小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

dziwny, ciekawy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ki


Znaczenie

dziwny

ciekawy


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

奇です

きです

ki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

奇でわありません

きでわありません

ki dewa arimasen

奇じゃありません

きじゃありません

ki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

奇でした

きでした

ki deshita

Przeczenie, czas przeszły

奇でわありませんでした

きでわありませんでした

ki dewa arimasen deshita

奇じゃありませんでした

きじゃありませんでした

ki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

奇だ

きだ

ki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

奇じゃない

きじゃない

ki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

奇だった

きだった

ki datta

Przeczenie, czas przeszły

奇じゃなかった

きじゃなかった

ki ja nakatta


Forma te

奇で

きで

ki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

奇でございます

きでございます

ki de gozaimasu

奇でござる

きでござる

ki de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

奇がほしい

きがほしい

ki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

奇をほしがっている

きをほしがっている

ki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 奇をくれる

[dający] [は/が] きをくれる

[dający] [wa/ga] ki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に奇をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ki o ageru


Decydować się na

奇にする

きにする

ki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

奇だって

きだって

ki datte

奇だったって

きだったって

ki dattatte


Forma wyjaśniająca

奇なんです

きなんです

ki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

奇だったら、...

きだったら、...

ki dattara, ...

奇じゃなかったら、...

きじゃなかったら、...

ki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

奇の時、...

きのとき、...

ki no toki, ...

奇だった時、...

きだったとき、...

ki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

奇になると, ...

きになると, ...

ki ni naru to, ...


Lubić

奇が好き

きがすき

ki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

奇だといいですね

きだといいですね

ki da to ii desu ne

奇じゃないといいですね

きじゃないといいですね

ki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

奇だといいんですが

きだといいんですが

ki da to ii n desu ga

奇だといいんですけど

きだといいんですけど

ki da to ii n desu kedo

奇じゃないといいんですが

きじゃないといいんですが

ki ja nai to ii n desu ga

奇じゃないといいんですけど

きじゃないといいんですけど

ki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

奇なのに, ...

きなのに, ...

ki na noni, ...

奇だったのに, ...

きだったのに, ...

ki datta noni, ...


Nawet, jeśli

奇でも

きでも

ki de mo

奇じゃなくても

きじゃなくても

ki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という奇

[nazwa] というき

[nazwa] to iu ki


Nie lubić

奇がきらい

きがきらい

ki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 奇を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ki o morau


Podobny do ..., jak ...

奇のような [inny rzeczownik]

きのような [inny rzeczownik]

ki no you na [inny rzeczownik]

奇のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

奇のはずです

きなのはずです

ki no hazu desu

奇のはずでした

きのはずでした

ki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

奇かもしれません

きかもしれません

ki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

奇でしょう

きでしょう

ki deshou


Pytania w zdaniach

奇 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

き か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

奇になる

きになる

ki ni naru


Słyszałem, że ...

奇だそうです

きだそうです

ki da sou desu

奇だったそうです

きだったそうです

ki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

奇みたいです

きみたいです

ki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

奇みたいな

きみたいな

ki mitai na

奇みたいに [przymiotnik, czasownik]

きみたいに [przymiotnik, czasownik]

ki mitai ni [przymiotnik, czasownik]