mowy

przysłówek


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

増々, ますます, masumasu

alternatywa

益益, ますます, masumasu

alternatywa

増す増す, ますます, masumasu

alternatywa

増増, ますます, masumasu

alternatywa

益, ますます, masumasu

Przykładowe zdania

Ona wydaje się stawać coraz to grubsza.

彼女はますます太っていくようだ。


W miarę upływu lat była coraz piękniejsza.

年をとるにしたがって彼女はますます美しくなった。


Niebo robiło się coraz ciemniejsze.

空はますます暗くなった。

空は次第に暗くなった。


Mamy erę informatyki - komputery odgrywają coraz ważniejszą rolę w naszym życiu codziennym.

現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。


Zaognił się spór między białymi a czarnymi w mieście.

市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。


Ostry język to jedyne narzędzie, które staje się ostrzejsze poprzez stałe używanie.

鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。


Im więcej ma, tym więcej chce.

人はもてばもつほど欲しくなる。

持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。

持てば持つほど、人は貧しくなる。


Świat zmienia się coraz szybciej.

世界はますます急速に変化している。


Mam coraz mniej czasu na czytanie.

読書の時間がますます少なくなっている。


Ich populacja rośnie, dlatego potrzebują coraz więcej żywności.

彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。