Szczegóły słowa 瓩 | キログラム
Informacje podstawowe
Kanji
キログラム | ||
瓩 |
|
rzadko używana forma kanji
Znaczenie znaków kanji
瓩 |
kilogram, (kokuji) |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
キログラム |
kiro guramu |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
kilogram |
pisanie zwykle z użyciem kana; słowo pochodzenia francuskiego |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
zwykle pisany przy użyciu kana |
||
alternatywa |
瓩, キロ・グラム, kiro guramu |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
瓩です |
キログラムです |
kiro guramu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
瓩ではありません |
キログラムではありません |
kiro guramu dewa arimasen |
|
瓩じゃありません |
キログラムじゃありません |
kiro guramu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
瓩でした |
キログラムでした |
kiro guramu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
瓩ではありませんでした |
キログラムではありませんでした |
kiro guramu dewa arimasen deshita |
|
瓩じゃありませんでした |
キログラムじゃありませんでした |
kiro guramu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
瓩だ |
キログラムだ |
kiro guramu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
瓩じゃない |
キログラムじゃない |
kiro guramu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
瓩だった |
キログラムだった |
kiro guramu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
瓩じゃなかった |
キログラムじゃなかった |
kiro guramu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
瓩で |
キログラムで |
kiro guramu de |
|
Przeczenie
瓩じゃなくて |
キログラムじゃなくて |
kiro guramu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
瓩でございます |
キログラムでございます |
kiro guramu de gozaimasu |
|
瓩でござる |
キログラムでござる |
kiro guramu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
瓩がほしい |
キログラムがほしい |
kiro guramu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
瓩をほしがっている |
キログラムをほしがっている |
kiro guramu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 瓩をくれる |
[dający] [は/が] キログラムをくれる |
[dający] [wa/ga] kiro guramu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に瓩をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にキログラムをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kiro guramu o ageru |
Decydować się na
瓩にする |
キログラムにする |
kiro guramu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
瓩だって |
キログラムだって |
kiro guramu datte |
|
瓩だったって |
キログラムだったって |
kiro guramu dattatte |
Forma wyjaśniająca
瓩なんです |
キログラムなんです |
kiro guramu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
瓩だったら、... |
キログラムだったら、... |
kiro guramu dattara, ... |
twierdzenie |
|
瓩じゃなかったら、... |
キログラムじゃなかったら、... |
kiro guramu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
瓩の時、... |
キログラムのとき、... |
kiro guramu no toki, ... |
|
瓩だった時、... |
キログラムだったとき、... |
kiro guramu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
瓩になると, ... |
キログラムになると, ... |
kiro guramu ni naru to, ... |
Lubić
瓩が好き |
キログラムがすき |
kiro guramu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
瓩だといいですね |
キログラムだといいですね |
kiro guramu da to ii desu ne |
|
瓩じゃないといいですね |
キログラムじゃないといいですね |
kiro guramu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
瓩だといいんですが |
キログラムだといいんですが |
kiro guramu da to ii n desu ga |
|
瓩だといいんですけど |
キログラムだといいんですけど |
kiro guramu da to ii n desu kedo |
|
瓩じゃないといいんですが |
キログラムじゃないといいんですが |
kiro guramu ja nai to ii n desu ga |
|
瓩じゃないといいんですけど |
キログラムじゃないといいんですけど |
kiro guramu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
瓩なのに, ... |
キログラムなのに, ... |
kiro guramu na noni, ... |
|
瓩だったのに, ... |
キログラムだったのに, ... |
kiro guramu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
瓩でも |
キログラムでも |
kiro guramu de mo |
Nawet, jeśli nie
瓩じゃなくても |
キログラムじゃなくても |
kiro guramu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という瓩 |
[nazwa] というキログラム |
[nazwa] to iu kiro guramu |
Nie lubić
瓩がきらい |
キログラムがきらい |
kiro guramu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 瓩を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キログラムをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kiro guramu o morau |
Podobny do ..., jak ...
瓩のような [inny rzeczownik] |
キログラムのような [inny rzeczownik] |
kiro guramu no you na [inny rzeczownik] |
|
瓩のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
キログラムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kiro guramu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
瓩のはずです |
キログラムなのはずです |
kiro guramu no hazu desu |
|
瓩のはずでした |
キログラムのはずでした |
kiro guramu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
瓩かもしれません |
キログラムかもしれません |
kiro guramu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
瓩でしょう |
キログラムでしょう |
kiro guramu deshou |
Pytania w zdaniach
瓩 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
キログラム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kiro guramu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
瓩であれ |
キログラムであれ |
kiro guramu de are |
Stawać się
瓩になる |
キログラムになる |
kiro guramu ni naru |
Słyszałem, że ...
瓩だそうです |
キログラムだそうです |
kiro guramu da sou desu |
|
瓩だったそうです |
キログラムだったそうです |
kiro guramu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
瓩みたいです |
キログラムみたいです |
kiro guramu mitai desu |
|
瓩みたいな |
キログラムみたいな |
kiro guramu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
瓩みたいに [przymiotnik, czasownik] |
キログラムみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kiro guramu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
瓩であるな |
キログラムであるな |
kiro guramu de aru na |