小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 未刊 | みかん

Informacje podstawowe

Kanji

かん

Znaczenie znaków kanji

jeszcze nie, jak do tej pory

Pokaż szczegóły znaku

publikować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

みかん

mikan


Znaczenie

nie opublikowany


Informacje dodatkowe

materiał


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

既刊, きかん, kikan

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

未刊です

みかんです

mikan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

未刊でわありません

みかんでわありません

mikan dewa arimasen

未刊じゃありません

みかんじゃありません

mikan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

未刊でした

みかんでした

mikan deshita

Przeczenie, czas przeszły

未刊でわありませんでした

みかんでわありませんでした

mikan dewa arimasen deshita

未刊じゃありませんでした

みかんじゃありませんでした

mikan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

未刊だ

みかんだ

mikan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

未刊じゃない

みかんじゃない

mikan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

未刊だった

みかんだった

mikan datta

Przeczenie, czas przeszły

未刊じゃなかった

みかんじゃなかった

mikan ja nakatta


Forma te

未刊で

みかんで

mikan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

未刊でございます

みかんでございます

mikan de gozaimasu

未刊でござる

みかんでござる

mikan de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

未刊がほしい

みかんがほしい

mikan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

未刊をほしがっている

みかんをほしがっている

mikan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 未刊をくれる

[dający] [は/が] みかんをくれる

[dający] [wa/ga] mikan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に未刊をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみかんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mikan o ageru


Decydować się na

未刊にする

みかんにする

mikan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

未刊だって

みかんだって

mikan datte

未刊だったって

みかんだったって

mikan dattatte


Forma wyjaśniająca

未刊なんです

みかんなんです

mikan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

未刊だったら、...

みかんだったら、...

mikan dattara, ...

未刊じゃなかったら、...

みかんじゃなかったら、...

mikan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

未刊の時、...

みかんのとき、...

mikan no toki, ...

未刊だった時、...

みかんだったとき、...

mikan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

未刊になると, ...

みかんになると, ...

mikan ni naru to, ...


Lubić

未刊が好き

みかんがすき

mikan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

未刊だといいですね

みかんだといいですね

mikan da to ii desu ne

未刊じゃないといいですね

みかんじゃないといいですね

mikan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

未刊だといいんですが

みかんだといいんですが

mikan da to ii n desu ga

未刊だといいんですけど

みかんだといいんですけど

mikan da to ii n desu kedo

未刊じゃないといいんですが

みかんじゃないといいんですが

mikan ja nai to ii n desu ga

未刊じゃないといいんですけど

みかんじゃないといいんですけど

mikan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

未刊なのに, ...

みかんなのに, ...

mikan na noni, ...

未刊だったのに, ...

みかんだったのに, ...

mikan datta noni, ...


Nawet, jeśli

未刊でも

みかんでも

mikan de mo

未刊じゃなくても

みかんじゃなくても

mikan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という未刊

[nazwa] というみかん

[nazwa] to iu mikan


Nie lubić

未刊がきらい

みかんがきらい

mikan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 未刊を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みかんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mikan o morau


Podobny do ..., jak ...

未刊のような [inny rzeczownik]

みかんのような [inny rzeczownik]

mikan no you na [inny rzeczownik]

未刊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

みかんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mikan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

未刊のはずです

みかんなのはずです

mikan no hazu desu

未刊のはずでした

みかんのはずでした

mikan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

未刊かもしれません

みかんかもしれません

mikan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

未刊でしょう

みかんでしょう

mikan deshou


Pytania w zdaniach

未刊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みかん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mikan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

未刊だそうです

みかんだそうです

mikan da sou desu

未刊だったそうです

みかんだったそうです

mikan datta sou desu


Stawać się

未刊になる

みかんになる

mikan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

未刊みたいです

みかんみたいです

mikan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

未刊みたいな

みかんみたいな

mikan mitai na

未刊みたいに [przymiotnik, czasownik]

みかんみたいに [przymiotnik, czasownik]

mikan mitai ni [przymiotnik, czasownik]